OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - German

Fluent Fiction - German

Fluent Fiction - German

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your German listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in German, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between German and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Germany, Austria or Switzerland? Maybe you want to speak German with your family from Germany? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in German-speaking countries.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering German listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Verbessern Sie Ihr Hörverstehen mit unseren Geschichten auf Deutsch heute!Copyright FluentFiction.org
Épisodes
  • Lukas' Icy Journey: Lessons in Strength and Support
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - German: Lukas' Icy Journey: Lessons in Strength and Support Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-20-08-38-20-de Story Transcript:De: In der geschäftigen Kulisse der Heidelberg High School herrschte ein lebhaftes Treiben.En: In the busy backdrop of Heidelberg High School, a lively hustle and bustle prevailed.De: Die Schüler liefen durch die Flure.En: The students rushed through the hallways.De: Ihre Stimmen hallten von den Wänden wider.En: Their voices echoed off the walls.De: Es war Winter.En: It was winter.De: Draußen knirschte der Schnee unter den Füßen.En: Outside, the snow crunched underfoot.De: Lukas lief eilig durch den Hauptflur.En: Lukas hurried through the main corridor.De: Sein nächster Unterricht war Mathematik, sein Lieblingsunterricht.En: His next class was math, his favorite subject.De: Dennoch machte er sich Sorgen.En: Nevertheless, he was worried.De: Er hatte beim Sporttraining einen Sturz erlitten.En: He had suffered a fall during sports practice.De: Sein rechter Arm tat weh.En: His right arm hurt.De: Es schmerzte und hielt ihn wach in der Nacht.En: It ached and kept him awake at night.De: Lukas war fleißig und sportlich.En: Lukas was diligent and athletic.De: Er war bekannt für seine Leistungen in der Schule und auf dem Basketballplatz.En: He was known for his achievements in school and on the basketball court.De: Er wollte perfekt sein, sowohl im Studium als auch im Sport.En: He wanted to be perfect, both in his studies and in sports.De: Doch heute war anders.En: But today was different.De: Der Schmerz war nicht zu ignorieren.En: The pain was impossible to ignore.De: In der Mittagspause traf Lukas seine Freunde Anna und Friedrich in der Cafeteria.En: During lunch break, Lukas met his friends Anna and Friedrich in the cafeteria.De: Das Fenster zeigte den verschneiten Pausenhof.En: The window showed the snowy schoolyard.De: „Was ist los?En: "What's wrong?"De: “ fragte Anna besorgt.En: asked Anna concernedly.De: Sie beobachtete, wie Lukas Mühe hatte, seine Schultasche zu öffnen.En: She watched as Lukas struggled to open his school bag.De: „Ich glaube, ich habe mir beim Training den Arm verletzt“, antwortete Lukas und biss die Zähne zusammen.En: "I think I injured my arm during practice," Lukas replied, gritting his teeth.De: Er wollte nicht schwach wirken.En: He didn't want to appear weak.De: Friedrich hob eine Augenbraue.En: Friedrich raised an eyebrow.De: „Vielleicht solltest du zur Schulkrankenschwester gehen.En: "Maybe you should go to the school nurse."De: “Lukas zögerte.En: Lukas hesitated.De: Aber nach kurzem Überlegen nickte er.En: But after a brief consideration, he nodded.De: Gemeinsam machten sie sich auf den Weg zur Krankenschwester, Frau Becker.En: Together, they headed to see the nurse, Frau Becker.De: Der Raum war klein, aber warm.En: The room was small but warm.De: Posters von anatomischen Zeichnungen hingen an den Wänden.En: Posters of anatomical drawings hung on the walls.De: Frau Becker untersuchte seinen Arm vorsichtig.En: Frau Becker carefully examined his arm.De: Lukas schaute weg.En: Lukas looked away.De: „Es könnte gebrochen sein“, sagte sie mit ruhiger Stimme.En: "It could be broken," she said in a calm voice.De: „Du solltest zum Arzt.En: "You should see a doctor."De: “Lukas' Herz sank.En: Lukas' heart sank.De: Er dachte an den Basketballturnier am nächsten Wochenende.En: He thought about the basketball tournament next weekend.De: Er dachte an die Klausuren, die er ohne einen gesunden Arm nicht gut bestehen würde.En: He thought about the exams he wouldn't do well on without a healthy arm.De: „Ich kann nicht fehlen.En: "I can't be absent.De: Ich darf nicht fehlen“, flüsterte er.En: I mustn't be absent," he whispered.De: Anna, die immer an Lukas' Seite war, drückte seine gesunde Schulter.En: Anna, who was always by Lukas' side, squeezed his healthy shoulder.De: „Deine Gesundheit ist wichtiger, Lukas.En: "Your health is more important, Lukas.De: Mach dir keine Sorgen um die Schule.En: Don't worry about school.De: Ich helfe dir beim Lernen.En: I'll help you study."De: “Nach einem Moment des Nachdenkens nickte Lukas langsam.En: After a moment of consideration, Lukas slowly nodded.De: Er wusste, dass er akzeptieren musste, was unvermeidlich war.En: He knew he had to accept what was inevitable.De: Sich selbst die Hilfe anderer anzunehmen, war eine neue Lektion für ihn.En: Accepting help from others was a new lesson for him.De: Lukas sah Anna an.En: Lukas looked at Anna.De: „Danke“, sagte er leise, ein kleines Lächeln auf den Lippen.En: "Thank you," he said quietly, a small smile on his lips.De: Am Ende des Tages, als die Kälte des Winters in die Schule eindrang und den Flur leer fegte, wusste Lukas, dass es richtig war, auf seinen Körper zu hören.En: At the end of the day, as the winter cold crept into the school and emptied the hallway...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Medieval Mastery: The Shield That Won Over Kings
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - German: Medieval Mastery: The Shield That Won Over Kings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-19-23-34-02-de Story Transcript:De: In der mittelalterlichen Stadt Nürnberg bereitete sich die Werkstatt von Matthias auf einen wichtigen Tag vor.En: In the medieval city of Nürnberg, the workshop of Matthias was preparing for an important day.De: Draußen lag Schnee, und die Luft war kalt und klar.En: Outside, snow lay on the ground, and the air was cold and clear.De: Drinnen aber war es warm.En: Inside, however, it was warm.De: Das Feuer im Ofen glühte und füllte die Schmiede mit einem goldenen Schein.En: The fire in the oven glowed and filled the forge with a golden sheen.De: Matthias, der Meisterschmied, polierte eine große Schildplatte.En: Matthias, the master smith, polished a large shield plate.De: Lena, seine eifrige Lehrling, ging ihm zur Hand.En: Lena, his eager apprentice, was assisting him.De: Johann, ein Händler aus der Stadt, war ebenfalls da.En: Johann, a merchant from the city, was also there.De: Johann konnte manchmal etwas zu schlau für seinen Geschmack sein.En: Johann could sometimes be a bit too clever for his liking.De: „Die Könige kommen, Matthias.En: "The kings are coming, Matthias.De: Wir müssen schnell arbeiten,“ drängte Johann.En: We have to work quickly," urged Johann.De: Er wollte die Ware rasch fertigstellen und sie so teuer wie möglich verkaufen.En: He wanted to finish the goods quickly and sell them as expensively as possible.De: Aber Matthias schüttelte den Kopf.En: But Matthias shook his head.De: „Ich will kein minderwertiges Stück abliefern.En: "I do not want to deliver an inferior piece.De: Mein Name steht auf diesen Arbeiten.En: My name is on this work."De: “Lena, die leise zugehört hatte, konnte den Unmut in Matthias’ Stimme hören.En: Lena, who had been listening quietly, could hear the displeasure in Matthias' voice.De: Sie überlegte ernsthaft, wie sie helfen konnte.En: She seriously considered how she could help.De: Plötzlich hatte sie eine Idee.En: Suddenly, she had an idea.De: „Meister Matthias,“ sagte sie vorsichtig, „Was wäre, wenn wir das Design ändern?En: "Master Matthias," she said cautiously, "What if we change the design?De: Etwas Einzigartiges schaffen?En: Create something unique?"De: “Matthias blickte Lena an.En: Matthias looked at Lena.De: Es war eine riskante Idee.En: It was a risky idea.De: Der neue Entwurf könnte scheitern.En: The new design could fail.De: Aber etwas in Lenas Augen überzeugte ihn.En: But something in Lena's eyes convinced him.De: „Gut, lass es uns versuchen,“ sagte Matthias schließlich.En: "Good, let's try it," Matthias finally said.De: Die Stunden vergingen schnell, während sie arbeiteten.En: The hours passed quickly as they worked.De: Die schneebedeckten Straßen draußen wurden still und dunkel, nur unterbrochen vom Glockenläuten der nahen Kirche.En: The snow-covered streets outside became quiet and dark, only interrupted by the ringing of the nearby church bell.De: Schließlich war das neue Stück fertig.En: Finally, the new piece was finished.De: Ein kunstvoll gestalteter Schild mit filigranen Details und einem überraschenden Muster.En: An artfully crafted shield with filigree details and a surprising pattern.De: Am nächsten Tag, zur Epiphanias, traf die königliche Delegation ein.En: The next day, at Epiphanias, the royal delegation arrived.De: Der Raum wurde still, als Matthias das Stück enthüllte.En: The room fell silent as Matthias unveiled the piece.De: Die Augen der Könige weiteten sich vor Überraschung und Bewunderung.En: The eyes of the kings widened with surprise and admiration.De: Einige der Adligen klatschten sogar.En: Some of the nobles even applauded.De: „Eine Meisterwerk, wahrlich!En: "A masterpiece, indeed!"De: “ rief einer der Könige aus.En: one of the kings exclaimed.De: Matthias lächelte stolz.En: Matthias smiled proudly.De: Lena strahlte vor Freude und innerer Genugtuung.En: Lena beamed with joy and inner satisfaction.De: Johann erkannte, dass der Profit kommen würde, aber nicht auf die schnelle Art, die er geplant hatte.En: Johann realized that profit would come, but not in the quick way he had planned.De: Matthias lernte an diesem Tag, seiner Lehrling zu vertrauen und die Bedeutung von Innovation und Qualität zu schätzen.En: Matthias learned that day to trust his apprentice and to appreciate the importance of innovation and quality.De: Die Könige verließen die Werkstatt, aber die Geschichte des einzigartigen Schildes würde noch lange im ganzen Land erzählt werden.En: The kings left the workshop, but the story of the unique shield would be told throughout the land for a long time. Vocabulary Words:the workshop: die Werkstattthe forge: die Schmiedethe shield plate: die Schildplattethe merchant: der Händlerthe master smith: der Meisterschmiedthe apprentice: der Lehrlingthe ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - German: Whispers of Neuschwanstein: A Journey Through Time & Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-19-08-38-20-de Story Transcript:De: Ein kalter Wind blies zwischen den weißen Mauern des Neuschwanstein-Schlosses.En: A cold wind blew between the white walls of Schloss Neuschwanstein.De: Die Schneeflocken wirbelten wie kleine Tänzerinnen und bedeckten die majestätischen Türme.En: The snowflakes swirled like little dancers and covered the majestic towers.De: Anika, eine junge Fotografin aus Berlin, zog ihren Schal fester um den Hals.En: Anika, a young photographer from Berlin, pulled her scarf tighter around her neck.De: Ihre Kamera hing sicher um ihren Hals.En: Her camera hung securely around her neck.De: Sie suchte das perfekte Bild.En: She was looking for the perfect picture.De: Matthias, ein stiller Geschichtsfreund aus München, war fasziniert von den Geschichten des Schlosses.En: Matthias, a quiet history enthusiast from Munich, was fascinated by the stories of the castle.De: Er wollte mehr über die Geheimnisse des Bauwerks erfahren.En: He wanted to learn more about the secrets of the building.De: Die Kälte störte ihn nicht; die Faszination war stärker.En: The cold didn't bother him; the fascination was stronger.De: Der Himmel verdunkelte sich plötzlich.En: The sky suddenly darkened.De: Ein Schneesturm kam auf.En: A snowstorm arose.De: Anika und Matthias fanden sich in der Eingangshalle des Schlosses wieder.En: Anika and Matthias found themselves in the entrance hall of the castle.De: Dort trafen sie Lukas, den fröhlichen Tourguide.En: There, they met Lukas, the cheerful tour guide.De: "Kommt mit mir," sagte Lukas lächelnd, "ich zeige euch Orte, die die meisten Touristen nicht sehen."En: "Come with me," Lukas said with a smile, "I'll show you places that most tourists don't see."De: Anika zögerte.En: Anika hesitated.De: Aber Matthias, neugierig auf die Geschichten, stimmte sofort zu.En: But Matthias, curious about the stories, immediately agreed.De: "Warum nicht," sagte Anika schließlich.En: "Why not," Anika finally said.De: Sie folgte.En: She followed.De: Der Schneesturm tobte draußen weiterhin.En: The snowstorm continued raging outside.De: Drinnen führte Lukas sie durch geheimnisvolle Gänge.En: Inside, Lukas led them through mysterious corridors.De: Er erzählte Geschichten über König Ludwig II. und verborgene Räume.En: He told stories about King Ludwig II and hidden rooms.De: Anika war begeistert.En: Anika was thrilled.De: Sie machte Fotos von den prachtvollen Zimmern und lauschte den Erzählungen.En: She took photos of the magnificent rooms and listened to the tales.De: Der Sturm wurde stärker.En: The storm grew stronger.De: Lukas fand einen kleinen Raum mit einem Kamin.En: Lukas found a small room with a fireplace.De: "Hier ist es warm," sagte er.En: "It's warm here," he said.De: Sie setzten sich und wärmten ihre kalten Hände.En: They sat down and warmed their cold hands.De: Anika und Matthias begannen zu sprechen.En: Anika and Matthias began to talk.De: Sie erzählten von ihren Reisen, ihren Träumen.En: They shared stories about their travels, their dreams.De: Matthias war erstaunt, wie Anika die Schönheit im Einfachen sah.En: Matthias was amazed at how Anika saw beauty in simplicity.De: Anika bewunderte Matthias' tiefe Kenntnis über die Geschichte.En: Anika admired Matthias' deep knowledge of history.De: Die Nacht verging schnell.En: The night passed quickly.De: Am Morgen war der Sturm vorüber.En: In the morning, the storm was over.De: Die Sonne schien auf das funkelnde Schneefeld.En: The sun shone on the sparkling snowfield.De: Anika nahm ihre Kamera.En: Anika took her camera.De: Sie machte ein Foto des Schlosses, in goldenes Licht gehüllt.En: She snapped a photo of the castle, bathed in golden light.De: Es war perfekt.En: It was perfect.De: Matthias verließ das Schloss mit neuen Geschichten im Kopf.En: Matthias left the castle with new stories in his mind.De: Anika strahlte mit jedem Schritt.En: Anika beamed with each step.De: Bevor sie sich trennten, tauschten sie Telefonnummern aus.En: Before they parted, they exchanged phone numbers.De: Sie versprachen, weitere Abenteuer zusammen zu erleben.En: They promised to experience more adventures together.De: An diesem Tag lernte Anika, dass Spontaneität zu schönen Erlebnissen führen kann.En: On that day, Anika learned that spontaneity can lead to beautiful experiences.De: Matthias entdeckte die Freude daran, seine Erlebnisse mit jemandem zu teilen.En: Matthias discovered the joy of sharing his experiences with someone.De: Im Herzen der bayerischen Berge, unter dem strahlenden Turm von Neuschwanstein, begann eine neue Freundschaft.En: In the heart of the Bavarian mountains, beneath the shining tower of Neuschwanstein, a new friendship began.De: Die Schneeflocken tanzten sanft zu Boden, während Anika und Matthias ihren Weg zurück in ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire