• Embracing Family Ties at the Festa de Iemanjá

  • Jan 8 2025
  • Durée: 16 min
  • Podcast

Embracing Family Ties at the Festa de Iemanjá

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Embracing Family Ties at the Festa de Iemanjá Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-01-08-23-34-01-pb Story Transcript:Pb: Isabella respirou fundo enquanto cruzava o jardim da casa grande.En: Isabella took a deep breath as she crossed the garden of the large house.Pb: Era verão, e o sol brilhava forte lá fora.En: It was summer, and the sun was shining brightly outside.Pb: O aroma de pratos típicos brasileiros pairava no ar — havia feijão tropeiro, moqueca e cocadas irresistíveis na mesa.En: The aroma of traditional Brazilian dishes lingered in the air — there was feijão tropeiro, moqueca, and irresistible cocadas on the table.Pb: A variedade de cheiros era acolhedora, mas Isabella sentia-se um pouco sufocada com tudo isso.En: The variety of smells was welcoming, but Isabella felt a bit overwhelmed by it all.Pb: Dentro da casa, a família se preparava para a Festa de Iemanjá.En: Inside the house, the family was preparing for the Festa de Iemanjá.Pb: Havia risos, música e crianças correndo por todos os lados.En: There was laughter, music, and children running everywhere.Pb: Vitoria, a tia de Isabella, organizava os detalhes com carinho.En: Vitoria, Isabella's aunt, organized the details with care.Pb: Ela sempre fazia seu melhor para manter a família unida, especialmente em momentos como esse.En: She always did her best to keep the family together, especially at moments like this.Pb: Rafael, seu primo, surgiu ao seu lado e abriu um sorriso acolhedor.En: Rafael, her cousin, appeared by her side and offered a warm smile.Pb: “Pronta para a festa, Bella?” ele perguntou, empolgado.En: “Ready for the party, Bella?” he asked, excited.Pb: Isabella admirava Rafael pelo jeito que ele sempre parecia à vontade, mas às vezes ela se sentia presa pelas expectativas familiares.En: Isabella admired Rafael for how he always seemed at ease, but sometimes she felt trapped by family expectations.Pb: “Tô, sim,” respondeu Isabella, ainda um pouco hesitante.En: “I am,” responded Isabella, still a bit hesitant.Pb: Ela queria, de verdade, se conectar mais com a família, mas temia perder sua individualidade no processo.En: She really wanted to connect more with the family but feared losing her individuality in the process.Pb: Durante o almoço, a conversa fluía animada.En: During lunch, the conversation flowed lively.Pb: Isabella, tentando relaxar, experimentou vários pratos.En: Isabella, trying to relax, tasted several dishes.Pb: Mas, de repente, ela sentiu uma fisgada em sua garganta e sua respiração começou a ficar pesada.En: But suddenly, she felt a twinge in her throat and her breathing started to become heavy.Pb: Era uma alergia — algo que ela não esperava.En: It was an allergy — something she didn't expect.Pb: Sentindo-se desesperada, ela olhou para Rafael ao seu lado.En: Feeling desperate, she looked at Rafael beside her.Pb: Com uma expressão de preocupação, ele percebeu imediatamente que algo estava errado.En: With a worried expression, he immediately realized something was wrong.Pb: “Você está bem?” ele perguntou, já se levantando para ajudar.En: “Are you okay?” he asked, already getting up to help.Pb: “Rafael, acho que preciso de ajuda,” sussurrou Isabella, finalmente confiando nele.En: “Rafael, I think I need help,” whispered Isabella, finally trusting him.Pb: Rafael rapidamente chamou Vitoria e juntos eles conseguiram afastar Isabella do tumulto do almoço, para dentro de um cômodo da casa.En: Rafael quickly called Vitoria and together they managed to move Isabella away from the lunch commotion, into a room in the house.Pb: A família, percebendo a situação, logo se reuniu ao redor de Isabella.En: The family, noticing the situation, soon gathered around Isabella.Pb: Todos queriam ajudar de alguma forma.En: Everyone wanted to help in some way.Pb: Com remédios e paciência, ajudaram a acalmar sua reação alérgica.En: With medicine and patience, they helped calm her allergic reaction.Pb: Nesse momento de vulnerabilidade, Isabella viu o verdadeiro valor de estar cercada por pessoas que a amavam.En: In this moment of vulnerability, Isabella saw the true value of being surrounded by people who loved her.Pb: Quando sua respiração voltou ao normal, ela se sentiu diferente.En: When her breathing returned to normal, she felt different.Pb: Os braços carinhosos de Vitoria e o olhar preocupado de Rafael mostravam que, apesar das diferenças, a família era seu porto seguro.En: The caring arms of Vitoria and the worried look of Rafael showed that, despite the differences, the family was her safe haven.Pb: Enquanto o dia se transformava em noite, a família se preparou para a cerimônia da Festa de Iemanjá.En: As the day turned to night, the family prepared for the Festa de Iemanjá ceremony.Pb: Isabella, agora mais tranquila, aceitou os abraços e risos calorosos...
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Ce que les auditeurs disent de Embracing Family Ties at the Festa de Iemanjá

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.