Fluent Fiction - Russian: Strength and Unity in the Arctic: A Family's Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-09-10-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: На просторе арктической тундры, недалеко от полуострова Ямал, стоила одинокая деревянная изба.En: In the vast Arctic tundra, not far from the Yamal Peninsula, stood a solitary wooden cabin.Ru: Влажный воздух за окном начинал крепчать, и ощущение зимы уже пробивалось сквозь цветные листья.En: The damp air outside the window began to grow stronger, and the feeling of winter was already breaking through the colorful leaves.Ru: Нина стояла на пороге, обнимая себя, чтобы ощутить тепло, смотря на необозримую равнину, освещённую закатом.En: Nina stood on the threshold, hugging herself to feel the warmth, gazing at the boundless plain illuminated by the sunset.Ru: Нина знала, что предстоит долгая и суровая зима.En: Nina knew that a long and harsh winter lay ahead.Ru: Ветер стал сильнее, а запасы еды уменьшались быстрее, чем хотелось бы.En: The wind had grown stronger, and the food supplies were diminishing faster than she would have liked.Ru: Она заметила облака на горизонте, которые обещали надвигающийся шторм.En: She noticed clouds on the horizon, promising an approaching storm.Ru: Но выбора не было — надо было идти на охоту.En: But there was no choice—she had to go hunting.Ru: Улыбнувшись внутренним сомнениям, она приняла твёрдое решение.En: Smiling at her internal doubts, she made a firm decision.Ru: Виктор, её муж, полон оптимизма, неторопливо подкручивал старую лампу.En: Viktor, her husband, full of optimism, was leisurely adjusting the old lamp.Ru: Он часто говорил: "Не думай много.En: He often said, "Don't think too much.Ru: Всё будет хорошо".En: Everything will be fine."Ru: Но Нина понимала, что за словами должна стоять работа, и нужно действовать быстро.En: But Nina understood that work had to back up words, and action was needed quickly.Ru: Болтающая с ним их дочь Елена мечтательно смотрела за горизонт.En: Chatting with him, their daughter Elena dreamily looked at the horizon.Ru: Она всегда говорила о жизни вдали от тундры, но пока оставалась здесь.En: She always talked about life away from the tundra, but for now, she remained here.Ru: "Лена, мне нужна твоя помощь", — сказала Нина, трогая дочь за руку.En: "Lena, I need your help," said Nina, touching her daughter’s hand.Ru: Елена кивнула, понимая без слов, что значит для неё мать.En: Elena nodded, understanding without words what her mother meant to her.Ru: Нина решила, что пора научить её всему, что она знает сама — готовить, охотиться, сохранять тепло.En: Nina decided it was time to teach her everything she knew herself—cooking, hunting, keeping warm.Ru: Это было не менее важно, чем мечты о будущем.En: It was just as important as dreams of the future.Ru: Наступило утро, и Нина, вооружившись дробовиком, отправилась на окраину леса.En: Morning came, and Nina, armed with a shotgun, headed to the edge of the forest.Ru: Лёгкий снег кружился в воздухе.En: Light snow swirled in the air.Ru: Она старалась идти быстрее, чувствуя, как ветер усиливается.En: She tried to walk faster, feeling the wind grow stronger.Ru: Вдруг, холодный дождь превратился в метель.En: Suddenly, the cold rain turned into a blizzard.Ru: Нина остановилась, сердце забилось быстрее.En: Nina stopped, her heart racing.Ru: Вокруг всё стало белым.En: Everything around turned white.Ru: Она знала, что должна вернуться домой.En: She knew she had to return home.Ru: На пороге избы её ждала неожиданность.En: On the cabin's threshold, an unexpected sight awaited her.Ru: Елена, под руководством ...
Voir plus
Voir moins