Page de couverture de Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Sculpting Love: An Artistic Journey in Lima's Park of Love
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Sculpting Love: An Artistic Journey in Lima's Park of Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-14-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba con fuerza en el cielo azul del verano limeño, mientras una suave brisa del océano acariciaba las mejillas de los visitantes del Parque del Amor.En: The sun shone brightly in the blue sky of the limaño summer, while a gentle ocean breeze caressed the cheeks of the visitors at the Parque del Amor.Es: Este lugar, en lo alto de los acantilados de Lima, ofrecía una vista espectacular del Pacífico.En: This place, atop the cliffs of Lima, offered a spectacular view of the Pacific.Es: Sus murallas de mosaicos coloridos y esculturas románticas atraían a personas de todas partes.En: Its colorful mosaic walls and romantic sculptures attracted people from all over.Es: Marisol visitaba el parque con frecuencia.En: Marisol visited the park frequently.Es: Era una artista local que buscaba inspiración entre los colores vibrantes y formas únicas del parque.En: She was a local artist seeking inspiration among the vibrant colors and unique shapes of the park.Es: Caminaba con sus pensamientos sumidos en nuevas ideas para sus esculturas.En: She walked with her thoughts immersed in new ideas for her sculptures.Es: En una tarde cálida, mientras contemplaba una de las figuras de mosaico, escuchó una voz detrás de ella.En: On a warm afternoon, while contemplating one of the mosaic figures, she heard a voice behind her.Es: "Hermosos, ¿verdad?"En: "Beautiful, aren't they?"Es: era Javier, un hombre con un rostro amable y ojos interesados.En: It was Javier, a man with a kind face and interested eyes.Es: Trabajaba como ingeniero civil, pero su afición era el arte.En: He worked as a civil engineer, but his hobby was art.Es: Disfrutaba de la tranquilidad del parque después de jornadas ocupadas.En: He enjoyed the tranquility of the park after busy days.Es: Marisol sonrió tímidamente.En: Marisol smiled shyly.Es: "Sí, siempre encuentro algo nuevo aquí," respondió.En: "Yes, I always find something new here," she replied.Es: Así comenzó una conversación entre dos almas que encontraban belleza en lo que otros pasaban por alto.En: Thus began a conversation between two souls who found beauty in what others overlooked.Es: Con cada encuentro en el parque, hablaban más sobre arte.En: With each meeting in the park, they talked more about art.Es: Marisol compartía anécdotas de sus esculturas y Javier, historias de sus proyectos que fusionaban técnica con estética.En: Marisol shared anecdotes about her sculptures and Javier, stories from his projects that merged technique with aesthetics.Es: A través de sus pláticas, descubrieron que el arte y la ingeniería podían coexistir y complementarse.En: Through their conversations, they discovered that art and engineering could coexist and complement each other.Es: Sin embargo, Marisol tenía sus reservas.En: However, Marisol had her reservations.Es: Era reacia a abrirse, temía que una relación pudiera desviar su atención del arte.En: She was reluctant to open up, fearing that a relationship might divert her attention from art.Es: Elena, su mejor amiga, era su confidente.En: Elena, her best friend, was her confidante.Es: "No temas," decía Elena.En: "Don't be afraid," Elena would say.Es: "Abrirte a otras experiencias puede enriquecer tu arte."En: "Opening yourself to other experiences can enrich your art."Es: Un día, animada por estas palabras, Marisol llevó a Javier al estudio donde trabajaba en su última serie de esculturas.En: One day, encouraged by these words, Marisol took Javier to the studio where she worked on her latest series of sculptures.Es: Allí, por primera vez, él vio la pasión reflejada en cada pieza.En: There, for the first time, he saw the passion reflected in each piece.Es: "Son increíbles," dijo Javier emocionado.En: "They're incredible," Javier said excitedly.Es: "Me gustaría saber cómo logras que el metal luzca tan vivo."En: "I’d like to know how you make the metal look so alive."Es: Inspirados, pasaron las tardes explorando el parque, conversando y soñando.En: Inspired, they spent afternoons exploring the park, talking and dreaming.Es: Una tarde, mientras el sol se ponía, los tonos dorados iluminaban el nuevo mural recién instalado en el parque.En: One afternoon, as the sun set, the golden tones illuminated the newly installed mural in the park.Es: Ambos lo admiraron en silencio, comprendiendo que estaban creando juntos un nuevo capítulo.En: They admired it in silence, understanding that they were creating a new chapter together.Es: Con el tiempo, Marisol decidió incluir elementos de ingeniería en su próxima serie, inspirada por las ideas y la perspectiva de Javier.En: Over time, Marisol decided to include elements of engineering in her next series, inspired by Javier's ideas and perspective.Es: Esta...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Spanish: The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: En una fría mañana de invierno, las calles empedradas de Évora brillaban bajo el sol.En: On a cold winter morning, the cobblestone streets of Évora gleamed under the sun.Es: Sofía, envuelta en su abrigo rojo, recorría la ciudad con los ojos grandes y llenos de curiosidad.En: Sofía, wrapped in her red coat, wandered the city with large eyes full of curiosity.Es: Había llegado a Évora buscando paz y libros para perderse en ellos.En: She had come to Évora seeking peace and books to lose herself in.Es: Sin embargo, sus vacaciones tomaron un giro inesperado.En: However, her vacation took an unexpected turn.Es: Aquella mañana, Sofía decidió visitar una pequeña librería en una calle tranquila.En: That morning, Sofía decided to visit a small bookstore on a quiet street.Es: Era un lugar antiguo, con estantes de madera repletos de libros polvorientos.En: It was an old place, with wooden shelves full of dusty books.Es: La librería olía a papel viejo y un poco a misterio.En: The bookstore smelled of old paper and a bit of mystery.Es: Sofía, con su naturaleza soñadora, se dejó llevar por el aroma de los libros.En: Sofía, with her dreamy nature, let herself be carried away by the scent of the books.Es: Tomó un ejemplar de una estantería alta.En: She took a copy from a high shelf.Es: Era un libro de historias olvidadas.En: It was a book of forgotten stories.Es: Al hojearlo, Sofía encontró algo curioso.En: While leafing through it, Sofía found something curious.Es: Un papel amarillento estaba escondido entre las páginas.En: A yellowed piece of paper was hidden between the pages.Es: Era una nota antigua, escrita con tinta descolorida.En: It was an old note, written with faded ink.Es: Los símbolos en el papel eran crípticos y estaban acompañados de un mensaje: "El amor siempre encuentra su camino."En: The symbols on the paper were cryptic and accompanied by a message: "El amor siempre encuentra su camino" ("Love always finds its way").Es: Al leerlo, una sensación de emoción recorrió a Sofía.En: Upon reading it, Sofía felt a thrill of excitement.Es: Este papel era un enigma esperando ser resuelto.En: This paper was a riddle waiting to be solved.Es: La nota parecía ser el inicio de una búsqueda del tesoro, y Sofía no dudó en seguir las pistas.En: The note seemed to be the start of a treasure hunt, and Sofía did not hesitate to follow the clues.Es: Pero había un problema.En: But there was a problem.Es: Sofía sólo tenía un día más en Évora, y el reloj ya estaba corriendo.En: Sofía only had one more day in Évora, and the clock was already ticking.Es: En ese momento de indecisión, conoció a Diego y Camila en un café cercano.En: In that moment of indecision, she met Diego and Camila at a nearby café.Es: Ambos eran turistas igual que ella, y cuando les contó sobre la nota, se mostraron intrigados.En: They were tourists just like her, and when she told them about the note, they were intrigued.Es: Decidieron ayudarla.En: They decided to help her.Es: Juntos, seguían las pistas por la ciudad.En: Together, they followed the clues across the city.Es: La primera los llevó a la Praça do Giraldo, un lugar central y lleno de vida.En: The first led them to the Praça do Giraldo, a central and lively place.Es: Desde allí, tuvieron que buscar una inscripción en una columna romana.En: From there, they had to look for an inscription on a Roman column.Es: Con algo de dificultad, la encontraron.En: With some difficulty, they found it.Es: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos", decía.En: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos" ("The next step will guide you where the winds whisper"), it said.Es: Siguieron buscando, preguntando a los locales, recorriendo iglesias y pequeños rincones de Évora.En: They continued searching, asking locals, exploring churches, and small corners of Évora.Es: La sensación de aventura llenaba el aire.En: The sense of adventure filled the air.Es: Pero el tiempo era implacable.En: But time was relentless.Es: La luz comenzaba a desvanecerse cuando, por fin, llegaron a un pequeño jardín escondido detrás de una fachada histórica.En: The light began to fade when, at last, they arrived at a small garden hidden behind a historic façade.Es: El jardín era un remanso de paz, rodeado de altos muros de piedra.En: The garden was a haven of peace, surrounded by tall stone walls.Es: En medio del jardín, encontraron una estatua de un ángel.En: In the middle of the garden, they found a statue of an angel.Es: En su mano, otra nota: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar."En: In its hand was another note: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar" ("For my eternal ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Sustainable Style: Ignite Carnaval with Eco-Friendly Fashion
    Feb 13 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Sustainable Style: Ignite Carnaval with Eco-Friendly Fashion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-13-23-34-02-es Story Transcript:Es: La brisa fresca de los Andes jugueteaba con las hojas de los árboles mientras el sol iluminaba la cabaña en la montaña.En: The fresh breeze of the Andes played with the leaves of the trees while the sun illuminated the cabin in the mountain.Es: Era un refugio acogedor, con ventanas grandes que ofrecían vistas impresionantes de los picos y valles verdes.En: It was a cozy refuge, with large windows offering impressive views of the peaks and green valleys.Es: Dentro, Ignacio, Beatriz y Pilar comenzaban su sesión de brainstorming.En: Inside, Ignacio, Beatriz, and Pilar began their brainstorming session.Es: En el aire flotaba la emoción del Carnaval que se aproximaba.En: The air was filled with the excitement of the approaching Carnaval.Es: Ignacio miraba por la ventana, reflexionando.En: Ignacio looked out the window, reflecting.Es: Llevaba tiempo pensando en cómo hacer que su marca de moda sostenible destacara durante Carnaval.En: He had been thinking for a while about how to make his sustainable fashion brand stand out during Carnaval.Es: Beatriz, llena de energía creativa, rompió el silencio: —¡Tengo una idea increíble!En: Beatriz, full of creative energy, broke the silence: "I have an incredible idea!"Es: —exclamó con emoción.En: she exclaimed excitedly.Es: Sus ojos brillaban—.En: Her eyes shone.Es: Una línea de ropa inspirada en los colores y la alegría del Carnaval, pero con materiales ecológicos.En: "A line of clothing inspired by the colors and joy of Carnaval, but with eco-friendly materials."Es: Ignacio estaba intrigado, pero también pensativo.En: Ignacio was intrigued, but also thoughtful.Es: Beatriz siempre tenía buenas ideas, pero a veces sus propuestas eran arriesgadas.En: Beatriz always had good ideas, but sometimes her proposals were risky.Es: Mientras tanto, Pilar, con su calculadora en mano, levantó una ceja.En: Meanwhile, Pilar, with her calculator in hand, raised an eyebrow.Es: —Beatriz, eso suena emocionante, pero el presupuesto es ajustado.En: "Beatriz, that sounds exciting, but the budget is tight.Es: Necesitamos ser cuidadosos —advirtió Pilar, pensando en los números.En: We need to be careful," Pilar warned, thinking of the numbers.Es: Ignacio se encontraba atrapado en una encrucijada: innovar o jugar seguro.En: Ignacio found himself caught at a crossroads: innovate or play it safe.Es: Después de un momento, tomó una decisión.En: After a moment, he made a decision.Es: Él sabía que para destacar, debían arriesgarse, pero también ser responsables.En: He knew that to stand out, they had to take risks, but also be responsible.Es: —Confío en tu visión, Beatriz.En: "I trust your vision, Beatriz.Es: Lo intentaremos.En: We'll give it a try.Es: Pero también seguiremos las recomendaciones de Pilar.En: But we'll also follow Pilar's recommendations.Es: Vamos a establecer un límite claro para el presupuesto —declaró Ignacio, tratando de alcanzar un balance.En: Let's set a clear budget limit," Ignacio declared, trying to strike a balance.Es: La producción comenzó, y todo parecía ir bien hasta que, de repente, un proveedor anunció un retraso en la entrega de materiales sostenibles.En: Production began, and everything seemed to be going well until, suddenly, a supplier announced a delay in the delivery of sustainable materials.Es: El tiempo apremiaba y el equipo se sintió en aprietos.En: Time was pressing and the team felt in a bind.Es: Ignacio, Beatriz y Pilar no se dieron por vencidos.En: Ignacio, Beatriz, and Pilar did not give up.Es: Decidieron buscar recursos locales alternativos.En: They decided to seek out alternative local resources.Es: Trabajaron unidos día y noche, aprovechando la creatividad de Beatriz, la cautela de Pilar y el liderazgo de Ignacio.En: They worked together day and night, taking advantage of Beatriz's creativity, Pilar's caution, and Ignacio's leadership.Es: Finalmente, lograron completar la línea justo a tiempo para el Carnaval.En: Finally, they managed to complete the line just in time for Carnaval.Es: Cuando llegó el día del desfile, su ropa sostenible cautivó a todos.En: When the day of the parade arrived, their sustainable clothing captivated everyone.Es: Las calles vibraban con música y danzas, y el trabajo del equipo fue admirado por su innovación y compromiso con el medio ambiente.En: The streets vibrated with music and dances, and the team's work was admired for its innovation and commitment to the environment.Es: Ignacio, al observar el éxito, comprendió que había aprendido una lección valiosa: la innovación y la practicidad pueden coexistir.En: Ignacio, observing the success, realized he had learned a valuable lesson: innovation and practicality can coexist.Es: Además, reafirmó ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire