Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Fireworks and New Beginnings: Renata's New Year Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-13-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: A praia de Copacabana estava cheia de gente vestida de branco, esperando ansiosamente pelos fogos de artifício que marcariam a chegada do Ano Novo.En: The praia de Copacabana was full of people dressed in white, eagerly waiting for the fireworks that would mark the arrival of the New Year.Pb: O som das ondas do mar misturava-se com a música e as risadas das pessoas ao redor.En: The sound of the ocean waves mingled with music and the laughter of the people around.Pb: Renata caminhava pela areia, tentando ignorar a tensão que sentia dentro dela.En: Renata walked along the sand, trying to ignore the tension she felt inside her.Pb: Ao seu lado, estavam Paulo e João, mas seus pensamentos estavam longe dali.En: Next to her were Paulo and João, but her thoughts were far away.Pb: Renata tentava sorrir, mas o calor do verão carioca estava sufocante.En: Renata tried to smile, but the calor of the carioca summer was suffocating.Pb: O sol do dia deixara a noite quente, e ela começava a sentir-se zonza.En: The day's sun had left the night hot, and she was beginning to feel dizzy.Pb: Há muito que ela queria falar com Paulo, mas ele estava distante, seus olhos fixos no horizonte, pensando em algo que ele não dividia com ela.En: For a long time, she had wanted to talk to Paulo, but he was distant, his eyes fixed on the horizon, thinking about something he did not share with her.Pb: Paulo estava inquieto, ansioso por aventuras que não incluíam Renata.En: Paulo was restless, eager for adventures that did not include Renata.Pb: "O que você acha, João?"En: "What do you think, João?"Pb: Renata perguntou, tentando puxar conversa.En: Renata asked, attempting to start a conversation.Pb: João, sempre atento, percebeu o desconforto dela.En: João, always attentive, noticed her discomfort.Pb: Ele tinha sentimentos que guardava em segredo, mas optou por ser o amigo leal que Renata precisava naquele momento.En: He had feelings he kept secret, but chose to be the loyal friend Renata needed at that moment.Pb: Antes que ele pudesse responder, Renata sentiu o chão desaparecer sob seus pés.En: Before he could respond, Renata felt the ground disappear beneath her feet.Pb: Tudo ficou escuro, e ela desabou na areia quente, para horror de seus amigos.En: Everything went dark, and she collapsed onto the hot sand, to the horror of her friends.Pb: João ajoelhou-se ao lado dela, chamando por ajuda enquanto Paulo assistia, hesitando entre o amor e a culpa.En: João knelt beside her, calling for help while Paulo watched, hesitating between love and guilt.Pb: Renata abriu os olhos ao som de fogos de artifício que explodiam no céu noturno.En: Renata opened her eyes to the sound of fireworks exploding in the night sky.Pb: Ela estava deitada na areia, com João ao seu lado oferecendo água e apoio.En: She was lying on the sand, with João beside her offering water and support.Pb: Paulo, com uma expressão triste, confessou, "Renata, preciso seguir meu próprio caminho.En: Paulo, with a sad expression, confessed, "Renata, I need to follow my own path.Pb: Não quero que você se prenda a mim.En: I don't want you to be tied to me.Pb: Preciso de algo novo."En: I need something new."Pb: Os olhos de Renata se encheram de lágrimas, mas algo havia mudado dentro dela.En: Renata's eyes filled with tears, but something had changed within her.Pb: Pela primeira vez, sentia que poderia se priorizar acima de tudo.En: For the first time, she felt she could prioritize herself above all.Pb: João segurou sua mão.En: João held her hand.Pb: Ele não disse nada sobre seus sentimentos, mas isso não importava.En: He said nothing about his feelings, but that didn't matter.Pb: Ele estava ali, e sua presença era suficiente para Renata.En: He was there, and his presence was enough for Renata.Pb: Paulo se despediu, prometendo que sempre lembraria dos momentos bons.En: Paulo said goodbye, promising that he would always remember the good moments.Pb: Com um aceno, ele partiu, em busca de novas aventuras.En: With a wave, he left, in search of new adventures.Pb: A praia de Copacabana estava agora cheia de cores dos fogos, marcando um novo começo para todos eles.En: The praia de Copacabana was now full of the colors of fireworks, marking a new beginning for all of them.Pb: Renata sorriu, sentindo-se mais leve.En: Renata smiled, feeling lighter.Pb: "Obrigada, João," ela disse suavemente.En: "Thank you, João," she said softly.Pb: "Vamos juntos, enfrentar esse novo ano, não é?"En: "Let's face this new year together, shall we?"Pb: João sorriu, um sorriso que dizia tudo o que ele guardara por tanto tempo.En: João smiled, a smile that said everything he had kept hidden for so long.Pb: "Sim, vamos juntos.En: "Yes, let's go ...
Voir plus
Voir moins