Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Fluent Fiction - French

Fluent Fiction - French

Fluent Fiction - French

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in French, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between French and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to France, Canada, or Haiti? Maybe you want to speak French with your grandparent from Belgium? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the French speaking country. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering French listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Améliorez votre compréhension auditive avec nos histoires en français aujourd'hui!Copyright FluentFiction.org Apprentissage des langues
Épisodes
  • Autumn Choices: Lucien's Journey Through Toulon's Market
    Oct 15 2025
    Fluent Fiction - French: Autumn Choices: Lucien's Journey Through Toulon's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-15-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le cœur de Toulon, avec son mélange de traditions navales et de vie locale, grouille d'activité pendant l'automne.En: The heart of Toulon, with its blend of naval traditions and local life, buzzes with activity during autumn.Fr: Les feuilles dorées tombent doucement sur le sol tandis que le marché près de la base navale s'anime de rires et de conversations.En: The golden leaves gently fall to the ground while the market near the naval base comes alive with laughter and conversations.Fr: Les stands sont décorés de citrouilles et de guirlandes lumineuses, baignant le marché d'une lueur chaleureuse.En: The stalls are decorated with pumpkins and string lights, bathing the market in a warm glow.Fr: Dans ce cadre vibrant, Lucien, un jeune officier de marine, se promène entre les étals.En: In this vibrant setting, Lucien, a young naval officer, strolls between the stalls.Fr: L'air est frais, et il sait que l'hiver approche.En: The air is crisp, and he knows that winter is approaching.Fr: Les nuits en mer deviennent glaciales.En: The nights at sea are becoming icy.Fr: Il a besoin d'un manteau chaud et réfléchit aussi à une tenue pour la fête d'Halloween de la base.En: He needs a warm coat and is also thinking about an outfit for the base's Halloween party.Fr: Marceline, une vendeuse du marché, observe Lucien.En: Marceline, a market vendor, observes Lucien.Fr: Elle le reconnaît, le jeune officier toujours pressé mais poli, souvent incertain de ses choix.En: She recognizes him, the young officer always in a hurry but polite, often uncertain of his choices.Fr: Elle décide de l'aider.En: She decides to help him.Fr: Quand Lucien s'arrête à son stand, elle lui sourit chaleureusement.En: When Lucien stops at her stand, she smiles warmly at him.Fr: "Bonjour, Lucien," dit-elle.En: "Hello, Lucien," she says.Fr: "Tu cherches quelque chose de spécial aujourd'hui ?"En: "Are you looking for something special today?"Fr: Lucien hésite un instant puis avoue.En: Lucien hesitates for a moment then admits.Fr: "J'ai besoin de vêtements chauds.En: "I need warm clothes.Fr: Et aussi d'un déguisement pour la fête."En: And also a costume for the party."Fr: Marceline, avec son œil aguerri, jauge la situation.En: Marceline, with her keen eye, assesses the situation.Fr: Elle sort un manteau en laine épaisse, bien coupé mais coûteux.En: She takes out a thick wool coat, well-tailored but expensive.Fr: Lucien esquisse une grimace, hésitant devant le prix.En: Lucien grimaces, hesitating at the price.Fr: "Il te va parfaitement," assure Marceline.En: "It suits you perfectly," assures Marceline.Fr: "Et il résistera aux vents de la mer."En: "And it will withstand the sea winds."Fr: Lucien réfléchit.En: Lucien thinks it over.Fr: Il sait qu'une bonne veste est un investissement.En: He knows that a good jacket is an investment.Fr: Mais il doit aussi économiser.En: But he also needs to save money.Fr: Marceline intervient alors avec une idée.En: Marceline then steps in with an idea.Fr: "Et pour le costume," propose-t-elle en souriant, "que dirais-tu d'une tenue simple, mais astucieuse ?En: "And for the costume," she proposes with a smile, "how about a simple but clever outfit?Fr: Un bonnet de marin un peu espiègle et quelques accessoires suffiront."En: A playful sailor's cap and a few accessories will do."Fr: Lucien sourit, envisageant la suggestion.En: Lucien smiles, considering the suggestion.Fr: L'idée de simplifier le déguisement tout en s'assurant chaleur et confort pour le service le séduit.En: The idea of simplifying the costume while ensuring warmth and comfort for duty appeals to him.Fr: Il accepte le manteau et le concept du costume léger.En: He agrees to the coat and the concept of the light costume.Fr: La journée tire à sa fin lorsque Lucien quitte le marché.En: The day is drawing to a close as Lucien leaves the market.Fr: Il sent le poids de l'excitation et de l'assurance.En: He feels the weight of excitement and assurance.Fr: Marceline lui fait un signe de la main, heureuse de l'avoir aidé à trouver son équilibre.En: Marceline waves to him, happy to have helped him find his balance.Fr: En rentrant à la base, Lucien se sent prêt à braver les nuits fraîches et la fête à venir.En: As he returns to the base, Lucien feels ready to brave the cool nights and the upcoming party.Fr: Il a appris aujourd'hui la valeur de la confiance en soi et l'importance de l'ingéniosité.En: Today, he has learned the value of self-confidence and the importance of ingenuity.Fr: Souriant, il sait qu'il est sur la bonne voie, embrassant ses choix et prêt pour l'aventure, que ce soit en mer ou à la fête d'Halloween.En: Smiling, he knows he is on the right path, embracing his choices and ready for ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Mont-Saint-Michel: A Guide's Journey Through Time & Storm
    Oct 15 2025
    Fluent Fiction - French: Mont-Saint-Michel: A Guide's Journey Through Time & Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-15-07-38-20-fr Story Transcript:Fr: Mont-Saint-Michel se dresse fièrement, entouré de brumes automnales et de vagues qui carressent ses murs millénaires.En: Mont-Saint-Michel stands proudly, surrounded by autumn mists and waves that caress its ancient walls.Fr: Les chemins pavés, ornés de feuilles dorées, serpentent entre les bâtiments médiévaux, créant une atmosphère mystérieuse et envoûtante.En: The cobblestone paths, adorned with golden leaves, wind between the medieval buildings, creating a mysterious and captivating atmosphere.Fr: Luc, un guide passionné, se prépare pour une nouvelle saison de visites.En: Luc, a passionate guide, is preparing for a new season of tours.Fr: Il aime l'histoire et le partage.En: He loves history and sharing it.Fr: Aujourd'hui, un grand groupe arrive.En: Today, a large group is arriving.Fr: C'est une journée d'automne froide, mais Luc est optimiste.En: It's a cold autumn day, but Luc is optimistic.Fr: Il attend beaucoup de cette journée.En: He expects a lot from this day.Fr: Claudine, son amie depuis des années, l'encourage toujours.En: Claudine, his friend for years, always encourages him.Fr: Elle est là ce matin pour l'aider à organiser les derniers détails.En: She is there this morning to help him organize the last details.Fr: "Tu vas faire un travail fantastique, Luc.En: "You’re going to do a fantastic job, Luc.Fr: J'en suis sûre," dit-elle en souriant.En: I'm sure of it," she says with a smile.Fr: Henri, un collègue guide, apporte des parapluies.En: Henri, a fellow guide, brings over umbrellas.Fr: Il jette un œil au ciel.En: He glances at the sky.Fr: Les nuages deviennent sombres.En: The clouds are becoming dark.Fr: "Ça ne s'annonce pas bien," murmure-t-il.En: "It doesn't look good," he murmurs.Fr: Luc regarde les nuages et sent une pointe d'anxiété.En: Luc looks at the clouds and feels a hint of anxiety.Fr: Le groupe arrive, joyeux et curieux.En: The group arrives, cheerful and curious.Fr: Luc leur fait signe de venir.En: Luc motions for them to come over.Fr: "Bienvenue au Mont-Saint-Michel !En: "Welcome to Mont-Saint-Michel!Fr: Suivez-moi pour une aventure à travers le temps."En: Follow me for an adventure through time."Fr: Sa voix est pleine d'enthousiasme, et les visiteurs sourient.En: His voice is full of enthusiasm, and the visitors smile.Fr: Soudain, le vent se lève.En: Suddenly, the wind picks up.Fr: La pluie commence à tomber, doucement d'abord, puis en grosses gouttes.En: The rain starts to fall, softly at first, then in large drops.Fr: Luc reste calme.En: Luc remains calm.Fr: Il pense vite.En: He thinks quickly.Fr: "Veuillez me suivre," dit-il avec assurance.En: "Please follow me," he says with confidence.Fr: Il conduit le groupe vers l'abbaye, un lieu sûr.En: He leads the group to the abbey, a safe place.Fr: À l'intérieur, l'ambiance est différente.En: Inside, the atmosphere is different.Fr: La lumière filtre à travers les vitraux.En: Light filters through the stained glass.Fr: L'endroit est majestueux.En: The place is majestic.Fr: Luc sait qu'il doit garder l'attention du groupe.En: Luc knows he must keep the group's attention.Fr: Il commence à raconter des histoires fascinantes sur les moines, les pèlerins et les légendes du Mont-Saint-Michel.En: He begins to tell fascinating stories about the monks, the pilgrims, and the legends of Mont-Saint-Michel.Fr: Il partage aussi des anecdotes personnelles, rappelant ses premières visites ici, enfant.En: He also shares personal anecdotes, recalling his first visits here as a child.Fr: La pluie s'intensifie à l'extérieur, tapant fortement sur les murs, mais le groupe est captivé.En: The rain intensifies outside, pounding hard on the walls, but the group is captivated.Fr: Les histoires de Luc réchauffent l'atmosphère et l'imagination s'envole.En: Luc's stories warm the atmosphere, and their imagination takes flight.Fr: Les heures passent.En: Hours pass.Fr: La tempête finit par se calmer.En: The storm eventually calms.Fr: Luc regarde par une fenêtre.En: Luc looks out a window.Fr: Les nuages s'éclaircissent, et le soleil réapparaît, baignant le Mont-Saint-Michel d'une lueur dorée.En: The clouds clear, and the sun reappears, bathing Mont-Saint-Michel in a golden glow.Fr: Le groupe se prépare à partir.En: The group prepares to leave.Fr: Les visages sont illuminés par des sourires.En: Their faces are lit up with smiles.Fr: Une dame remercie Luc.En: A lady thanks Luc.Fr: "Merci pour ce moment inoubliable," dit-elle.En: "Thank you for this unforgettable moment," she says.Fr: D'autres acquiescent, manifestant leur gratitude avec chaleur.En: Others nod, expressing their gratitude warmly.Fr: Alors que le groupe s'éloigne, Luc respire profondément.En: As the group walks away, Luc takes a...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • The Crimson Quest: Unveiling Mysteries of the Grand Bazar
    Oct 14 2025
    Fluent Fiction - French: The Crimson Quest: Unveiling Mysteries of the Grand Bazar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-14-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le marché du grand bazar était en effervescence.En: The marché of the grand bazar was buzzing with excitement.Fr: Des lanternes colorées pendaient, illuminant les étals remplis de trésors du monde entier.En: Colorful lanterns hung, illuminating the stalls filled with treasures from around the world.Fr: L'air d'automne était frais, les feuilles virevoltaient au gré du vent.En: The autumn air was crisp, leaves swirling in the wind.Fr: C'était Halloween, et le marché était plus animé que jamais.En: It was Halloween, and the marché was livelier than ever.Fr: Luc, un jardinier méticuleux, était en quête.En: Luc, a meticulous gardener, was on a quest.Fr: Il cherchait le "Crimson Starfruit", un ingrédient rare pour son plat de fête d'automne.En: He was looking for the "Crimson Starfruit," a rare ingredient for his autumn feast dish.Fr: Avec lui, il y avait Chantal, une cheffe pleine d'idées, et Étienne, un commerçant aventureux.En: With him were Chantal, a chef full of ideas, and Étienne, an adventurous trader.Fr: Luc savait que le fruit était rare.En: Luc knew the fruit was rare.Fr: Certains disaient qu'il se cachait dans un coin secret du marché.En: Some said it was hidden in a secret corner of the marché.Fr: Chantal voulait explorer tous les recoins, suivre des routes inconnues.En: Chantal wanted to explore every nook and cranny, to follow unknown paths.Fr: Elle croyait que le meilleur moyen de trouver le fruit était de se perdre dans le dédale du marché.En: She believed the best way to find the fruit was to get lost in the maze of the marché.Fr: Étienne, lui, préférait réfléchir de manière plus logique.En: Étienne, on the other hand, preferred a more logical approach.Fr: Il voulait suivre les conseils des autres commerçants, parler, échanger des informations.En: He wanted to follow the advice of other traders, to talk and exchange information.Fr: Luc devait choisir.En: Luc had to choose.Fr: Chantal l'attira vers un sentier étroit, animé et mystérieux.En: Chantal drew him toward a narrow, lively, and mysterious path.Fr: Elle parlait des merveilles cachées, mais Luc hésitait.En: She spoke of hidden wonders, but Luc hesitated.Fr: Étienne, confiant, l'invitait à suivre les conseils des marchands.En: Étienne, confident, invited him to follow the merchants' advice.Fr: Cela prenait du temps, mais parfois la patience était la clé.En: It took time, but sometimes patience was the key.Fr: Finalement, Luc décida d'écouter son instinct.En: Ultimately, Luc decided to trust his instincts.Fr: L’heure avançait, le ciel se teintait d'orange.En: The hour advanced, the sky tinged with orange.Fr: Sous les ombres dansantes, il aperçut enfin un petit étal, presque invisible.En: Under the dancing shadows, he finally spotted a small stall, almost invisible.Fr: Le "Crimson Starfruit" brillait comme une gemme, mais le vendeur demandait un échange rare.En: The "Crimson Starfruit" shone like a gem, but the vendor required a rare trade.Fr: Luc avait un précieux héritage avec lui : une graine unique, transmise par sa famille.En: Luc had a precious heirloom with him: a unique seed passed down through his family.Fr: Hésitant, il réfléchit.En: Hesitant, he thought it over.Fr: Puis, il réalisa que pour créer un souvenir, il devait aussi savoir renoncer.En: Then he realized that to create a memory, one must also know how to let go.Fr: Il échangea la graine contre le fruit.En: He traded the seed for the fruit.Fr: Le festin fut un succès.En: The feast was a success.Fr: Chantal découvrit la valeur de la patience, alors qu’Étienne apprécia l’audace de l’imprévoyance.En: Chantal discovered the value of patience, while Étienne appreciated the boldness of unpredictability.Fr: Luc, lui, comprit l'importance de suivre son cœur.En: Luc understood the importance of following his heart.Fr: Ensemble, ils avaient trouvé l'équilibre entre aventure, méthode, et instinct.En: Together, they had found a balance between adventure, method, and instinct.Fr: Le marché se vidait, prêt à accueillir la magie de la nuit d'Halloween.En: The marché emptied, ready to embrace the magic of Halloween night.Fr: Les trois amis, unis par cette quête, rentraient chez eux, leur amitié plus solide que jamais.En: The three friends, united by this quest, returned home, their friendship stronger than ever. Vocabulary Words:the market: le marchéexcitement: l'effervescencethe stall: l'étalcrisp: fraisthe gardener: le jardinierthe quest: la quêtethe dish: le platthe feast: le festinthe trader: le commerçantsecret: le secretthe nook: le recointhe cranny: le cointhe maze: le dédalethe path: le sentiermysterious: mystérieuxwonder: la merveilleadvice: le conseilthe vendor: le ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire