OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • A Winter's Tale: Inspiration and Friendship in Mumbai
    Jan 1 2026
    Fluent Fiction - Hindi: A Winter's Tale: Inspiration and Friendship in Mumbai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-01-08-38-19-hi Story Transcript:Hi: मुंबई की सर्दियों में एक खास बात होती है।En: There is something special about the winters in Mumbai.Hi: ठंडी हवा और छुट्टियों का जोश मुम्बई के बाजारों और गलियों में बिखरा रहता है।En: The cold breeze and holiday spirit are scattered throughout the markets and streets of Mumbai.Hi: नये साल का दिन था।En: It was New Year's Day.Hi: अनन्या पुलिस स्टेशन की तरफ बढ़ रही थी, उसका दुपट्टा हल्की ठंड से उसे ढकता हुआ।En: Ananya was heading towards the police station, her dupatta covering her from the slight chill.Hi: वह अभी-अभी नौकरी के सिलसिले में मुंबई आई थी और उसके साथ एक अनहोनी हो गई थी।En: She had just arrived in Mumbai for work, and an unfortunate incident had occurred.Hi: उसका पर्स चोरी हो गया था।En: Her purse had been stolen.Hi: दूसरी ओर, रोहन पुलिस स्टेशन के पास पहुंचा।En: On the other hand, Rohan arrived near the police station.Hi: उसकी आंखों में एक चमक थी।En: There was a sparkle in his eyes.Hi: वह एक लेखक था और अपनी अगली कहानी के लिए प्रेरणा की तलाश में था।En: He was a writer in search of inspiration for his next story.Hi: आज उसे एक अनोखा वाकया देखना था, जिसमें वह शिक्षक बन सके।En: Today, he was about to witness a unique event, one from which he could learn.Hi: पुलिस स्टेशन के भीतर, इंस्पेक्टर शर्मा अपने कंप्यूटर पर कुछ डाटा देख रहे थे।En: Inside the police station, Inspector Sharma was reviewing some data on his computer.Hi: अनन्या लाइन में खड़ी थी, और उसके सामने रोहन था।En: Ananya was standing in line, with Rohan in front of her.Hi: थोड़ी देर में अनन्या का नंबर आया।En: After a short while, it was Ananya's turn.Hi: उसने खुद को संभालते हुए अपनी घटना को इंस्पेक्टर शर्मा के सामने रखा।En: Collecting herself, she presented her case to Inspector Sharma.Hi: "सर, मेरा पर्स चोरी हो गया," अनन्या ने धीमे स्वर में कहा, उसकी आवाज़ में घबराहट साफ झलक रही थी।En: "Sir, my purse has been stolen," Ananya said in a soft voice, the nervousness in her voice clearly evident.Hi: इंस्पेक्टर शर्मा ने दयाभाव से उसकी ओर देखा और कहा, "आप चिंता मत कीजिए।En: Inspector Sharma looked at her with compassion and said, "Don't worry.Hi: हम आपकी मदद करेंगे।En: We will help you."Hi: " उसके पीछे खड़े रोहन ने सबकुछ देखा।En: Rohan, standing behind, saw everything.Hi: उसने अपनी रिपोर्ट देने के लिये सोचा, लेकिन अनन्या की बातों ने उसका ध्यान खींच लिया।En: He considered filing his report, but Ananya's story had grabbed his attention.Hi: जैसे ही अनन्या की बात खत्म हुई, रोहन ने उससे बात करने का फैसला किया।En: As soon as Ananya was done speaking, Rohan decided to talk to her.Hi: "नमस्ते, मुझे पता है ये शहर कभी-कभी डराने वाला हो सकता है," रोहन ने अनन्या से कहा।En: "Hello, I know this city can be intimidating sometimes," Rohan said to Ananya.Hi: "मैं भी अपनी कहानी की तलाश में हूं, लेकिन तुम्हारी कहानी सुनकर, लगता है कि ये शहर हमें कुछ सिखाने आया है।En: "I am also in ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • From Comfort to Confidence: Rohan's Mumbai New Year Adventure
    Dec 31 2025
    Fluent Fiction - Hindi: From Comfort to Confidence: Rohan's Mumbai New Year Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-31-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: हवा में ठंडक थी और गेटवे ऑफ इंडिया के पास रौनक का आलम था।En: There was a chill in the air and there was a lively atmosphere near the Gateway of India.Hi: हर तरफ लोग नए साल की तैयारियों में जुटे हुए थे।En: Everywhere, people were engrossed in preparations for the New Year.Hi: रोहन, जो हाल ही में मुंबई आया था, आखिरी पल की शॉपिंग के लिए अपनी मोटरसाइकिल से उतरा।En: Rohan, who had recently come to Mumbai, got off his motorcycle for some last-minute shopping.Hi: उसके साथ उसकी चुलबुली कजिन प्रिया भी थी। प्रिया हमेशा की तरह ऊर्जा से भरपूर थी और बिना प्लानिंग के आगे बढ़ने के लिए रोहन को उकसा रही थी।En: With him was his bubbly cousin Priya who, as always, was full of energy and was urging Rohan to move ahead without a plan.Hi: "रोहन, तुम हमेशा प्लानिंग में ही उलझे रहते हो। कभी-कभी थोड़ी मस्ती भी करनी चाहिए," प्रिया ने हंसते हुए कहा।En: "Rohan, you always get tangled up in planning. Sometimes, you should have a little fun too," Priya said with a laugh.Hi: रोहन ने झिझकते हुए सिर हिलाया।En: Rohan nodded hesitantly.Hi: उसे यह बेताब भीड़ और शॉपिंग की भगदड़ हल्की-सी घबराहट दे रही थी, लेकिन प्रिया ने उसे आश्वस्त किया कि सब ठीक होगा।En: The frenzied crowd and the hustle of the shopping were giving him slight anxiety, but Priya assured him that everything would be fine.Hi: उनकी पहली मंजिल थी एक बुटीक, जिसे प्रिया ने खास तौर पर चुना था।En: Their first destination was a boutique that Priya had specifically chosen.Hi: वहाँ का सेल्स असिस्टेंट आरव, अपने बातूनी और मोहक अंदाज के लिए मशहूर था।En: The sales assistant Aarav, known for his talkative and charming manner, was there.Hi: "नमस्ते! क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?" आरव ने मुस्कुराते हुए पूछा।En: "Namaste! How may I assist you?" Aarav asked with a smile.Hi: "हमें नए साल की पार्टी के लिए कुछ अलग और शानदार चाहिए," प्रिया ने जवाब दिया।En: "We need something unique and fabulous for the New Year's party," Priya replied.Hi: रोहन ने दबी आवाज़ में कहा, "मैं बस कुछ साधारण चाहता हूँ।"En: Rohan said in a subdued voice, "I just want something simple."Hi: अंदर दाखिल होते ही दोनों ने देखा कि कुछ ग्राहकों ने पहले ही बढ़िया कपड़े उठाकर रख दिए थे।En: As soon as they entered, they saw that some customers had already picked out the best clothes.Hi: रोहन को थोड़ी निराशा हुई, लेकिन प्रिया ने उसे विपरीत दिशा में खींचा।En: Rohan felt a bit disappointed, but Priya pulled him in the opposite direction.Hi: "यह देखकर तो मेरे होश उड़ गए," प्रिया ने एक आकर्षक जैकेट और ब्लेज़र सेट की ओर इशारा करते हुए कहा।En: "This just blew my mind," Priya said, pointing to an attractive jacket and blazer set.Hi: "यह तुम्हारे ऊपर कमाल का लगेगा।"En: "This would look amazing on you."Hi: आरव आगे बढ़ा और बोला, "यह हमारे पास का सबसे बढ़िया सूट है, और नया साल है, तो कुछ नया ट्राई क्यों न करें?"En: Aarav stepped forward and said,...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Mystery at Midnight: The Palace Heist on New Year's Eve
    Dec 30 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Mystery at Midnight: The Palace Heist on New Year's Eve Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-30-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: नए साल की शाम थी।En: It was New Year's Eve.Hi: उदयपुर का सिटी पैलेस रौशनी से जगमग कर रहा था।En: The Udaipur City Palace was shimmering with lights.Hi: ठंडी सर्दी की रात में, झील पिछोला के पानी में महल की परछाईं गहरी चुप्पी से गूंज रही थी।En: On a cold winter night, the reflection of the palace danced quietly on the waters of Lake Pichola.Hi: मेहमान जश्न मना रहे थे, राजस्थानी वास्तुकला की भव्यता के बीच नाच-गाना हो रहा था।En: Guests were celebrating, with music and dance amidst the grandeur of Rajasthani architecture.Hi: अर्जुन, जो एक उत्साही कला इतिहासकार था, महल की सुंदरता में खोया हुआ था।En: Arjun, an enthusiastic art historian, was lost in the beauty of the palace.Hi: उसी समय, प्रिय, एक स्थानीय गाइड, इतिहास के अनगिनत किस्से सुनाने में व्यस्त थी।En: At the same time, Priya, a local guide, was busy narrating countless tales of history.Hi: तो वहीं, रवि, सुरक्षा प्रमुख, हर आने-जाने वाले पर पैनी नजर रखे हुए था।En: Meanwhile, Ravi, the chief of security, was keeping a vigilant eye on everyone coming and going.Hi: जैसे-जैसे समय बीता, जश्न का उत्साह बढ़ने लगा।En: As time passed, the excitement of the celebration grew.Hi: लेकिन अचानक, थोड़ी हलचल हुई।En: But suddenly, there was a bit of a commotion.Hi: महल की एक दुर्लभ वस्तु गायब हो गई थी।En: A rare object from the palace had gone missing.Hi: यह खबर हर किसी के चेहरे पर चिंता ले आई।En: This news brought concern to everyone's face.Hi: अर्जुन के मन में एक ही बात थी - इस वस्तु को सुरक्षित बचाना होगा।En: One thought occupied Arjun's mind - the object must be recovered safely.Hi: अर्जुन ने प्रिय को मदद के लिए बुलाया।En: Arjun called Priya for help.Hi: प्रिय ने महल और वहां आने वाले मेहमानों के बारे में ज्ञान बांटना शुरू किया।En: Priya began sharing her knowledge about the palace and the guests visiting it.Hi: दोनों ने एक अनूठा सुराग पाया।En: The two of them discovered a unique clue.Hi: हालांकि लोग अर्जुन के इस सुराग को तुक्का मान रहे थे, परन्तु अर्जुन को अपने फैसले पर भरोसा था।En: Although people thought Arjun's clue was just a guess, Arjun had confidence in his decision.Hi: रात गहरी हो गई थी।En: The night grew deeper.Hi: नए साल की रात की ठंडी हवा महल के गलियारों में दौड़ रही थी।En: The cold air of New Year's Eve was sweeping through the palace corridors.Hi: अर्जुन और प्रिय ने उस संदिग्ध व्यक्ति को पहचान लिया।En: Arjun and Priya identified the suspicious person.Hi: उन्होंने उसे महल के बाहर जाते हुए रोका।En: They stopped him as he was trying to leave the palace.Hi: टकराव हुआ, बातें सामने आईं कि उस व्यक्ति ने उस वस्तु को क्यों चुराया था।En: A confrontation ensued, revealing why the person had stolen the object.Hi: अंततः, वस्तु सकुशल लौट आई।En: In the end, the object was safely returned.Hi: अर्जुन की सूझबूझ ने उसे मेहमानों और महल के कर्मचारियों की प्रशंसा दिलाई।En: Arjun's astuteness earned him the admiration of the guests and the palace ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire