Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    ¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
    Copyright FluentFiction.org
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • Dancing Dreams: How a Festival Ignited Their Creative Sparks
    May 8 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Dancing Dreams: How a Festival Ignited Their Creative Sparks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-08-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba alto sobre Sitges.En: The sun shone high over Sitges.Es: Las playas estaban llenas de gente disfrutando del aire fresco de la primavera.En: The beaches were full of people enjoying the fresh spring air.Es: Las estrechas calles de adoquines estaban decoradas con banderines coloridos, y la música de flamenco resonaba desde cada rincón.En: The narrow cobblestone streets were decorated with colorful banners, and flamenco music resonated from every corner.Es: Era la Feria de Abril, y el pueblo estaba vivo con emoción y energía.En: It was the Feria de Abril, and the town was alive with excitement and energy.Es: Santiago caminaba entre la multitud, observando los puestos llenos de artesanías y comida típica.En: Santiago walked among the crowd, observing the stalls full of crafts and typical food.Es: Su corazón buscaba inspiración, un fuego que se había apagado en su trabajo diario.En: His heart sought inspiration, a fire that had gone out in his daily work.Es: Gente bailaba alegremente en la plaza principal, sus trajes tradicionales eran un arcoíris de colores.En: People danced joyfully in the main square, their traditional costumes a rainbow of colors.Es: De pronto, Santiago vio a Valeria en el escenario.En: Suddenly, Santiago saw Valeria on the stage.Es: Ella era pura expresión en movimiento, un torbellino de gracia que capturaba la atención de todos.En: She was pure expression in motion, a whirlwind of grace that captured everyone's attention.Es: Bailaba flamenco con una pasión que electrificaba el aire.En: She danced flamenco with a passion that electrified the air.Es: Santiago no pudo apartar la mirada, cada paso contaba una historia que lo cautivaba.En: Santiago couldn't look away; every step told a story that captivated him.Es: Detrás, Emilia se acercó a Santiago con una sonrisa cargada de complicidad.En: Behind him, Emilia approached Santiago with a smile full of complicity.Es: "Está increíble, ¿verdad?"En: "She's amazing, right?"Es: dijo ella, sacudiendo suavemente su brazo para devolverlo a la realidad.En: she said, gently shaking his arm to bring him back to reality.Es: "Sí, nunca había visto algo así," respondió Santiago.En: "Yes, I've never seen anything like it," Santiago replied.Es: En ese instante supo que su búsqueda de inspiración había dado fruto.En: In that instant, he knew that his search for inspiration had borne fruit.Es: Mientras el día avanzaba, Santiago y Emilia se quedaron en la plaza.En: As the day went on, Santiago and Emilia stayed in the square.Es: Al final de la tarde, Valeria se unió a la multitud.En: At the end of the afternoon, Valeria joined the crowd.Es: Sus ojos se encontraron con los de Santiago, y algo en ella se sintió comprendido por primera vez en mucho tiempo.En: Her eyes met Santiago's, and something in her felt understood for the first time in a long time.Es: "Hola, soy Valeria," dijo con una sonrisa que irradiaba confianza.En: "Hi, I'm Valeria," she said with a smile that radiated confidence.Es: Santiago se presentó y, de inmediato, sintió que había encontrado un alma afín.En: Santiago introduced himself and immediately felt he had found a kindred spirit.Es: La música empezó de nuevo.En: The music started again.Es: Valeria lo invitó a bailar.En: Valeria invited him to dance.Es: Al principio, él dudó.En: At first, he hesitated.Es: No era un gran bailarín.En: He wasn't a great dancer.Es: Pero la risa de Valeria era contagiosa.En: But Valeria's laughter was contagious.Es: Se lanzó, y juntos, se movieron al ritmo de las guitarras y aplausos.En: He jumped in, and together, they moved to the rhythm of the guitars and applause.Es: El clímax del festival llegó.En: The festival's climax arrived.Es: Bajo los aplausos de la multitud, Santiago y Valeria bailaron como si nada más existiera.En: Under the applause of the crowd, Santiago and Valeria danced as if nothing else existed.Es: Sus pasos, aunque improvisados, hablaron por ellos.En: Their steps, although improvised, spoke for them.Es: Esa noche, un organizador se acercó a Valeria para proponerle una oportunidad en un evento prestigioso.En: That night, an organizer approached Valeria to offer her an opportunity at a prestigious event.Es: Al despedirse, Santiago y Valeria compartieron un momento de conexión genuina.En: As they said goodbye, Santiago and Valeria shared a moment of genuine connection.Es: Gracias a ella, Santiago decidió seguir su pasión por el arte, inspirado por su conexión y por la magia del festival.En: Thanks to her, Santiago decided to follow his passion for art, inspired by their connection and the magic of the festival.Es: En los días siguientes, sus bocetos del festival capturaron la esencia de sus emociones recién ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Secrets of Teotihuacan: A Tale of Friendship and Discovery
    May 7 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets of Teotihuacan: A Tale of Friendship and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-07-22-34-01-es Story Transcript:Es: Bajo el cálido sol de la primavera, Teotihuacan brillaba con un esplendor especial.En: Under the warm spring sun, Teotihuacan shone with a special splendor.Es: El aire estaba lleno del aroma de las flores y el sonido de los músicos que celebraban el Cinco de Mayo.En: The air was filled with the scent of flowers and the sound of musicians celebrating Cinco de Mayo.Es: Una multitud exploraba las antiguas ruinas, maravillada ante la majestuosidad de las pirámides y los caminos secretos.En: A crowd explored the ancient ruins, amazed at the majesty of the pyramids and the secret paths.Es: Iker, un joven apasionado por la historia, caminaba entre los visitantes con entusiasmo.En: Iker, a young man passionate about history, walked among the visitors with enthusiasm.Es: Soñaba con encontrar un artefacto legendario oculto entre las ruinas.En: He dreamed of finding a legendary artifact hidden among the ruins.Es: Con él estaban sus amigas, Renata y Valeria.En: With him were his friends, Renata and Valeria.Es: Renata, siempre cuidadosa, se aseguraba de no perder de vista a sus amigos entre la multitud.En: Renata, always careful, made sure not to lose sight of her friends in the crowd.Es: Valeria, con su cámara lista, capturaba cada momento para su popular vlog.En: Valeria, with her camera ready, captured every moment for her popular vlog.Es: "¿Están listos para la aventura?"En: "Are you ready for the adventure?"Es: preguntó Iker con brillo en los ojos.En: asked Iker, with sparkle in his eyes.Es: Su corazón latía rápido al pensar en los secretos que Teotihuacan podría revelar.En: His heart raced at the thought of the secrets Teotihuacan might reveal.Es: "Claro, pero debemos tener cuidado," respondió Renata, mirando a su alrededor.En: "Of course, but we must be careful," replied Renata, looking around.Es: "Y yo necesito material emocionante para mis seguidores," añadió Valeria, ocupada preparando su equipo.En: "And I need exciting material for my followers," added Valeria, busy preparing her equipment.Es: El grupo comenzó a explorar las ruinas, guiados por el entusiasmo de Iker.En: The group began to explore the ruins, guided by Iker's enthusiasm.Es: Cada rincón parecía contar una historia diferente.En: Every corner seemed to tell a different story.Es: Sin embargo, su objetivo verdadero estaba más allá de lo que el acceso público permitía.En: However, their true objective lay beyond what public access allowed.Es: Iker había leído sobre una parte restringida del sitio, convencido de que allí encontraría el artefacto que tanto anhelaba.En: Iker had read about a restricted part of the site, convinced that there he would find the artifact he so longed for.Es: "Debemos ir más allá, estoy seguro de que eso es lo que buscamos," dijo Iker con determinación.En: "We must go further, I'm sure that's what we're looking for," said Iker with determination.Es: Después de pensar un momento, Renata asintió, aunque con cautela.En: After thinking for a moment, Renata nodded, though cautiously.Es: Valeria, intrigada por la posibilidad de una exclusiva para su vlog, accedió también.En: Valeria, intrigued by the possibility of an exclusive for her vlog, also agreed.Es: Juntos decidieron adentrarse en el área restringida, deslizándose con cuidado más allá de las señales de advertencia.En: Together they decided to venture into the restricted area, carefully slipping past the warning signs.Es: A medida que se adentraban, las voces de un guía cercano los sorprendieron.En: As they delved deeper, the voices of a nearby guide surprised them.Es: Se ocultaron rápidamente detrás de una serie de columnas, conteniendo la respiración.En: They quickly hid behind a series of columns, holding their breath.Es: Fue entonces cuando encontraron una cámara pintada de manera elaborada.En: It was then that they found an elaborately painted chamber.Es: Las paredes estaban cubiertas de símbolos y colores vibrantes.En: The walls were covered with symbols and vibrant colors.Es: "¡Miren esto!"En: "Look at this!"Es: exclamó Iker, maravillado por la visión.En: exclaimed Iker, amazed by the sight.Es: Los símbolos contaban historias de antiguos habitantes, sus costumbres y sus vidas diarias.En: The symbols told stories of ancient inhabitants, their customs, and their daily lives.Es: Sin embargo, ese descubrimiento le dio a Iker una nueva perspectiva.En: However, that discovery gave Iker a new perspective.Es: Se dio cuenta de que el verdadero tesoro no era el artefacto, sino la experiencia compartida con sus amigas.En: He realized that the true treasure was not the artifact, but the experience shared with his friends.Es: "Es increíble," susurró Renata.En: "It's incredible," whispered Renata.Es: "Pero ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • Moonlit Reunion: Finding Love and Art on the Beach
    May 6 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Moonlit Reunion: Finding Love and Art on the Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-06-22-34-02-es Story Transcript:Es: La brisa fresca del océano acariciaba la piel de Sofía mientras caminaba por la playa iluminada por la luna llena.En: The fresh breeze of the ocean caressed Sofía's skin as she walked along the beach illuminated by the full moon.Es: Era el cinco de mayo, y el cielo comenzaba a brillar con los colores vivos de los fuegos artificiales.En: It was the fifth of mayo, and the sky began to shine with the vibrant colors of the fireworks.Es: Sofía había vuelto a su pueblo natal después de muchos años.En: Sofía had returned to her hometown after many years.Es: Buscaba inspiración para su arte y algo más, aunque no sabía qué.En: She searched for inspiration for her art and something more, although she didn't know what.Es: A unos pasos, Javier la esperaba en la orilla.En: A few steps away, Javier waited for her at the shore.Es: Sus ojos brillaban más que las estrellas al verla acercarse.En: His eyes shone brighter than the stars when he saw her approaching.Es: Habían sido amigos desde niños, inseparables hasta que Sofía decidió perseguir sus sueños en la ciudad.En: They had been friends since childhood, inseparable until Sofía decided to pursue her dreams in the city.Es: Pero Javier nunca había olvidado.En: But Javier had never forgotten.Es: "Hola, Sofía," dijo Javier con una sonrisa tímida.En: "Hello, Sofía," said Javier with a shy smile.Es: "¿Cómo te ha tratado la vida en la ciudad?"En: "How has life treated you in the city?"Es: "Hola, Javier," respondió ella, sonriendo nerviosa.En: "Hello, Javier," she responded, smiling nervously.Es: "He aprendido mucho, pero algo siempre me faltó."En: "I've learned a lot, but something was always missing."Es: Los dos caminaron juntos por la arena, el sonido suave de las olas acompañando sus pasos.En: The two walked together on the sand, the gentle sound of the waves accompanying their steps.Es: Hablaban de viejos tiempos, recordando risas y travesuras.En: They talked about old times, remembering laughs and mischiefs.Es: Sin embargo, había un silencio sutil entre las palabras, una pregunta sin respuesta que flotaba en el aire.En: However, there was a subtle silence between the words, an unanswered question floating in the air.Es: Mientras el cielo se iluminaba con más fuegos artificiales, Sofía se detuvo.En: As the sky lit up with more fireworks, Sofía stopped.Es: Miró a Javier con decisión, su corazón latiendo fuerte.En: She looked at Javier with determination, her heart beating loudly.Es: "Javier, he vuelto por mi arte, pero también para encontrar respuestas sobre mi pasado."En: "Javier, I've returned for my art, but also to find answers about my past."Es: Javier asintió.En: Javier nodded.Es: "Siempre he estado aquí, esperando.En: "I've always been here, waiting.Es: Nunca dejé de pensar en ti."En: I never stopped thinking about you."Es: El momento era mágico, lleno de promesas y miedos.En: The moment was magical, full of promises and fears.Es: Sofía respiró hondo, sus ojos fijos en los de Javier.En: Sofía took a deep breath, her eyes fixed on Javier's.Es: "Siempre sentí que algo me llamaba de regreso.En: "I've always felt like something was calling me back.Es: ¿Y qué pasa si ese 'algo' eres tú?"En: And what if that 'something' is you?"Es: Javier tomó su mano, sus dedos encajando perfectamente.En: Javier took her hand, their fingers fitting perfectly.Es: "Nunca quise que te fueras."En: "I never wanted you to leave."Es: Sus palabras eran sinceras, pesadas de emociones honestas.En: His words were sincere, weighted with honest emotions.Es: Sofía sonrió, el corazón ligero.En: Sofía smiled, her heart light.Es: "Quizás nunca debí partir."En: "Maybe I never should have left."Es: Los fuegos artificiales explotaron en el cielo, iluminando sus rostros llenos de esperanza.En: The fireworks exploded in the sky, illuminating their faces full of hope.Es: En ese instante, Sofía supo que su arte, su vida y su amor pertenecían a ese lugar, a Javier.En: In that instant, Sofía knew that her art, her life, and her love belonged in that place, with Javier.Es: Había encontrado la claridad que buscaba.En: She had found the clarity she was seeking.Es: Decidió quedarse, enfrentarse a sus sentimientos y dejar que el amor floreciera.En: She decided to stay, to face her feelings and let love flourish.Es: La playa, el mismo lugar donde habían jugado de niños, sería testigo de un nuevo comienzo para ambos.En: The beach, the same place where they had played as children, would witness a new beginning for both.Es: El mar susurraba secretos antiguos, pero esa noche uno nuevo se sumó a sus olas: el de un amor eterno bajo la luna de primavera.En: The sea whispered ancient secrets, but that night a new one joined its waves: that of an eternal ...
    Voir plus Voir moins
    15 min

Ce que les auditeurs disent de Fluent Fiction - Spanish

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.