Page de couverture de Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Brazilian Portuguese listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Brazilian Portuguese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Portuguese and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Rio de Janeiro, São Paulo, or Salvador? Maybe you want to speak Portuguese with your grandparents from Brasília?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Portuguese-speaking regions like Brazil, Portugal, and Mozambique. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Portuguese listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Aprimore sua compreensão auditiva com nossas histórias em português hoje!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach
    Dec 29 2025
    Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-29-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: A areia estava quente sob os pés de Mateus enquanto ele caminhava pela praia de Copacabana.En: The sand was hot under Mateus' feet as he walked along Copacabana Beach.Pb: O sol começava a se pôr, pintando o céu de laranja e rosa.En: The sun was beginning to set, painting the sky orange and pink.Pb: Era véspera de Ano Novo, e a praia estava cheia de pessoas sorridentes, ansiosas para celebrar a chegada de um novo ano.En: It was New Year's Eve, and the beach was full of smiling people, eager to celebrate the arrival of a new year.Pb: O mar, com suas ondas suaves, aportava uma sensação de tranquilidade que Mateus não sentia há muito tempo.En: The sea, with its gentle waves, brought a sense of tranquility that Mateus hadn't felt in a long time.Pb: Mateus e Clara estavam juntos há pouco mais de um ano.En: Mateus and Clara had been together for a little over a year.Pb: Apesar da distância entre Rio de Janeiro e São Paulo, eles conseguiram manter o relacionamento.En: Despite the distance between Rio de Janeiro and São Paulo, they managed to maintain their relationship.Pb: Mas recentemente, Mateus sentia-se dividido.En: But recently, Mateus felt torn.Pb: A incerteza do futuro pesava em seu coração.En: The uncertainty of the future weighed on his heart.Pb: Ele amava Clara, mas o que seria deles no futuro?En: He loved Clara, but what would become of them in the future?Pb: Mateus respirou fundo, sentindo o ar salgado encher seus pulmões.En: Mateus took a deep breath, feeling the salty air fill his lungs.Pb: Ele havia tomado uma decisão.En: He had made a decision.Pb: Convidou Clara para passar o Ano Novo com ele no Rio.En: He invited Clara to spend New Year's Eve with him in Rio.Pb: Talvez a noite mágica trouxesse respostas.En: Maybe the magical night would bring answers.Pb: Clara aceitou o convite, e agora Mateus esperava por ela, nervoso e esperançoso.En: Clara accepted the invitation, and now Mateus awaited her, nervous and hopeful.Pb: A noite caiu, e as luzes coloridas começaram a iluminar o céu.En: Night fell, and colorful lights began to illuminate the sky.Pb: Clara chegou, com um sorriso que fazia o coração de Mateus bater mais rápido.En: Clara arrived, with a smile that made Mateus' heart beat faster.Pb: Eles se abraçaram, e caminharam juntos pela praia, apreciando a música e a alegria ao redor.En: They embraced, and walked together along the beach, enjoying the music and the joy around them.Pb: Quando os fogos começaram a estourar, enfeitando o céu com cores brilhantes, Mateus sabia que era a hora.En: When the fireworks started going off, decorating the sky with bright colors, Mateus knew it was time.Pb: Ele olhou nos olhos de Clara, com sinceridade e vulnerabilidade.En: He looked into Clara's eyes, with sincerity and vulnerability.Pb: "Clara", ele começou, "eu tenho estado tão confuso sobre nós.En: "Clara," he began, "I've been so confused about us.Pb: A distância, o futuro...En: The distance, the future...Pb: Isso me assusta.En: It scares me.Pb: Mas eu percebi que não quero deixar o medo nos separar."En: But I realized that I don't want to let fear separate us."Pb: Clara o ouviu atentamente, e por um momento, o som dos fogos pareceu diminuir.En: Clara listened intently, and for a moment, the sound of the fireworks seemed to fade.Pb: Ela segurou a mão de Mateus.En: She held Mateus' hand.Pb: "Mateus, eu também tenho pensado muito", disse Clara, com os olhos brilhando tanto quanto os fogos acima.En: "Mateus, I've been thinking a lot too," Clara said, her eyes shining as brightly as the fireworks above.Pb: "Eu amo você.En: "I love you.Pb: Queria te contar que venho pensando em me mudar para o Rio."En: I wanted to tell you that I've been thinking about moving to Rio."Pb: Mateus sentiu uma onda de alívio e felicidade tomar conta dele.En: Mateus felt a wave of relief and happiness wash over him.Pb: A distância, antes uma barreira, agora parecia uma ponte.En: The distance, once a barrier, now seemed like a bridge.Pb: Com um sorriso, ele puxou Clara para um beijo sob a chuva de luzes e sons.En: With a smile, he pulled Clara into a kiss under the shower of lights and sounds.Pb: Naquele instante, Mateus encontrou a confiança que buscava.En: In that moment, Mateus found the confidence he was seeking.Pb: Com Clara ao seu lado, o futuro parecia não apenas possível, mas promissor.En: With Clara by his side, the future seemed not only possible but promising.Pb: A celebração do Ano Novo tornou-se também a celebração de um novo capítulo para eles dois.En: The New Year's celebration also became the celebration of a new chapter for the two of them.Pb: E assim, embalados pela música da multidão e o som das ondas, Mateus e Clara decidiram encarar o ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • From Storm to Celebration: New Year's Eve at Búzios
    Dec 28 2025
    Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Storm to Celebration: New Year's Eve at Búzios Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-28-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: A Rua das Pedras em Búzios estava animada.En: The Rua das Pedras in Búzios was lively.Pb: Era verão e o calor fazia todo mundo suar, mas ninguém se importava.En: It was summer and the heat made everyone sweat, but no one cared.Pb: A cidade estava pronta para o Ano Novo.En: The city was ready for New Year's Eve.Pb: Lojas elegantes e bares animados enchiam de vida as ruas.En: Elegant shops and lively bars filled the streets with life.Pb: O som do samba se misturava à brisa do mar.En: The sound of samba mixed with the sea breeze.Pb: As pessoas compravam pulseiras, chapéus e muitos sorriam.En: People were buying bracelets, hats, and many were smiling.Pb: Cauã estava animado.En: Cauã was excited.Pb: Ele queria mostrar para seus amigos, Lívia e Mateus, o melhor de Búzios.En: He wanted to show his friends, Lívia and Mateus, the best of Búzios.Pb: “Esta noite vai ser inesquecível!”, prometeu ele, os olhos brilhantes de expectativa.En: “Tonight is going to be unforgettable!” he promised, his eyes shining with anticipation.Pb: No entanto, Lívia, sempre cautelosa, olhou para o céu.En: However, Lívia, always cautious, looked at the sky.Pb: "Acho que vai chover", ela disse.En: "I think it's going to rain," she said.Pb: Mateus, calmo como sempre, deu de ombros.En: Mateus, calm as always, shrugged.Pb: "Vamos ver."En: "We'll see."Pb: O relógio corria e, de repente, as nuvens escuras chegaram.En: Time was passing and suddenly dark clouds appeared.Pb: Uma tempestade ameaçava estragar tudo.En: A storm threatened to ruin everything.Pb: Cauã ficou aflito.En: Cauã was worried.Pb: Ele queria a festa perfeita na praia.En: He wanted the perfect party on the beach.Pb: Lívia sugeriu procurar uma celebração indoor.En: Lívia suggested finding an indoor celebration.Pb: "É mais seguro", ela argumentou.En: "It's safer," she argued.Pb: Mateus tentou balancear.En: Mateus tried to balance.Pb: “Vamos decidir juntos, sem brigar.” Começou a chover forte.En: “Let's decide together, without arguing.” It started to rain hard.Pb: A chuva caía grossa e pesada.En: The rain came down thick and heavy.Pb: Eles pararam sob uma sacada, já meio encharcados.En: They stopped under an awning, already half-soaked.Pb: Cauã ainda queria ir à praia, mas sabia que seria arriscado.En: Cauã still wanted to go to the beach, but he knew it would be risky.Pb: Lívia e Mateus chamaram por ele.En: Lívia and Mateus called for him.Pb: A chuva batia cada vez mais forte.En: The rain was hitting harder and harder.Pb: “Cauã, venha!En: “Cauã, come!Pb: Achamos algo dentro do bar ao lado!” Relutante, mas reconhecendo a realidade, Cauã concordou.En: We found something inside the bar next door!” Reluctantly, but recognizing reality, Cauã agreed.Pb: Eles entraram num bar acolhedor.En: They entered a cozy bar.Pb: O lugar estava cheio de pessoas locais.En: The place was full of locals.Pb: Todo mundo parecia conhecer o outro.En: Everyone seemed to know each other.Pb: Havia música, risadas e, nas mesas, comidas típicas.En: There was music, laughter, and typical food on the tables.Pb: A noite se transformou numa festa vibrante e íntima.En: The night turned into a vibrant and intimate party.Pb: Cauã, no final, percebeu.En: In the end, Cauã realized.Pb: Não era a praia, mas ainda era especial.En: It wasn't the beach, but it was still special.Pb: Tudo que importava era estar com seus amigos.En: All that mattered was being with his friends.Pb: Ele aprendeu que se adaptar podia trazer surpresas boas.En: He learned that adapting could bring good surprises.Pb: À meia-noite, todos contaram juntos.En: At midnight, everyone counted together.Pb: O Ano Novo foi recebido com alegria, um brinde e desejos para tempos melhores.En: The New Year was greeted with joy, a toast, and wishes for better times.Pb: Cauã, Lívia e Mateus sorriram.En: Cauã, Lívia, and Mateus smiled.Pb: As memórias daquela noite seriam sempre queridas.En: The memories of that night would always be cherished.Pb: Eles entenderam que às vezes é preciso abraçar o inesperado para criar momentos inesquecíveis.En: They understood that sometimes embracing the unexpected is necessary to create unforgettable moments.Pb: O futuro brilhava e, assim como a música tocava, a vida seguia seu ritmo.En: The future was bright, and just as the music played, life followed its rhythm. Vocabulary Words:the heat: o calorthe bracelet: a pulseirathe storm: a tempestadethe awning: a sacadathe bar: o barthe beach: a praiathe breeze: a brisathe sky: o céuthe clouds: as nuvensthe celebration: a celebraçãothe table: a mesathe New Year: o Ano Novothe music: a músicathe laughter: as risadasthe food: a comidathe night: a noitethe surprise: a surpresathe wish: o ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Rain Can't Dampen Spirits: A New Year's Picnic Adventure
    Dec 28 2025
    Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rain Can't Dampen Spirits: A New Year's Picnic Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-28-08-38-19-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Parque Ibirapuera.En: The sun shone intensely over Parque Ibirapuera.Pb: O verão em São Paulo era quente e animado, perfeito para um dia ao ar livre.En: Summer in São Paulo was hot and lively, perfect for a day outdoors.Pb: João, com seu coração cheio de esperança, estava agitado com os planos para o piquenique de Ano Novo com seus melhores amigos, Carla e Mateus.En: João, with his heart full of hope, was excited about the New Year's picnic plans with his best friends, Carla and Mateus.Pb: João havia preparado tudo com muito cuidado.En: João had prepared everything with great care.Pb: Ele comprou frutas frescas, sanduíches e bebidas refrescantes.En: He bought fresh fruits, sandwiches, and refreshing drinks.Pb: Além disso, trouxe uma caixa de som portátil para tocar suas músicas favoritas.En: Additionally, he brought a portable speaker to play his favorite songs.Pb: Ele queria que o dia fosse perfeito, um começo especial para o novo ano.En: He wanted the day to be perfect, a special beginning for the new year.Pb: No entanto, enquanto ele arrumava tudo sob uma grande árvore, sentiu uma leve brisa e viu nuvens escuras se aproximando.En: However, as he set everything up under a large tree, he felt a light breeze and saw dark clouds approaching.Pb: Carla e Mateus chegaram sorrindo, alheios à mudança no tempo.En: Carla and Mateus arrived smiling, oblivious to the change in weather.Pb: "Feliz Ano Novo antecipado!"En: "Happy early New Year!"Pb: gritou Mateus, abraçando João com força.En: shouted Mateus, hugging João warmly.Pb: Mas logo, as primeiras gotas de chuva começaram a cair.En: But soon, the first drops of rain began to fall.Pb: Ao olhar para o céu, João ficou aflito.En: Looking at the sky, João became anxious.Pb: O que ele faria agora?En: What would he do now?Pb: "Não se preocupe, João!"En: "Don't worry, João!"Pb: disse Carla alegremente.En: said Carla cheerfully.Pb: "Vamos nos abrigar naquele pavilhão ali!"En: "Let's take shelter in that pavilion over there!"Pb: Eles correram até um pavilhão coberto, iluminado com luzes coloridas.En: They ran to a covered pavilion, lit with colorful lights.Pb: O espaço era aconchegante e, de repente, a chuva parecia menos ameaçadora.En: The space was cozy, and suddenly, the rain seemed less threatening.Pb: João decidiu que não ia deixar a chuva estragar a festa.En: João decided he wasn't going to let the rain ruin the party.Pb: Ele ligou a caixa de som e música animada começou a tocar.En: He turned on the speaker and lively music began to play.Pb: "Vamos dançar!En: "Let's dance!"Pb: ", sugeriu ele, tentando ocultar sua ansiedade.En: he suggested, trying to hide his anxiety.Pb: Carla e Mateus aceitaram o convite com entusiasmo.En: Carla and Mateus accepted the invitation with enthusiasm.Pb: A música ecoava pelo pavilhão enquanto o trio se divertia, rindo e dançando.En: The music echoed through the pavilion as the trio had fun, laughing and dancing.Pb: A chuva ficou forte lá fora, mas dentro do pavilhão, eles estavam aquecidos pela amizade e alegria.En: The rain grew strong outside, but inside the pavilion, they were warmed by friendship and joy.Pb: Enquanto dançavam, João percebeu algo importante: o que realmente contava eram os momentos compartilhados, o riso e a companhia dos amigos.En: As they danced, João realized something important: what really mattered were the shared moments, the laughter, and the company of friends.Pb: Finalmente, faltando poucos minutos para meia-noite, a chuva começou a parar.En: Finally, with only a few minutes left until midnight, the rain began to stop.Pb: João, Carla e Mateus saíram do pavilhão.En: João, Carla, and Mateus left the pavilion.Pb: O céu se abriu e, como se o universo estivesse em sintonia com seu entusiasmo, fogos de artifício começaram a brilhar no céu de São Paulo.En: The sky cleared, and as if the universe were in tune with their enthusiasm, fireworks began to light up the sky of São Paulo.Pb: Juntos, eles observaram as luzes coloridas, sentindo-se renovados e gratos.En: Together, they watched the colorful lights, feeling renewed and grateful.Pb: João percebeu que não importava se seus planos não eram perfeitos; o essencial estava ali.En: João realized that it didn't matter if his plans weren't perfect; the essential was there.Pb: O Novo Ano começou como ele havia desejado: cercado de amizade, alegria e uma fé renovada na beleza de momentos simples.En: The New Year began as he had wished: surrounded by friendship, joy, and a renewed faith in the beauty of simple moments. Vocabulary Words:the sun: o solthe pavilion: o pavilhãointensely: intensamentelively: animadothe hope: a esperançathe breeze: a...
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire