Page de couverture de Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Reunions and Revelations Amidst Machu Picchu's Ruins
    Dec 24 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Reunions and Revelations Amidst Machu Picchu's Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-24-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol ardía intensamente sobre Machu Picchu, bañando las ruinas en una luz dorada.En: The sun burned intensely over Machu Picchu, bathing the ruins in a golden light.Es: Las nubes se desplazaban lentamente, creando sombras que jugaban entre las antiguas piedras.En: The clouds moved slowly, creating shadows that played among the ancient stones.Es: Mateo caminaba despacio, admirando el paisaje verde que rodeaba el sitio histórico.En: Mateo walked slowly, admiring the green landscape surrounding the historical site.Es: Inhaló profundamente, dejando que el aire puro llenara sus pulmones.En: He inhaled deeply, letting the pure air fill his lungs.Es: Allí, en aquel lugar mágico, estaba por reunirse con sus amigos de la infancia, Lucía y Carlos.En: There, in that magical place, he was about to reunite with his childhood friends, Lucía and Carlos.Es: Mateo, un maestro de historia dedicado, llevaba meses sintiéndose desconectado de ellos.En: Mateo, a dedicated history teacher, had been feeling disconnected from them for months.Es: Lucía, siempre en busca de nuevas historias, viajaba constantemente.En: Lucía, always in search of new stories, traveled constantly.Es: Carlos, sepultado por su trabajo en la ciudad, añoraba los días más simples de su juventud.En: Carlos, buried in his work in the city, longed for the simpler days of his youth.Es: La Navidad se acercaba, y esto parecía la excusa perfecta para reconectar.En: Christmas was approaching, and it seemed like the perfect excuse to reconnect.Es: Se encontraron en una parte abierta de la ciudadela, donde las terrazas verdes se extendían hasta donde alcanzaba la vista.En: They met in an open part of the citadel, where the green terraces stretched as far as the eye could see.Es: "¡Mateo!"En: "¡Mateo!"Es: gritó Lucía mientras lo abrazaba con entusiasmo.En: shouted Lucía as she embraced him enthusiastically.Es: Carlos llegó poco después, con una sonrisa que iluminaba su rostro.En: Carlos arrived shortly after, with a smile that lit up his face.Es: Juntos, formaban un grupo unido por viejas memorias.En: Together, they formed a group united by old memories.Es: La charla se animó mientras caminaban por las ruinas, pero Mateo sentía una tensión interna, un peso de antiguas discusiones que no le permitía disfrutar plenamente.En: The conversation livened as they walked through the ruins, but Mateo felt an internal tension, a weight of old arguments that didn't allow him to fully enjoy.Es: Las responsabilidades del trabajo también lo mantenían cautivo, dificultando su capacidad para estar presente.En: The responsibilities of work also kept him captive, making it difficult for him to be present.Es: Al llegar la noche, improvisaron una pequeña cena navideña entre las piedras milenarias.En: As night fell, they improvised a small Christmas dinner among the ancient stones.Es: Mateo miró a sus amigos, sus caras iluminadas por la luz suave de las linternas.En: Mateo looked at his friends, their faces illuminated by the soft light of lanterns.Es: Algo dentro de él decidió que era tiempo de hablar.En: Something inside him decided it was time to speak.Es: "Necesito decirles algo", comenzó, su voz apenas un murmullo que el viento se llevaba.En: "I need to tell you something," he began, his voice barely a murmur carried by the wind.Es: "He estado sintiendo cierta distancia.En: "I've been feeling a certain distance.Es: No solo entre nosotros, sino también conmigo mismo.En: Not just between us, but also with myself.Es: El trabajo me ha alejado de ustedes, y quisiera cambiar eso."En: Work has pulled me away from you, and I want to change that."Es: Carlos inclinó la cabeza, comprendiendo de inmediato, mientras Lucía le tomó la mano en un gesto de apoyo.En: Carlos tilted his head, understanding immediately, while Lucía took his hand in a gesture of support.Es: "Estamos aquí", respondió ella, con una calidez que traspasó las frías piedras.En: "We're here," she responded, with a warmth that passed through the cold stones.Es: "Este lugar no solo guarda historias, también puede ser el inicio de nuevas."En: "This place not only holds stories, but it can also be the start of new ones."Es: Mateo sonrió al ver cómo fluían las palabras sinceras, dejando que el pasado se desvaneciera como las sombras al caer la noche.En: Mateo smiled as sincere words flowed, allowing the past to fade away like shadows at nightfall.Es: Las historias del día dieron paso a risas, y sus voces resonaron con fuerza en los corredores de piedra.En: The day's stories gave way to laughter, and their voices resonated strongly in the stone corridors.Es: Con el cielo estrellado sobre ellos, una paz renovada envolvió al grupo.En: With the starry sky above them, a ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Finding Purpose in the Mist: A Christmas at Machu Picchu
    Dec 24 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Purpose in the Mist: A Christmas at Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-24-08-38-20-es Story Transcript:Es: Sofía respiró hondo, el aire fresco de las montañas llenando sus pulmones.En: Sofía breathed deeply, the fresh mountain air filling her lungs.Es: Machu Picchu se erguía grandioso ante ella, sus ruinas rodeadas por la niebla y el misterio de los Andes.En: Machu Picchu stood grandly before her, its ruins surrounded by the mist and mystery of the Andes.Es: Era Navidad, una época de luces y risas, pero Sofía no sentía la habitual alegría festiva.En: It was Christmas, a time of lights and laughter, but Sofía didn't feel the usual holiday joy.Es: Buscaba más, un cuento auténtico para contar a sus lectores, algo que la llenara de verdad.En: She was searching for more, an authentic story to tell her readers, something that would truly fill her.Es: Se encontraba en un momento de desconexión, un vacío que ansiaba comprender.En: She found herself in a moment of disconnection, a void she longed to understand.Es: Camino entre las antiguas piedras, Mateo, un guía local, hablaba con pasión sobre la historia de los incas.En: Walking among the ancient stones, Mateo, a local guide, spoke passionately about the history of the Incas.Es: “Este lugar tiene un espíritu, Sofía.En: “This place has a spirit, Sofía.Es: No se trata solo de piedras viejas”, decía, destacando el profundo vínculo entre la gente y la tierra.En: It’s not just about old stones,” he said, highlighting the deep bond between the people and the land.Es: A su lado, Luis, un viajero como ella, sonreía, lleno de entusiasmo por la aventura.En: Beside him, Luis, a traveler like her, smiled, full of enthusiasm for the adventure.Es: Pero Sofía estaba distraída, abrumada por la tarea que le esperaba: escribir un artículo que capturara toda la esencia de Machu Picchu.En: But Sofía was distracted, overwhelmed by the task awaiting her: to write an article that captured the entire essence of Machu Picchu.Es: Mateo notó su preocupación.En: Mateo noticed her concern.Es: “¿Por qué no olvidas tu plan por un momento?En: “Why not forget your plan for a moment?Es: Ven, te mostraré algo especial”, sugirió.En: Come, I'll show you something special,” he suggested.Es: Sofía dudó, pero la curiosidad pudo más.En: Sofía hesitated, but curiosity won out.Es: Juntos, se adentraron en las partes menos conocidas de las ruinas, lejos de las multitudes.En: Together, they ventured into the lesser-known parts of the ruins, far from the crowds.Es: A cada paso, Sofía sintió cómo su perfeccionismo se desvanecía, reemplazado por la emoción del descubrimiento.En: With every step, Sofía felt her perfectionism fade, replaced by the excitement of discovery.Es: Mientras el día llegaba a su fin, Mateo los guió hacia una ceremonia del solsticio.En: As the day came to an end, Mateo led them to a solstice ceremony.Es: El sol comenzaba a esconderse, pintando el cielo de colores.En: The sun began to set, painting the sky with colors.Es: Los sonidos de flautas y tambores llenaban el aire.En: The sounds of flutes and drums filled the air.Es: Sofía se perdió en el momento, sus preocupaciones desvaneciéndose.En: Sofía lost herself in the moment, her worries disappearing.Es: Observó cómo los lugareños rendían homenaje al dios Sol, sintiendo una conexión profunda con algo mucho más grande que ella misma.En: She watched as the locals paid homage to the sun god, feeling a deep connection with something much bigger than herself.Es: En ese instante, lo comprendió.En: In that instant, she understood.Es: No necesitaba un artículo perfecto, sino uno que reflejara la verdadera esencia de aquello que estaba presenciando: la unión del pasado y el presente, de las culturas y las personas, en un lugar sagrado por el paso del tiempo.En: She didn't need a perfect article, but one that reflected the true essence of what she was witnessing: the union of past and present, of cultures and people, in a place made sacred by the passage of time.Es: Regresó a su habitación con el corazón lleno y una nueva determinación.En: She returned to her room with her heart full and a new determination.Es: Su artículo hablaría sobre la historia oculta, la belleza más allá del turismo, y el poder de los momentos auténticos.En: Her article would speak about the hidden history, the beauty beyond tourism, and the power of authentic moments.Es: Así, Sofía encontró no solo el relato que buscaba, sino un nuevo enfoque para su vida.En: Thus, Sofía found not only the story she was looking for but also a new approach to her life.Es: Había aprendido a valorar los encuentros genuinos y la sabiduría que se encuentra en lo imprevisto.En: She had learned to value genuine encounters and the wisdom found in the unexpected.Es: En las ruinas antiguas de Machu ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Rekindled Bonds: A Festive Reunion in Madrid's Heart
    Dec 23 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Rekindled Bonds: A Festive Reunion in Madrid's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-23-23-34-02-es Story Transcript:Es: La Plaza Mayor de Madrid es un lugar mágico durante la Navidad.En: La Plaza Mayor de Madrid is a magical place during Christmas.Es: Luces brillantes cuelgan entre los edificios, y las tiendas del mercado navideño están llenas de joyas, juguetes y postres tradicionales.En: Bright lights hang between the buildings, and the Christmas market stalls are filled with trinkets, toys, and traditional desserts.Es: El aire es frío, pero huele deliciosamente a castañas asadas y chocolate caliente.En: The air is cold but smells delightfully of roasted chestnuts and hot chocolate.Es: La gente ríe, canta villancicos, y todo parece casi perfecto.En: People laugh, sing carols, and everything seems almost perfect.Es: Esteban camina por la plaza, sintiendo una mezcla de nostalgia y timidez.En: Esteban walks through the plaza, feeling a mix of nostalgia and shyness.Es: Hace años que no vive en Madrid, y ahora que ha regresado, todo le resulta familiar y extraño a la vez.En: It has been years since he lived in Madrid, and now that he's returned, everything feels both familiar and strange at the same time.Es: Recuerda muchas tardes pasadas aquí con sus amigos de infancia, Lucía y Mateo.En: He remembers many afternoons spent here with his childhood friends, Lucía and Mateo.Es: Hoy se han vuelto a reunir, y Esteban espera que el ambiente festivo les ayude a reconectar.En: Today, they have reunited, and Esteban hopes that the festive atmosphere will help them reconnect.Es: "Parece que todo sigue igual, pero todo ha cambiado," piensa Esteban mientras sus ojos buscan a sus amigos entre la multitud.En: "It seems like everything is the same, but everything has changed," thinks Esteban as his eyes search for his friends among the crowd.Es: De repente, ve a Lucía, que se acerca con una sonrisa, aunque sus ojos reflejan preocupación.En: Suddenly, he sees Lucía, who approaches with a smile, although her eyes reflect concern.Es: Mateo aparece poco después, saludándolos con su típica energía, aunque Esteban nota una sombra de inquietud detrás de su sonrisa.En: Mateo appears shortly after, greeting them with his typical energy, though Esteban notices a shadow of unease behind his smile.Es: Sentados en una terraza, rodeados del bullicio navideño, recuerdan viejas historias y anécdotas de la infancia.En: Sitting on a terrace, surrounded by the Christmas bustle, they remember old stories and childhood anecdotes.Es: Al principio, las risas fluyen fácilmente, pero Esteban siente una barrera invisible.En: At first, the laughter flows easily, but Esteban feels an invisible barrier.Es: Los años y las experiencias diferentes los han separado, y el tiempo parece haber creado distancias.En: The years and different experiences have separated them, and time seems to have created distances.Es: Finalmente, Esteban respira hondo y decide hablar.En: Finally, Esteban takes a deep breath and decides to speak.Es: "He vuelto, pero a veces siento que no encajo en ningún lado," confiesa.En: "I've come back, but sometimes I feel like I don't fit in anywhere," he confesses.Es: La plaza sigue viva a su alrededor, pero en ese momento, solo existe el círculo íntimo que forman los tres amigos.En: The plaza remains lively around them, but in that moment, only the intimate circle of the three friends exists.Es: Lucía baja la mirada, diciendo, "Mi familia quiere que siga sus pasos, pero no sé si es lo que realmente quiero."En: Lucía lowers her gaze, saying, "My family wants me to follow in their footsteps, but I don't know if that's what I really want."Es: Su confesión es espontánea, producto de compartir, tal vez, un alivio por no estar sola enfrentando dudas.En: Her confession is spontaneous, perhaps a relief from not facing doubts alone.Es: Mateo toma aire antes de hablar.En: Mateo takes a breath before speaking.Es: "Barcelona es genial, pero me siento perdido, como si no estuviera logrando nada."En: "Barcelona is great, but I feel lost, as if I'm not achieving anything."Es: Aunque esas palabras duelen, es un alivio decirlas.En: Although those words hurt, it is a relief to say them.Es: Los tres amigos se miran, sus problemas y temores flotando en el aire como las decoraciones que cuelgan arriba.En: The three friends look at each other, their problems and fears floating in the air like the decorations hanging above.Es: En ese instante, la conexión que Esteban buscaba renace.En: In that instant, the connection Esteban was seeking is reborn.Es: No porque hayan resuelto cada problema, sino porque comparten algo mucho más importante: la comprensión y el compromiso de apoyarse mutuamente.En: Not because they have solved every problem, but because they share something much more important: understanding and the commitment to ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire