Page de couverture de Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Carnaval Discoveries: Love, Plants, and Unexpected Adventures
    Feb 8 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Carnaval Discoveries: Love, Plants, and Unexpected Adventures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-08-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba débilmente en el cielo de Valencia, mientras los tambores y los disfraces del Carnaval llenaban el aire con energía.En: The sun shone weakly over the Valencia sky, while the drums and costumes of the Carnaval filled the air with energy.Es: El Jardín Botánico de Valencia era un refugio de tranquilidad en medio de la ciudad.En: The Jardín Botánico de Valencia was a refuge of tranquility in the middle of the city.Es: El invierno había pintado el jardín con un encanto frío, pero las hojas verdes y algunas flores valientes resistían el clima.En: Winter had painted the garden with a cold charm, but the green leaves and a few brave flowers resisted the weather.Es: Luz, una botánica dedicada con una risa contagiosa, caminaba con entusiasmo por el jardín.En: Luz, a dedicated botanist with a contagious laugh, walked enthusiastically through the garden.Es: A su lado, Héctor, su amigo tímido, miraba alrededor con una mezcla de curiosidad y miedo a los insectos que podría encontrar.En: Beside her, Héctor, her shy friend, looked around with a mixture of curiosity and fear of the insects he might encounter.Es: "¡Vamos, Héctor!En: "Come on, Héctor!Es: Hoy es el día en que lo encontramos," dijo Luz con una chispa en los ojos.En: Today is the day we find it," said Luz with a spark in her eyes.Es: "Espero que no haya muchos insectos," murmuró Héctor, ajustando sus gafas con nerviosismo.En: "I hope there aren't too many insects," Héctor murmured, nervously adjusting his glasses.Es: El rumor decía que una planta rara florecía solo en invierno en este jardín.En: The rumor said that a rare plant only bloomed in winter in this garden.Es: Luz estaba decidida a encontrarla.En: Luz was determined to find it.Es: Sin embargo, la misión se complicó cuando, distraídos por su conversación y el mapa del jardín en sus manos, terminaron sin querer en medio de una sesión de fotos de boda.En: However, the mission became complicated when, distracted by their conversation and the map of the garden in their hands, they ended up unintentionally in the middle of a wedding photo session.Es: Las sonrisas de los novios se congelaron, y los invitados miraron a Luz y Héctor con sorpresa.En: The smiles of the bride and groom froze, and the guests looked at Luz and Héctor with surprise.Es: "¡Oh no!"En: "Oh no!"Es: exclamó Luz, tratando de esconderse detrás de Héctor.En: exclaimed Luz, trying to hide behind Héctor.Es: "Lo siento mucho, no era nuestra intención interrumpir."En: "I'm so sorry, it wasn't our intention to interrupt."Es: Héctor tragó saliva y se acercó a la pareja, mostrando su naturaleza amable.En: Héctor swallowed nervously and approached the couple, showing his kind nature.Es: "Perdón, estábamos buscando una planta.En: "Sorry, we were looking for a plant.Es: Es una misión de investigación," explicó, mientras el fotógrafo los miraba con desaprobación.En: It's a research mission," he explained, while the photographer looked at them with disapproval.Es: La novia, con un vestido blanco que resplandecía, observó a Luz con interés.En: The bride, in a white dress that glowed, observed Luz with interest.Es: "¿Una planta rara?En: "A rare plant?Es: ¡Eso suena interesante!"En: That sounds interesting!"Es: Mientras intentaban salir de la escena, Luz vio algo que llamó su atención.En: As they tried to leave the scene, Luz saw something that caught her attention.Es: Era la planta que buscaban, justo en el ramo de la novia.En: It was the plant they were searching for, right in the bride's bouquet.Es: Luz y Héctor se detuvieron, mirando con asombro.En: Luz and Héctor stopped, staring in amazement.Es: "Perdón por interrumpir, pero esa planta estaba en mi lista," dijo Luz, señalando el ramo.En: "Sorry to interrupt, but that plant was on my list," said Luz, pointing to the bouquet.Es: "Es la especie rara que buscamos."En: "It's the rare species we are looking for."Es: "¿De verdad?"En: "Really?"Es: dijo la novia, sorprendida pero intrigada.En: said the bride, surprised but intrigued.Es: "Bueno, si es tan especial, podrías tomar una muestra.En: "Well, if it's that special, you could take a sample.Es: A cambio, ¿podríamos salir en tu investigación como descubridores también?"En: In exchange, could we appear in your research as well as discoverers?"Es: Luz sonrió con gratitud.En: Luz smiled with gratitude.Es: "Por supuesto.En: "Of course.Es: Gracias por su comprensión."En: Thank you for your understanding."Es: Finalmente, consiguieron tomar una pequeña muestra con cuidado.En: Finally, they managed to carefully take a small sample.Es: Luz llamó a la planta "Flor de Valencia", queriendo compartir el crédito del descubrimiento con la amable pareja.En: Luz ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • The Orchid Heist: A Carnaval Mystery in Bloom
    Feb 8 2026
    Fluent Fiction - Spanish: The Orchid Heist: A Carnaval Mystery in Bloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-08-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el Jardín Botánico de Buenos Aires.En: The sun shone intensely over the Jardín Botánico de Buenos Aires.Es: Era verano y el aire estaba lleno del aroma dulce de las flores.En: It was summer, and the air was full of the sweet aroma of flowers.Es: Carnaval había comenzado.En: Carnaval had begun.Es: Las calles retumbaban con música y risas.En: The streets reverberated with music and laughter.Es: La gente bailaba vestida con trajes coloridos, y el jardín era un mar de colores y sonidos.En: People danced dressed in colorful costumes, and the garden was a sea of colors and sounds.Es: Entre toda esta algarabía, Esteban, un joven botánico, caminaba rápido con una expresión seria.En: Amidst all this commotion, Esteban, a young botanist, walked quickly with a serious expression.Es: Amaba las plantas, especialmente las raras.En: He loved plants, especially the rare ones.Es: Había trabajado incansablemente para proteger una orquídea única.En: He had worked tirelessly to protect a unique orchid.Es: Pero esa mañana, había desaparecido de su lugar en el jardín, justo cuando la exhibición especial de carnaval empezaba.En: But that morning, it had disappeared from its place in the garden, just when the special carnaval exhibition was starting.Es: Esteban sintió un vacío en el estómago.En: Esteban felt a void in his stomach.Es: La orquídea era especial, la última de su especie.En: The orchid was special, the last of its kind.Es: Miró a su alrededor, viendo las multitudes disfrazadas y felices.En: He looked around, seeing the costumed and happy crowds.Es: Sabía lo mucho que había esperado este carnaval, pero también sabía que no podía dejar que la orquídea se perdiera para siempre.En: He knew how much he had been looking forward to this carnaval, but he also knew he couldn't let the orchid be lost forever.Es: Decidió investigar por su cuenta.En: He decided to investigate on his own.Es: Caminó entre la multitud, observando cada rostro.En: He walked among the crowd, observing every face.Es: El ruido del carnaval era fuerte, pero Esteban estaba concentrado.En: The noise of the carnaval was loud, but Esteban was focused.Es: Entonces vio a Lucía, su amiga y colega.En: Then he saw Lucía, his friend and colleague.Es: Ella estaba ayudando a los visitantes a apreciar las distintas especies de plantas.En: She was helping visitors appreciate the different species of plants.Es: "Esteban, ¿qué sucede?"En: "Esteban, what's happening?"Es: preguntó al notar su preocupación.En: she asked, noticing his concern.Es: "Lucía, la orquídea desapareció.En: "Lucía, the orchid disappeared.Es: Creo que alguien aquí puede saber algo," explicó Esteban, con determinación en sus ojos.En: I think someone here might know something," Esteban explained, with determination in his eyes.Es: Lucía asintió, comprendiendo la urgencia.En: Lucía nodded, understanding the urgency.Es: Juntos, comenzaron a preguntar a las personas cercanas si habían visto algo inusual.En: Together, they began to ask the people nearby if they had seen anything unusual.Es: Finalmente, después de un par de horas, un niño pequeño señaló a un hombre en la esquina del jardín.En: Finally, after a couple of hours, a small boy pointed to a man in the corner of the garden.Es: Era Diego, un jardinero solitario que trabajaba en el parque.En: It was Diego, a solitary gardener who worked in the park.Es: Esteban lo conocía, pero siempre lo había visto como alguien reservado, sin mucha interacción con los demás.En: Esteban knew him but had always seen him as someone reserved, without much interaction with others.Es: Esteban se acercó a Diego con precaución.En: Esteban approached Diego cautiously.Es: "Diego, tenemos que hablar", dijo con firmeza.En: "Diego, we need to talk," he said firmly.Es: Diego miró a Esteban y luego bajó la mirada.En: Diego looked at Esteban and then lowered his gaze.Es: "¿Por qué tomaste la orquídea?"En: "Why did you take the orchid?"Es: Diego suspiró y confesó, "Necesitaba el dinero, alguien me ofreció mucho por ella.En: Diego sighed and confessed, "I needed the money, someone offered me a lot for it.Es: Pero no pensé en lo que podría significar perderla."En: But I didn't think about what it could mean to lose it."Es: Esteban lo miró fijamente y dijo, "Esta orquídea es parte de nuestra cultura, es única.En: Esteban looked at him intently and said, "This orchid is part of our culture, it is unique.Es: Puede traer felicidad a muchos aquí, en el jardín."En: It can bring happiness to many here, in the garden."Es: Después de un momento de silencio, Diego entregó la orquídea a Esteban.En: After a moment of silence, Diego handed the orchid to Esteban.Es: "No me di ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • Patchwork Paths: Rebuilding Bonds in Patagonia's Wild Heart
    Feb 7 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Patchwork Paths: Rebuilding Bonds in Patagonia's Wild Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-07-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el Parque Nacional Patagonia en Chile.En: The sun shone intensely over Parque Nacional Patagonia in Chile.Es: Inés ajustaba la lente de su cámara, buscando el ángulo perfecto.En: Inés adjusted the lens of her camera, searching for the perfect angle.Es: Las montañas imponentes y los ríos cristalinos ofrecían un escenario espectacular, pero ella tenía un objetivo más grande: la portada de una revista de naturaleza.En: The imposing mountains and crystal-clear rivers offered a spectacular scene, but she had a bigger goal: the cover of a nature magazine.Es: Marina había organizado esta reunión familiar en pleno verano del hemisferio sur.En: Marina had organized this family gathering in the middle of the southern hemisphere's summer.Es: Quería que sus hijos, Inés y Javier, volvieran a conectarse.En: She wanted her children, Inés and Javier, to reconnect.Es: Las diferencias habían crecido con los años, pero el amor de madre la impulsaba a intentarlo una vez más.En: Their differences had grown over the years, but a mother's love drove her to try once more.Es: Javier, con su mochila al hombro, caminaba algo nervioso.En: Javier, with his backpack on his shoulder, walked somewhat nervously.Es: Se preguntaba cómo acercarse a Inés sin hacer que ella se sintiera incómoda.En: He wondered how to approach Inés without making her feel uncomfortable.Es: Habían tenido sus diferencias, pero él estaba decidido a reparar su relación.En: They had had their differences, but he was determined to mend their relationship.Es: "Inés," dijo Javier, acercándose mientras ella se concentraba en su trabajo, "¿necesitas ayuda para encontrar un buen lugar?"En: "Inés," said Javier, approaching as she focused on her work, "do you need help finding a good spot?"Es: Inés, sin apartar la mirada del visor, respondió con sequedad, "Gracias, pero estoy bien."En: Inés, without taking her eyes off the viewfinder, responded curtly, "Thanks, but I'm fine."Es: Aunque su tono era distante, algo en ella quería darle una oportunidad a Javier, al menos un poco.En: Although her tone was distant, something in her wanted to give Javier a chance, at least a little.Es: El día avanzó y el calor obligó a la familia a descansar bajo la sombra de un árbol grande.En: The day progressed, and the heat forced the family to rest under the shade of a big tree.Es: Marina preparó un picnic sencillo con empanadas y jugo de frutas.En: Marina prepared a simple picnic with empanadas and fruit juice.Es: "Es hermoso, ¿verdad?En: "It's beautiful, isn't it?"Es: ", comentó, mirando a sus hijos con esperanza.En: she commented, looking at her children with hope.Es: De repente, un ruido en la maleza cercana llamó la atención de Inés.En: Suddenly, a noise in the nearby bushes caught Inés' attention.Es: Un grupo de guanacos apareció en el claro, una oportunidad perfecta para la fotografía.En: A group of guanacos appeared in the clearing, a perfect photography opportunity.Es: Sin pensar, Inés se levantó rápidamente, pero en su prisa, tropezó y casi cayó.En: Without thinking, Inés quickly stood up, but in her haste, she tripped and almost fell.Es: Javier, que estaba a su lado, la sostuvo de inmediato.En: Javier, who was beside her, immediately caught her.Es: "Cuidado," dijo, con preocupación genuina en su voz.En: "Careful," he said, with genuine concern in his voice.Es: Ambos respiraron aliviados ante la inesperada colaboración.En: Both breathed a sigh of relief at the unexpected collaboration.Es: "Gracias," murmuró Inés, sinceramente.En: "Thanks," murmured Inés, sincerely.Es: Entonces, los guanacos comenzaron a moverse en una formación elegante frente al telón de fondo de las montañas.En: Then, the guanacos began to move in an elegant formation against the backdrop of the mountains.Es: Inés, con el corazón acelerado, alineó el disparo con la ayuda de Javier, que la apoyaba sujetando la cámara con firmeza.En: Inés, with her heart racing, lined up the shot with Javier's help, as he supported her by holding the camera steadily.Es: Con un clic, capturó la foto perfecta.En: With a click, she captured the perfect photo.Es: "¡Lo lograste!En: "You did it!"Es: ", exclamó Javier, compartiendo su emoción.En: exclaimed Javier, sharing in her excitement.Es: Inés sonrió, y en ese momento, algo cambió entre ellos.En: Inés smiled, and in that moment, something changed between them.Es: A la luz del atardecer, la conversación fluía más fácilmente.En: In the light of sunset, conversation flowed more easily.Es: Hablaron de sueños, del pasado y de lo que esperaban del futuro.En: They talked about dreams, the past, and what they hoped for the future.Es: Inés escuchó a Javier con ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire