Page de couverture de Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Connection in the Cold: A Valentine's Journey Through Snow
    Feb 10 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Connection in the Cold: A Valentine's Journey Through Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-10-08-38-20-es Story Transcript:Es: La tarde de invierno estaba particularmente fría cuando Natalia llegó a la estación de trenes.En: The winter afternoon was particularly cold when Natalia arrived at the train station.Es: El viento soplaba con furia, levantando copos de nieve que revoloteaban a su alrededor.En: The wind blew fiercely, lifting snowflakes that fluttered around her.Es: Era el Día de San Valentín, y Natalia ansiaba llegar a la casa de su abuela para una cena especial que había planeado.En: It was Valentine's Day, and Natalia was eager to reach her grandmother's house for a special dinner she had planned.Es: Sin embargo, había un problema: una tormenta de nieve inesperada había detenido todos los trenes.En: However, there was a problem: an unexpected snowstorm had stopped all the trains.Es: Desconcertada, Natalia miró alrededor, viendo la frustración compartida en las caras de los otros pasajeros.En: Bewildered, Natalia looked around, seeing the shared frustration on the faces of the other passengers.Es: Entre ellos estaban Javier y Miguel, dos viajeros que también esperaban continuar su camino.En: Among them were Javier and Miguel, two travelers also waiting to continue their journey.Es: Cuando el frío empezó a morder con más fuerza, Natalia decidió que debían buscar un refugio seguro hasta que el clima mejorara.En: As the cold began to bite harder, Natalia decided they should seek a safe shelter until the weather improved.Es: "No podemos quedarnos aquí," dijo Natalia a Javier y Miguel, quienes asintieron en silencio.En: "We can't stay here," said Natalia to Javier and Miguel, who nodded silently.Es: Ella había notado un viejo almacén abandonado mientras llegaban a la estación, y sugirió que lo usaran como refugio.En: She had noticed an old abandoned warehouse as they arrived at the station and suggested they use it as shelter.Es: Cuando llegaron, empujaron la puerta de metal, que chirrió ruidosamente al abrirse.En: When they arrived, they pushed the metal door, which creaked loudly as it opened.Es: Dentro, el almacén estaba oscuro y frío.En: Inside, the warehouse was dark and cold.Es: Las pocas luces que quedaban parpadeaban, lanzando sombras danzantes contra las paredes.En: The few remaining lights flickered, casting dancing shadows on the walls.Es: La nieve se filtraba por las grietas, iluminando el espacio con un resplandor místico.En: Snow seeped through the cracks, illuminating the space with a mystical glow.Es: Aunque el lugar parecía desolado, ofrecía un mínimo abrigo contra el frío exterior.En: Although the place seemed desolate, it offered minimal shelter from the outside cold.Es: Natalia, consciente de la importancia de mantener el ánimo, comenzó a distribuir las frazadas que algunos pasajeros llevaban consigo.En: Natalia, aware of the importance of keeping spirits up, began distributing the blankets some passengers had with them.Es: Pronto, se creó un cálido círculo de viajeros compartiendo historias y risas.En: Soon, a warm circle of travelers sharing stories and laughter was formed.Es: Natalia, aunque siempre había sido independiente, empezó a sentir una conexión con estas personas que hace unos momentos eran desconocidas.En: Natalia, although always independent, began to feel a connection with these people who moments ago were strangers.Es: La tormenta no cedía, y la noche avanzó.En: The storm did not let up, and the night wore on.Es: El tiempo corría mientras los pensamientos de Natalia volvían a su abuela, imaginando la cena que se perdería.En: Time passed as Natalia's thoughts returned to her grandmother, imagining the dinner she would miss.Es: A medida que la medianoche y el final del Día de San Valentín se acercaban, ella sabía que necesitaban encontrar una salida.En: As midnight and the end of Valentine's Day approached, she knew they needed to find a way out.Es: Finalmente, al percibir una breve calma en la tormenta, Natalia tomó una decisión.En: Finally, sensing a brief calm in the storm, Natalia made a decision.Es: "Debemos aprovechar este momento," declaró con firmeza.En: "We must take advantage of this moment," she declared firmly.Es: Junto a Javier, Miguel y otros, comenzó a cavar un sendero hacia el pueblo cercano con todo lo que tenían a la mano.En: Together with Javier, Miguel, and others, she began to dig a path to the nearby village with whatever they had at hand.Es: Con cada palada de nieve apartada, la esperanza crecía.En: With each shovelful of snow removed, hope grew.Es: La fuerza de un grupo unido parecía tener un poder milagroso.En: The strength of a united group seemed to have miraculous power.Es: Cuando finalmente alcanzaron el pueblo, quedó claro que su esfuerzo conjunto había dado frutos.En: When they finally ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Wine, Secrets, & Friendship: Unveiling Love in Mendoza
    Feb 9 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Wine, Secrets, & Friendship: Unveiling Love in Mendoza Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-09-23-34-02-es Story Transcript:Es: Bajo el cálido sol de verano y con el majestuoso telón de fondo de los Andes, Marta, Elena y Javier paseaban por los viñedos de Mendoza.En: Under the warm summer sun and with the majestic backdrop of the Andes Mountains, Marta, Elena, and Javier strolled through the vineyards of Mendoza.Es: El aire estaba impregnado con el dulce aroma de las uvas y el sonido de las cigarras resonaba suavemente alrededor.En: The air was filled with the sweet scent of grapes, and the sound of cicadas softly resonated around.Es: Marta llevaba meses sintiendo una mezcla de emociones.En: Marta had been experiencing a mix of emotions for months.Es: Su amistad con Elena era su mayor tesoro, pero algo había cambiado; un sentimiento profundo crecía en su corazón, pero distinto al de la mera amistad.En: Her friendship with Elena was her greatest treasure, but something had changed; a deep feeling was growing in her heart, different from mere friendship.Es: Cada sonrisa de Elena la desarmaba, y cada risa resonaba en su alma como una suave melodía.En: Every smile from Elena disarmed her, and every laugh echoed in her soul like a gentle melody.Es: Elena, siempre aventurera y llena de vida, no sospechaba de los sentimientos ocultos de Marta.En: Elena, always adventurous and full of life, didn’t suspect Marta’s hidden feelings.Es: Ella disfrutaba del día con su novio, Javier, quien tenía un secreto propio: planeaba pedirle matrimonio a Elena durante el Día de San Valentín.En: She was enjoying the day with her boyfriend, Javier, who had his own secret: he planned to propose to Elena on Valentine's Day.Es: Todo debía ser perfecto, y los viñedos de Mendoza ofrecían el ambiente ideal.En: Everything had to be perfect, and the vineyards of Mendoza offered the ideal setting.Es: Mientras caminaban juntos entre los viñedos, con las uvas casi maduras bajo sus pies, Marta decidió que necesitaba más tiempo con Elena, lejos del bullicio de sus emociones conflictivas y los planes de Javier.En: As they walked together among the vineyards, with the grapes almost ripe underfoot, Marta decided she needed more time with Elena, away from the bustle of her conflicting emotions and Javier’s plans.Es: Así que, con una sonrisa forzada, propuso que fueran juntas a una degustación de vinos.En: So, with a forced smile, she suggested they go together for a wine tasting.Es: “Elena, ¿vamos a ese mirador? Desde allí podemos ver todo el viñedo,” dijo Marta, señalando un pequeño cerro al final del camino.En: “Elena, shall we go to that lookout? From there we can see the whole vineyard,” said Marta, pointing at a small hill at the end of the path.Es: Elena asintió con entusiasmo.En: Elena nodded enthusiastically.Es: “¡Sí, me encantaría! La vista debe ser increíble.”En: “Yes, I’d love to! The view must be incredible.”Es: Javier, pensando que las amigas querían pasar tiempo juntas, las animó a ir mientras él preparaba el momento especial.En: Javier, thinking the friends wanted to spend time together, encouraged them to go while he prepared the special moment.Es: “Disfruten un rato, yo las alcanzo después.”En: “Enjoy for a while, I’ll catch up with you later.”Es: Marta y Elena caminaron hasta el mirador.En: Marta and Elena walked to the lookout.Es: De pie, con el viento jugando en sus cabellos, contemplaron el paisaje ondulado.En: Standing there, with the wind playing in their hair, they contemplated the rolling landscape.Es: La vista era impresionante: un mar de verde bajo un cielo azul sin nubes.En: The view was stunning: a sea of green under a cloudless blue sky.Es: Entonces, en ese lugar apartado, Marta sintió que su corazón no podía guardar más su secreto.En: Then, in that secluded place, Marta felt her heart could no longer keep its secret.Es: Miró a Elena, que sonreía con ojos brillantes, y supo que era el momento.En: She looked at Elena, who smiled with bright eyes, and knew it was the moment.Es: “Elena, hay algo que necesito decirte,” comenzó Marta, su voz más temblorosa de lo que esperaba.En: “Elena, there’s something I need to tell you,” Marta began, her voice more tremulous than she had expected.Es: “No es fácil para mí, pero… siento algo más que amistad por ti.”En: “It’s not easy for me, but... I feel something more than friendship for you.”Es: Elena miró a Marta, sorprendida pero gentil, permitiéndole continuar mientras el viento suave seguía soplando.En: Elena looked at Marta, surprised but gentle, allowing her to continue while the soft wind kept blowing.Es: Marta respiró hondo.En: Marta took a deep breath.Es: “Sé que estás con Javier y que te importa mucho.En: “I know you’re with Javier and that he means a lot to you.Es: No quiero ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • Love, Adventure, and Lessons in the Heart of Patagonia
    Feb 9 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Love, Adventure, and Lessons in the Heart of Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-09-08-38-19-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente en el cielo despejado de verano en la Patagonia.En: The sun shone intensely in the clear summer sky of la Patagonia.Es: Pilar y Joaquín caminaban por un sendero rodeado de bosques verdes y montañas majestuosas.En: Pilar and Joaquín walked along a path surrounded by green forests and majestic mountains.Es: Era el Día de San Valentín, y la emoción de la aventura llenaba el aire.En: It was Valentine's Day, and the excitement of adventure filled the air.Es: "Este lugar es increíble, Joaquín.En: "This place is incredible, Joaquín.Es: No puedo esperar a llegar a la cima," decía Pilar, rebosante de energía.En: I can't wait to reach the top," said Pilar, brimming with energy.Es: Había soñado con este viaje por meses, anhelando cada momento.En: She had dreamed of this trip for months, yearning for every moment.Es: Joaquín, aunque también admiraba la belleza a su alrededor, miraba con cautela.En: Joaquín, although he also admired the beauty around him, looked cautiously.Es: "Lo sé, Pilar.En: "I know, Pilar.Es: Pero recuerda ser cuidadosa.En: But remember to be careful.Es: Tenemos que cuidarnos para disfrutarlo," aconsejaba con una sonrisa.En: We have to take care of ourselves to enjoy it," he advised with a smile.Es: El sendero era empinado y lleno de retos.En: The path was steep and full of challenges.Es: Pero Pilar, con su espíritu aventurero, avanzaba con entusiasmo.En: But Pilar, with her adventurous spirit, moved forward enthusiastically.Es: Sin embargo, de repente, un mal paso en una piedra suelta hizo que Pilar se tambaleara y cayera.En: However, suddenly, a misstep on a loose stone caused Pilar to stumble and fall.Es: "Ay!"En: "Ay!"Es: exclamó, mientras el dolor se extendía desde su tobillo.En: she exclaimed, as the pain spread from her ankle.Es: Joaquín, alarmado, se agachó a su lado.En: Joaquín, alarmed, crouched down beside her.Es: "¿Estás bien, Pilar?"En: "Are you okay, Pilar?"Es: preguntó con preocupación.En: he asked with concern.Es: Pilar intentó ponerse de pie, pero el dolor era intenso.En: Pilar tried to stand up, but the pain was intense.Es: Había torcido el tobillo.En: She had twisted her ankle.Es: "Estoy bien, Joaquín," aseguró, intentando ocultar la gravedad de la situación.En: "I'm fine, Joaquín," she assured, trying to hide the seriousness of the situation.Es: "Podemos continuar.En: "We can continue.Es: Quiero ver esa vista desde la cima."En: I want to see that view from the top."Es: Joaquín frunció el ceño.En: Joaquín frowned.Es: "Pilar, es mejor que volvamos.En: "Pilar, it's better if we turn back.Es: No quiero que te lastimes más."En: I don't want you to hurt yourself more."Es: Pilar, tercamente, dio unos pasos, pero cada uno era más doloroso que el anterior.En: Pilar, stubbornly, took a few steps, but each was more painful than the last.Es: Finalmente, se detuvo y suspiró, admitiendo a regañadientes, "Tienes razón.En: Finally, she stopped and sighed, admitting reluctantly, "You're right.Es: No puedo seguir."En: I can't go on."Es: Joaquín sonrió con alivio.En: Joaquín smiled with relief.Es: "Es lo mejor.En: "It's for the best.Es: Vamos a encontrar un lugar bonito para descansar."En: Let's find a nice place to rest."Es: En su camino de regreso, encontraron un claro con una vista maravillosa de las montañas y el cielo azul inmaculado.En: On their way back, they found a clearing with a wonderful view of the mountains and the pristine blue sky.Es: Joaquín extendió una manta sobre la hierba y sacó una cesta que había preparado sin que ella supiera.En: Joaquín spread a blanket over the grass and pulled out a basket he had prepared without her knowing.Es: "Feliz Día de San Valentín," dijo, sacando algunos bocadillos y una botella de jugo.En: "Happy Valentine's Day," he said, taking out some snacks and a bottle of juice.Es: Pilar sonrió, agradecida.En: Pilar smiled, grateful.Es: "Gracias, Joaquín.En: "Thank you, Joaquín.Es: Este lugar es perfecto.En: This place is perfect.Es: No hace falta llegar a la cima para disfrutar de esta belleza."En: There's no need to reach the top to enjoy this beauty."Es: Mientras se sentaban en la manta, Pilar miró el paisaje y después a Joaquín.En: As they sat on the blanket, Pilar looked at the scenery and then at Joaquín.Es: "Aprendí algo hoy.En: "I learned something today.Es: Es importante escuchar a tu cuerpo.En: It's important to listen to your body.Es: Y no siempre tienes que estar en la cima para disfrutar de la vista."En: And you don't always have to be at the top to enjoy the view."Es: Joaquín asintió, pensando.En: Joaquín nodded, thinking.Es: "Y yo aprendí que tu determinación es admirable.En: "And I learned that your determination is admirable.Es: ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire