• Facing Fear: A Journey of Heart and Hope at Tartu Hospital

  • Jul 9 2024
  • Durée: 17 min
  • Podcast

Facing Fear: A Journey of Heart and Hope at Tartu Hospital

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Estonian: Facing Fear: A Journey of Heart and Hope at Tartu Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/facing-fear-a-journey-of-heart-and-hope-at-tartu-hospital Story Transcript:Et: Suvisel hommikul voolas pehme valgus Tartu Ülikooli Haigla akendest sisse.En: On a summer morning, soft light flowed in through the windows of Tartu University Hospital.Et: Kõrged aknad pakkusid vaade õitsevatele lilledele ja rohelistele puudele, mis õrnalt lehvisid suvetuules.En: The tall windows offered a view of blossoming flowers and green trees gently swaying in the summer breeze.Et: Kersti istus tühjas ruumis, tema süda tagus kiiresti.En: Kersti sat in an empty room, her heart pounding rapidly.Et: Ta teadis, et tuleb südameoperatsioonile.En: She knew she was about to undergo heart surgery.Et: Kersti kartis haiglaid.En: Kersti was afraid of hospitals.Et: Ta kartis meditsiinilisi protseduure.En: She feared medical procedures.Et: Kuid ta teadis, et see operatsioon on oluline, et elada tervislikumat elu.En: But she knew this operation was crucial for living a healthier life.Et: Ta soovis seda väga, kuid hirm ei kadunud.En: She wanted it very much, but the fear did not disappear.Et: Alvar, Kersti abikaasa, seisis tema kõrval.En: Alvar, Kersti's husband, stood by her side.Et: Alvar toetas Kerstit, kuid ka tema oli hirmul ja stressis.En: Alvar supported Kersti, but he was also scared and stressed.Et: Ta ei näidanud seda välja, sest tahtis olla Kersti toeks.En: He did not show it, because he wanted to be there for Kersti.Et: Aga ta sisemuses tundis end ülekoormatuna.En: But inside, he felt overwhelmed.Et: "Alvar," ütles Kersti lõpuks.En: "Alvar," Kersti finally said.Et: "Mul on nii suur hirm.En: "I am so scared.Et: Ma ei tea, kas suudan sellega toime tulla."En: I don't know if I can handle this."Et: Alvar pigistas Kersti kätt tugevalt.En: Alvar squeezed Kersti's hand firmly.Et: "Ma olen sinuga, Kersti.En: "I am with you, Kersti.Et: Me teeme selle koos läbi," lubas ta.En: We will get through this together," he promised.Et: Õde juhatas sisse Madise, tuntud südamekirurgi.En: A nurse led in Madis, a renowned heart surgeon.Et: Madis oli kuulus oma oskuste poolest, kuid ta oli emotsionaalselt kauge.En: Madis was famous for his skills but was emotionally distant.Et: Ta vaatas patsienti rohkem kui tööd, mitte kui inimest.En: He viewed patients more as work rather than people.Et: Madis rääkis Kerstile rahulikul toonil operatsiooni käigust.En: Madis spoke to Kersti in a calm tone about the procedure.Et: Ta nägi Kersti silmis hirmu ja otsustas teha midagi, mida polnud varem teinud.En: He saw the fear in Kersti's eyes and decided to do something he had never done before.Et: Ta istus Kersti kõrval ja puudutas tema kätt.En: He sat beside Kersti and touched her hand.Et: "Kersti," ütles Madis pehmelt.En: "Kersti," Madis said softly.Et: "Ma tean, et sa kardad.En: "I know you are scared.Et: Aga luban, et kõik läheb hästi.En: But I promise, everything will be fine.Et: Ma hoolitsen sinu eest."En: I will take care of you."Et: Kersti tundis end veidi rahulikumalt.En: Kersti felt slightly more at ease.Et: Alvar istus tema kõrval ja neid kolm olid hetkes ühendatud ühise eesmärgiga.En: Alvar sat beside her and the three of them were united in that moment with a common goal.Et: Operatsioon algas.En: The operation began.Et: Steriilses ruumis kõlasid masinate hääled.En: The sterile room was filled with the sounds of machines.Et: Alvar istus pingil ootesaalis, käed rusikasse surutud.En: Alvar sat on a bench in the waiting room, his hands clenched into fists.Et: Ta palvetas.En: He prayed.Et: Madis keskendus tööle, aga esimest korda mõtles ta patsiendi tunnetele ja elu väärtusele.En: Madis focused on his work but, for the first time, he thought about the patient’s feelings and the value of their life.Et: Tunnid möödusid.En: Hours passed.Et: Lõpuks tuli õde Alvari juurde naeratusega.En: Finally, a nurse came to Alvar with a smile.Et: "Operatsioon õnnestus."En: "The operation was successful."Et: Alvar tundis kergendust ja tänu.En: Alvar felt relief and gratitude.Et: Ta astus Kersti palati juurde.En: He walked to Kersti's ward.Et: Kersti silmad avanesid aeglaselt ja ta naeratas.En: Kersti's eyes slowly opened and she smiled.Et: Ta tundis end hästi, valmis uueks ja tervemaks eluks.En: She felt well, ready for a new, healthier life.Et: Madis astus samal ajal ruumi.En: Madis entered the room at the same time.Et: Ta naeratas soojalt Kerstile.En: He smiled warmly at Kersti.Et: "Sa olid vapper, Kersti," ütles ta.En: "You were brave, Kersti," he said.Et: "Sa oled nüüd terve."En: "You are now healthy."Et: Kersti tundis suurt tänu.En: Kersti felt great gratitude.Et: Tema hirm haiglate ees oli kadunud.En: Her fear of hospitals had vanished.Et: Ta vaatas Alvarit ja nägi tema silmades sisemist rahu.En: She looked at Alvar and saw inner peace in his ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Facing Fear: A Journey of Heart and Hope at Tartu Hospital

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.