Fluent Fiction - Russian: From Moscow's Autumn to Buenos Aires' Spring: A Love Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-13-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Анастасия сидела у окна в самолете, наблюдая, как облака, словно пушистые ковры, медленно плывут за окном.En: Анастасия sat by the window on the plane, watching as the clouds, like fluffy carpets, slowly drifted past.Ru: Она держала в руках бумажный стаканчик с кофе.En: She held a paper cup of coffee in her hands.Ru: В зале ожидания Домодедово царили осенние краски, а внутри её сердце разрывалось между двумя мирами.En: The waiting hall at Domodedovo was filled with autumn colors, while inside, her heart was torn between two worlds.Ru: Она улетает из осенней Москвы к весеннему Буэнос-Айресу.En: She was leaving autumn Moscow for springtime Buenos Aires.Ru: В этой поездке ей предстояло многое выяснить.En: There was much she needed to figure out on this trip.Ru: Дмитрий уже несколько лет жил в Аргентине.En: Dmitry had been living in Argentina for several years.Ru: После неожиданного предложения о работе он остался там.En: After an unexpected job offer, he had stayed there.Ru: Их долгие разговоры по видео и сообщения не заменяли простое человеческое тепло.En: Their long conversations over video calls and messages couldn't replace simple human warmth.Ru: Анастасия знала, что должна увидеть его.En: Anastasia knew she had to see him.Ru: Неожиданно она ощутила, как рука нежно коснулась её плеча.En: Suddenly, she felt a gentle hand touch her shoulder.Ru: Это была Лариса, её лучшая подруга и, часто, голос разума.En: It was Larisa, her best friend and often the voice of reason.Ru: "Ты уверена?En: "Are you sure?"Ru: " - непринужденно спросила она, усаживаясь рядом.En: she asked casually, sitting down next to her.Ru: "Да", ответила Анастасия, но в голосе сквозили нотки сомнения.En: "Yes," replied Anastasia, but there were hints of doubt in her voice.Ru: "Мне нужно ответить на столько вопросов.En: "I need to answer so many questions.Ru: Живо.En: Live ones."Ru: "Десять часов полета тянулись бесконечно.En: The ten-hour flight dragged on endlessly.Ru: Внутри самолета люди читали, спали, ели.En: Inside the plane, people read, slept, ate.Ru: Анастасия отвлекалась, но мысли всё возвращались к главному: что скажет Дмитрий?En: Anastasia tried to distract herself, but her thoughts kept returning to the main thing: what would Dmitry say?Ru: Наконец, самолет приземлился, и Анастасия ступила на аргентинскую землю, наполненную ароматом весны.En: Finally, the plane landed, and Anastasia stepped onto Argentinian soil, filled with the scent of spring.Ru: Встреча была назначена в маленьком уютном кафе на углу улицы.En: The meeting was set at a small cozy café on the street corner.Ru: Анастасия взволнованно подошла к Дмитрию, который уже ждал её.En: Anastasia approached Dmitry, who was already waiting for her, with excitement.Ru: "Привет, Настя," тепло сказал он, поднимаясь.En: "Hi, Nastya," he said warmly, standing up.Ru: Его глаза светились тем же блеском, который она не раз видела на экране.En: His eyes shone with the same sparkle she had seen many times on the screen.Ru: "Привет, Дима," ответила она, ощутив прилив уверенности.En: "Hi, Dima," she replied, feeling a surge of confidence.Ru: Они обсудили многое, сидя над чашками ароматного кофе.En: They discussed many things while sitting over cups of fragrant coffee.Ru: Анастасия, чтобы забыть обо всём, открылась сама себе и ушла с вопросами: что дальше?En: Anastasia, in order to forget everything, opened up to herself and left with questions: what's next?Ru: Кульминация их разговора ...
Voir plus
Voir moins