OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Mandarin Chinese listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Mandarin Chinese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Mandarin Chinese and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to China? Maybe you want to speak Mandarin Chinese with your friends from Beijing or Shanghai? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in China.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Mandarin Chinese listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

今天开始,借助我们的中文故事来提升你的听力理解能力!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Shanghai's Winter Warmth: A Family's Festive Reunion
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Shanghai's Winter Warmth: A Family's Festive Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-09-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 上海的冬天,空气中弥漫着一些寒意。En: In the winter of Shanghai, there was a chill lingering in the air.Zh: 上海中心大厦的玻璃墙闪闪发光,映着灰色的冬日天空。En: The glass walls of the Shanghai Tower gleamed, reflecting the gray winter sky.Zh: 楼下的街道已经挂满了红色的灯笼,提醒着每一个过往的行人,春节快到了。En: The streets below were already adorned with red lanterns, reminding every passerby that the Spring Festival was fast approaching.Zh: 李敏是一名成功的职业女性,她从高楼的办公室窗口望出去,心里却充满了焦虑。En: Li Min was a successful professional woman.Zh: 她的父亲在医院里,正等待着一份重要的检查结果。En: As she looked out of the high-rise office window, she was filled with anxiety.Zh: 父亲的健康状况未明,令她难以专心工作。En: Her father was in the hospital, waiting for an important test result.Zh: 电话铃声打断了李敏的思绪,“是王伟吧?En: Her father’s uncertain health made it difficult for her to concentrate on her work.Zh: ”她接起电话,听到了表弟王伟关心的声音。En: The ringing phone interrupted Li Min's train of thought.Zh: 他和陈萍一起到医院看望大伯,报告说医院里一片繁忙,医生还没有时间解释检查结果。En: “Is it Wang Wei?” she answered the call, hearing the concerned voice of her cousin Wang Wei.Zh: 无奈的李敏心中权衡良久,决定请假去医院。En: He, along with Chen Ping, had visited their uncle in the hospital and reported that it was very busy and the doctors had not had time to explain the test results.Zh: 她知道,家人比工作更重要,春节也不远了,她想带父亲回家过年。En: After weighing her options for a long time, Li Min reluctantly decided to take leave and go to the hospital.Zh: 这一年,她已和父亲疏远了太久。En: She knew that family was more important than work, and with the Spring Festival not far away, she wanted to bring her father home for the New Year.Zh: 医院里,李敏紧紧握着父亲的手。En: This year, she had been distant from her father for too long.Zh: 医生终于走了过来,递给她一份检查报告。En: In the hospital, Li Min held her father's hand tightly.Zh: “情况还好,需要休养一段时间。En: Finally, the doctor came over and handed her a test report.Zh: ”医生说,脸上露出安慰的微笑。En: “The situation is okay, he needs some time to recuperate,” the doctor said with a comforting smile.Zh: 李敏的心终于放了下来,感到一种久违的安心。En: Li Min finally felt relieved, sensing a long-lost peace.Zh: 天色渐晚,陈萍买来了热腾腾的包子,大家围坐在父亲的病床边,商量着如何在医院过一个特别的新年。En: As evening approached, Chen Ping brought some steaming hot buns, and everyone gathered around the father’s bedside, discussing how to spend a special New Year in the hospital.Zh: “今年我们就在这里过年吧,有爸爸陪着,比什么都重要。En: “Let's celebrate the New Year here this year.Zh: ”王伟提议。En: Having Dad with us is more important than anything,” suggested Wang Wei.Zh: 李敏看着倚在床边微笑的父亲,心里有说不出的温暖。En: Li Min looked at her father leaning by the bedside with a smile, feeling an indescribable warmth.Zh: 这个春节,虽然在医院,但有家人的陪伴,她才明白,什么才是最珍贵的。En: This Spring Festival, although in the hospital, with the company of family, she understood what was truly precious.Zh: 在这一刻,李敏知道,她已经开始改变。En: At this moment, Li Min knew that she had already begun to change.Zh: 她不再只追求事业,而是努力把家庭放在首位。En: She no longer only pursued her career but made an effort to prioritize her family.Zh: 病房里笑声回荡,李敏的心中,春天的气息已经悄然来临。En: Laughter echoed in the hospital room, and in Li Min's heart, the breath of spring had quietly arrived. Vocabulary Words:chill: 寒意adorned: 挂满passerby: 过往的行人anxiety: 焦虑uncertain: 未明concentrate: 专心interrupted: 打断weighing: 权衡reluctantly: 无奈的recuperate: 休养comforting: 安慰的relieved: 安心steaming: 热腾腾的discussing: 商量bedside: 病床边prioritize: 优先uncertain: 未明peace: 安心indescribable: 说不出的precious: 珍贵的echoed: 回荡familiar: 熟悉hospital: 医院change: 改变career: 事业prioritize: 优先sense: 感到accompany: 陪pursue: 追求linger: 弥漫
    Voir plus Voir moins
    13 min
  • Blossoming Leadership: Li Fen's Bold Run for Class President
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Blossoming Leadership: Li Fen's Bold Run for Class President Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-08-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 北京的某个冬日清晨,学校的走廊里充满了迎接春节的节日气氛,灯笼高高挂起,色彩绚丽。En: On a winter morning in Beijing, the school's corridors were filled with a festive atmosphere welcoming the Spring Festival.Zh: 虽然窗户关得紧紧的,但北京刺骨的寒风还是尝试溜进来,伴随着这股寒意的是一股选举的紧张气息。En: Lanterns were hung high, colorful and bright.Zh: 李芬一个人坐在教室的一角,心里盘算着如何鼓起勇气站到大家面前。En: Although the windows were shut tight, the biting cold wind of Beijing still tried to sneak in, accompanied by the tense air of an election.Zh: 她决定参加班长竞选,她深知这次的对手是现任班长勇。En: Li Fen sat alone in a corner of the classroom, contemplating how to muster the courage to stand in front of everyone.Zh: 勇是个有魅力且受欢迎的学生,半点心思也没放在竞选上,因为他以为胜利唾手可得。En: She decided to run for class president, fully aware that her opponent would be the current class president, Yong.Zh: “李芬,你确定要做这个吗?En: Yong was a charismatic and popular student, who was hardly putting any effort into the election, thinking victory was easily within his grasp.Zh: ”她的好朋友保小声问道,脸上露出担忧的表情。En: "Li Fen, are you sure you want to do this?"Zh: “要做的。En: her good friend Bao asked softly, a worried expression on her face.Zh: 我想为大家做点事情,”李芬坚定地说。En: "I have to.Zh: 虽然她有点害羞,但李芬决心不让害怕阻挡自己前进的步伐。En: I want to do something for everyone," Li Fen said firmly.Zh: 保点点头,支持地说:“好,我帮你。En: Although a bit shy, Li Fen was determined not to let fear stop her from moving forward.Zh: ”两人开始策划竞选活动,保建议通过社交媒体扩大影响。En: Bao nodded, supportively saying, "Alright, I'll help you."Zh: 于是,李芬每天都会在校园的社交群组中分享她的想法,如何提升学生的精神面貌,以及关于学校环境的创新点子。En: The two began to plan the campaign, and Bao suggested expanding their influence through social media.Zh: 同时,勇显得有些漫不经心。En: Hence, Li Fen shared her thoughts daily in the school's social groups about how to enhance students' morale and innovative ideas about the school environment.Zh: 他相信自己不需要做太多努力就能再次当选。En: Meanwhile, Yong appeared somewhat indifferent.Zh: 不少同学仍对勇抱有厚望,李芬感受到了一股无形的压力。En: He believed he didn't need to put much effort to get re-elected.Zh: 终于,选举日到了,然而这天醒来,发现外面竟然开始下起了大雪。En: Many classmates still held high hopes for Yong, and Li Fen felt an invisible pressure.Zh: 一场突如其来的暴风雪让学校决定提早关闭,这也使得现场选举变得不可能。En: Finally, the election day arrived, but waking up that day, they discovered it had started to snow heavily outside.Zh: “我们应该推迟选举,”勇立刻建议道。En: A sudden snowstorm led the school to decide to close early, making an on-site election impossible.Zh: 但李芬不愿轻易放弃。En: "We should postpone the election," Yong immediately suggested.Zh: “我们可以在线上进行。En: But Li Fen didn't want to give up easily.Zh: ”她提出了这个不寻常的方案,这让大家都很吃惊。En: "We can do it online," she proposed this unconventional solution, surprising everyone.Zh: 学校的老师也对她的快速反应印象深刻,很快实施了这个方案。En: The teachers were also impressed with her quick response, quickly implementing the plan.Zh: 经过紧张的等待,在线选举的结果出来了,李芬以微弱优势获胜。En: After a tense wait, the results of the online election came out, and Li Fen won by a narrow margin.Zh: 同学们为她的坚持不懈和勇于创新而感到振奋。En: The students were thrilled with her persistence and willingness to innovate.Zh: 她用实际行动证明了自己的能力,从此她也变得更加自信。En: She proved her ability through her actions, and from then on, she became more confident.Zh: 李芬带着心中的梦想走向讲台,她知道新的旅程才刚刚开始。En: Li Fen walked toward the podium with the dream in her heart, knowing a new journey was just beginning.Zh: 但现在,她相信无论多么巨大的挑战,只要勇敢跨越,定会迎来变革的春天。En: But now, she believes that no matter how great the challenge, as long as she bravely crosses it, the spring...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Chunjie Chronicles: Unveiling Talent and Teamwork
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Chunjie Chronicles: Unveiling Talent and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-08-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 冬天的校园,白雪点缀着树木,空气中弥漫着春节的气息。En: In the winter campus, snow adorned the trees, and the air was filled with the scent of the Chunjie festival.Zh: 高中的礼堂里,梅林、嘉豪和雨溪忙碌地准备着春节联欢会。En: In the high school auditorium, Meilin, Jiahao, and Yuxi were busy preparing for the Chunjie celebration.Zh: 礼堂里挂满了红色的灯笼和喜庆的横幅,En: The auditorium was decorated with red lanterns and festive banners.Zh: 同学们热情洋溢,每个人都在为联欢会出一份力。En: The students were full of enthusiasm, each contributing their efforts to the celebration.Zh: 梅林是班上的舞蹈高手,她特别喜欢中国传统舞蹈。En: Meilin was the class's dance expert, particularly fond of traditional Chinese dance.Zh: 春节联欢会是展示她才华的重要时刻,她希望能给家人留下深刻印象。En: The Chunjie celebration was an important moment for her to showcase her talent, and she hoped to leave a deep impression on her family.Zh: 嘉豪擅长演奏各种乐器,但他的自信心不足,总是觉得自己不够好。En: Jiahao was skilled at playing various instruments, but he lacked confidence and always felt he wasn't good enough.Zh: 雨溪是学生会的负责人,性格开朗,善于组织活动,但这次的联欢会让她感到有些吃力。En: Yuxi was the student council president, cheerful and good at organizing events, but this celebration was proving a bit challenging for her.Zh: 为了确保联欢会成功,梅林决定帮助嘉豪。En: To ensure the celebration’s success, Meilin decided to help Jiahao.Zh: 每天放学后,她和嘉豪待在音乐教室里练习。En: Every day after school, she and Jiahao stayed in the music room to practice.Zh: 梅林鼓励他说:“嘉豪,你弹得真好,只要相信自己,就能让大家看到你的才华。”En: Meilin encouraged him, saying, "Jiahao, you play so well. As long as you believe in yourself, everyone will see your talent."Zh: 渐渐地,嘉豪的自信心开始增加。En: Gradually, Jiahao's confidence began to increase.Zh: 与此同时,雨溪面临着协调不同才艺和学生时间的不小挑战。En: Meanwhile, Yuxi faced considerable challenges in coordinating the different talents and student schedules.Zh: 梅林提出了一些新的想法,“我们可以把不同的表演组合在一起,让每个人都有机会展示自己。”En: Meilin proposed some new ideas, "We can combine different performances to give everyone a chance to showcase themselves."Zh: 雨溪被梅林的创意启发,开始重新调整节目安排。En: Inspired by Meilin's creativity, Yuxi began to rearrange the program.Zh: 最终排练那天,所有的紧张和压力达到了顶点。En: On the final rehearsal day, all the tension and pressure were at their peak.Zh: 音响设备突然出现了故障,学生们的情绪变得焦躁不安。En: The sound system suddenly malfunctioned, and the students became anxious and restless.Zh: 梅林站出来,鼓励大家,“我们一起解决!嘉豪,你可以领导音乐小组。”En: Meilin stood up and encouraged everyone, "We'll solve this together! Jiahao, you can lead the music group."Zh: 在梅林的支持下,嘉豪大步走向乐器,带领大家继续排练。En: With Meilin's support, Jiahao confidently approached the instruments and led the group in continuing the rehearsal.Zh: 雨溪也召集了所有学生,“别怕,我们再试一次,一起努力!”En: Yuxi also gathered all the students, "Don't worry, let's try again, and work together!"Zh: 她组织大家重新分配任务,确保每个环节都正常进行。En: She organized them to redistribute tasks and ensure each segment proceeded smoothly.Zh: 随着音乐响起,舞蹈、歌声、笑声充满了整个礼堂,大家都沉浸在欢乐的氛围中。En: As the music began to play, dance, songs, and laughter filled the entire auditorium, with everyone immersed in a joyous atmosphere.Zh: 联欢会当晚,观众座无虚席。En: On the evening of the celebration, the audience was packed.Zh: 表演开始了,嘉豪自信地引领着音乐,梅林翩翩起舞,雨溪微笑着看着这一切。En: The performance began, with Jiahao confidently leading the music, Meilin dancing gracefully, and Yuxi smiling as she watched everything unfold.Zh: 这场演出非常成功,现场掌声如雷。En: The show was incredibly successful, met with thunderous applause from the audience.Zh: 从这次活动中,梅林明白了团队合作和领导力的重要,嘉豪找到了自己的自信,雨溪领悟到灵活变通的价值。En: From this event, Meilin understood...
    Voir plus Voir moins
    15 min
Pas encore de commentaire