OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Discovering Friendship Amidst Winter's Glow
    Jan 14 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Discovering Friendship Amidst Winter's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-14-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snön föll mjukt över den lilla inhägnade gemenskapen.En: The snow fell softly over the small enclosed community.Sv: Lamporna längs gångarna kastade ett varmt, inbjudande sken på marken.En: The lights along the paths cast a warm, inviting glow on the ground.Sv: Det var vinter och St. Knuts dag närmade sig.En: It was winter and St. Knuts day was approaching.Sv: Det fanns en speciell känsla i luften.En: There was a special feeling in the air.Sv: Astrid stod utanför sin nya lägenhet, ensam men förväntansfull.En: Astrid stood outside her new apartment, alone but expectant.Sv: Hon hade precis flyttat in och hoppades på en nystart.En: She had just moved in and hoped for a fresh start.Sv: Hon ville känna sig hemma, men ändå vara självständig.En: She wanted to feel at home, yet be independent.Sv: Medan hon packade upp sina sista kartonger, hörde hon ett lätt knackande på dörren.En: While she was unpacking her last boxes, she heard a light knock on the door.Sv: "Är du Astrid?" frågade mannen på andra sidan.En: "Are you Astrid?" asked the man on the other side.Sv: Han höll ett litet paket i handen.En: He held a small package in his hand.Sv: "Ja," svarade hon försiktigt.En: "Yes," she replied cautiously.Sv: "Jag är Lukas. Det här kom till mig av misstag," förklarade han och räckte fram paketet.En: "I'm Lukas. This came to me by mistake," he explained, handing over the package.Sv: Astrid log, lite överraskad.En: Astrid smiled, a little surprised.Sv: "Tack," sa hon och tog emot det.En: "Thank you," she said and accepted it.Sv: Lukas såg lite obekväm ut, men han fortsatte: "Vi firar St. Knuts dag här i området.En: Lukas looked a bit uncomfortable, but he continued: "We celebrate St. Knuts day here in the area.Sv: Du borde komma.En: You should come.Sv: Det blir musik, mat och en traditionell julgransplundring."En: There will be music, food, and a traditional tree-plundering."Sv: Astrid tvekade, men tänkte sedan att kanske detta var hennes chans att lära känna sin nya omgivning.En: Astrid hesitated, but then thought that maybe this was her chance to get to know her new surroundings.Sv: När St. Knuts dag kom, klädde hon sig i en varm jacka och begav sig till samlingslokalen.En: When St. Knuts day came, she dressed in a warm jacket and headed to the gathering hall.Sv: Lukten av glögg och pepparkakor fyllde luften.En: The smell of glögg and pepparkakor filled the air.Sv: Lukas stod där redan, vinkande henne över till sin grupp.En: Lukas was already there, waving her over to his group.Sv: "Hej, glad att du kom," sa han och gav henne en kopp varm choklad.En: "Hi, glad you came," he said and handed her a cup of hot chocolate.Sv: Medan kvällen fortskred, kände Astrid sig alltmer avslappnad.En: As the evening went on, Astrid felt increasingly relaxed.Sv: Hon och Lukas pratade länge om allt möjligt, från böcker de älskade till deras favoriträtter.En: She and Lukas talked for a long time about all sorts of things, from books they loved to their favorite dishes.Sv: De insåg snabbt att de hade mycket gemensamt.En: They quickly realized they had a lot in common.Sv: När kvällen nådde sitt slut, och de sista julsångerna spelades, kände Astrid och Lukas båda något de inte hade förväntat sig.En: As the evening drew to a close, and the last Christmas songs were played, Astrid and Lukas both felt something they hadn't expected.Sv: En känsla av tillhörighet.En: A sense of belonging.Sv: Astrid insåg att hon kunde vara självständig och ändå ha en plats i gemenskapen.En: Astrid realized she could be independent and still have a place in the community.Sv: Lukas kände hur hans tidigare ensamhet började lösas upp, och han välkomnade den nya vänskapen.En: Lukas felt how his previous loneliness began to dissolve, and he welcomed the new friendship.Sv: Långt in på natten sa de adjö, båda leende.En: Late into the night, they said goodbye, both smiling.Sv: En ny vänskap hade precis börjat blomma i det vinterklädda lilla samhället.En: A new friendship had just begun to blossom in the winter-clad little community.Sv: Astrid och Lukas visste att detta var början på något speciellt.En: Astrid and Lukas knew this was the beginning of something special. Vocabulary Words:softly: mjuktenclosed: inhägnadecommunity: gemenskapenpaths: gångarnaglow: skenapproaching: närmade sigexpectant: förväntansfullindependent: självständigunpacking: packade uppcautiously: försiktigtmistake: misstaguncomfortable: obekvämcelebrate: firarhesitated: tvekadesurroundings: omgivninggathering hall: samlingslokalenfilled: fylldewaving: vinkandeincreasingly: alltmerrealized: insågbelonging: tillhörighetloneliness: ensamhetdissolve: lösas uppblossom: blommawinter-clad: vinterkläddafresh...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Snowbound Strangers: Finding Friendship at the Airport
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Snowbound Strangers: Finding Friendship at the Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-13-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Elin såg ut genom de stora glasfönstren på Stockholm Arlanda International Airport.En: Elin looked out through the large glass windows at Stockholm Arlanda International Airport.Sv: Det snöade kraftigt.En: It was snowing heavily.Sv: Snöflingorna föll som om de var en del av en magisk vinterdans.En: The snowflakes fell as if they were part of a magical winter dance.Sv: Elin älskade sådana dagar för att hon kunde fånga vackra vinterbilder.En: Elin loved such days because she could capture beautiful winter photos.Sv: Men nu var hon fast här, eftersom hennes flyg var försenat.En: But now she was stuck here, as her flight was delayed.Sv: I terminalen var det mycket folk.En: In the terminal, there were many people.Sv: Alla verkade stressade och otåliga.En: Everyone seemed stressed and impatient.Sv: Lukas satt på en bänk mittemot där Elin stod.En: Lukas sat on a bench opposite where Elin stood.Sv: Han hade en laptop på knäet och fumlade med sina anteckningar.En: He had a laptop on his knee and was fumbling with his notes.Sv: Han skulle till en viktig konferens för att presentera sin nya forskning.En: He was going to an important conference to present his new research.Sv: Nu hade han inget annat val än att vänta.En: Now he had no choice but to wait.Sv: Elin bestämde sig för att fotografera terminalen.En: Elin decided to photograph the terminal.Sv: Hon gick runt och tog bilder av människorna, de lysande butikerna, och väntsalens långa rader av stolar.En: She walked around and took pictures of the people, the gleaming shops, and the waiting area's long rows of chairs.Sv: När hon närmade sig Lukas, råkade han titta upp och deras ögon möttes.En: As she approached Lukas, he happened to look up and their eyes met.Sv: "Hej!"En: "Hi!"Sv: sa Elin glatt.En: said Elin cheerfully.Sv: "Tråkigt att vara fast här, eller hur?"En: "Boring to be stuck here, isn't it?"Sv: "Hej," svarade Lukas och log.En: "Hi," replied Lukas with a smile.Sv: "Ja, verkligen.En: "Yes, indeed.Sv: Jag är Lukas, förresten."En: I'm Lukas, by the way."Sv: "Elin," sa hon och räckte fram handen.En: "Elin," she said, extending her hand.Sv: "Jag fotograferar och just nu letar jag efter intressanta motiv."En: "I photograph and right now I'm looking for interesting subjects."Sv: "Jag kan tänka mig att det finns många här.En: "I can imagine there are many here.Sv: Jag är ingenjör och just nu önskar jag att jag kunde göra något åt vädret", skämtade Lukas.En: I'm an engineer and right now I wish I could do something about the weather," Lukas joked.Sv: De pratade en stund och Elin märkte att Lukas var naturligt nyfiken.En: They talked for a while and Elin noticed that Lukas was naturally curious.Sv: Han började intressera sig för fotografering och undrade vilka platser hon hade besökt.En: He began to take an interest in photography and wondered which places she had visited.Sv: Lukas beslutade att slappna av och följde med Elin runt terminalen, delande sina perspektiv om hur flygplatsen fungerade.En: Lukas decided to relax and followed Elin around the terminal, sharing his perspectives on how the airport worked.Sv: Plötsligt råkade Elin ta bort en viktig bild av en vacker scen med snö och ljus.En: Suddenly, Elin accidentally deleted an important picture of a beautiful scene with snow and light.Sv: Hon blev förfärad.En: She was horrified.Sv: Lukas märkte hennes oro och erbjöd sin hjälp.En: Lukas noticed her concern and offered his help.Sv: "Jag kan försöka återställa den," föreslog Lukas.En: "I can try to restore it," Lukas suggested.Sv: Han arbetade intensivt vid sin laptop och efter några minuter hade han lyckats.En: He worked intently on his laptop and after a few minutes, he succeeded.Sv: "Tack så mycket!"En: "Thank you so much!"Sv: sa Elin lättat.En: said Elin, relieved.Sv: "Du är en räddare!"En: "You're a lifesaver!"Sv: Deras gemensamma tid fortsatte med samtal om livet, arbete och drömmar.En: Their shared time continued with conversations about life, work, and dreams.Sv: De insåg att de hade mer gemensamt än de först trodde.En: They realized they had more in common than they initially thought.Sv: Eftersom timmarna passerade och ingen ny information om flygen gavs, blev de mer avslappnade med sin situation.En: As the hours passed and no new information about the flights was given, they became more relaxed with their situation.Sv: De bestämde sig för att hålla kontakten och bytte nummer.En: They decided to keep in touch and exchanged numbers.Sv: "Vi ses snart, kanske under mer solsäkra omständigheter!"En: "See you soon, maybe under sunnier circumstances!"Sv: sa Elin leende.En: said Elin with a smile.Sv: När snöstormen slutligen började avta, visste Elin och Lukas att ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • Overcoming Fears: Ingrid's Flight to Freedom
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Overcoming Fears: Ingrid's Flight to Freedom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-13-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm Arlanda International Airport var fullt av energi.En: Stockholm Arlanda International Airport was full of energy.Sv: Snö föll utanför de stora glasfönstren, och resenärer skyndade omkring, med resväskor rullande efter sig.En: Snow was falling outside the large glass windows, and travelers hurried around, with suitcases rolling behind them.Sv: Ingrid stod med sin lilla resväska nära en av terminalens ingångar.En: Ingrid stood with her small suitcase near one of the terminal's entrances.Sv: Hon kände hur nervositeten växte inom henne.En: She felt the nervousness growing within her.Sv: Lars, deras lärare, höll noga koll på sin grupp.En: Lars, their teacher, was carefully keeping an eye on his group.Sv: Han ville se till att alla studenter bordade utan problem.En: He wanted to make sure that all the students boarded without any problems.Sv: Han noterade Ingrids nervösa blick och gick fram till henne.En: He noticed Ingrid's nervous look and approached her.Sv: "Hur går det, Ingrid?"En: "How's it going, Ingrid?"Sv: frågade han mjukt.En: he asked gently.Sv: Ingrid suckade.En: Ingrid sighed.Sv: "Jag är lite rädd för att flyga," erkände hon.En: "I'm a little scared of flying," she admitted.Sv: Lars nickade förstående.En: Lars nodded understandingly.Sv: "Det var jag också på min första flygning.En: "I was too on my first flight.Sv: Vet du, det är helt normalt.En: You know, it's completely normal.Sv: Jag minns hur jag satt fastklamrad vid sätet, men allt gick bra."En: I remember how I was clinging to the seat, but everything went well."Sv: Bredvid dem stod Sofia, Ingrids klasskamrat.En: Next to them stood Sofia, Ingrid's classmate.Sv: Hon hade rest ofta och verkade helt obesvärad.En: She had traveled often and seemed completely unfazed.Sv: "Titta på flygplanen där ute," pekade hon.En: "Look at the airplanes out there," she pointed.Sv: "Visst ser de coola ut?En: "Aren't they cool?Sv: Som jättefåglar redo för äventyr."En: Like giant birds ready for adventure."Sv: Ingrid försökte le, men hennes mage var en knut av oro.En: Ingrid tried to smile, but her stomach was a knot of worry.Sv: En röst hördes över högtalaren och annonserade en försening.En: A voice was heard over the loudspeaker announcing a delay.Sv: INgrid kände oron växa.En: Ingrid felt the anxiety growing.Sv: Lars märkte Ingfrid's bleka ansikte och berättade en historia om en gång han sade fel land och stora japonmongiska te var på hans biljett.En: Lars noticed Ingrid's pale face and told a story about a time he said the wrong country and a big Japanese-Mongolian tea was on his ticket.Sv: Sofia försökte lugna med att visa henne souvenirbutikens färggranna varor.En: Sofia tried to soothe her by showing her the colorful goods in the souvenir shop.Sv: Efter ett tag kom det sista boarding-ropet för deras flyg.En: After a while, the final boarding call for their flight came.Sv: Ingrid tog ett djupt andetag.En: Ingrid took a deep breath.Sv: Lars log uppmuntrande och Sofia gav henne ett tyst "du klarar det"-tecken.En: Lars smiled encouragingly, and Sofia gave her a silent "you can do it" gesture.Sv: Ingrid tittade på sina två vänner.En: Ingrid looked at her two friends.Sv: Med deras stöd skulle hon möta sin rädsla.En: With their support, she would face her fear.Sv: Hon tog sina första bestämda steg mot gaten.En: She took her first determined steps toward the gate.Sv: Hennes hjärta bultade, men hon kände också en våg av förväntan spola över henne.En: Her heart was pounding, but she also felt a wave of anticipation wash over her.Sv: När hon steg ombord på planet insåg Ingrid att detta bara var ett steg.En: As she boarded the plane, Ingrid realized that this was only one step.Sv: Om hon kunde övervinna denna rädsla, kunde hon övervinna andra.En: If she could overcome this fear, she could overcome others.Sv: Hon satte sig i sätet, fäste säkerhetsbältet och log för sig själv.En: She sat down, fastened the seatbelt, and smiled to herself.Sv: Ett nytt kapitel började.En: A new chapter was beginning.Sv: Även i luften kände hon sig grundad med stöd från Lars och Sofia.En: Even in the air, she felt grounded with the support from Lars and Sofia.Sv: Resan mot nya upptäckter hade just börjat.En: The journey toward new discoveries had just started. Vocabulary Words:energy: energitravelers: resenärersuitcase: resväskaterminal: terminalentrance: ingångnervousness: nervositetenhurried: skyndadecarefully: nogaboarded: bordadeunfazed: obesväradairplanes: flygplanenadventure: äventyrannouncement: annonseradedelay: förseningloudspeaker: högtalarensoothe: lugnaboarding: boarding-ropetdetermined: bestämdaanticipation: förväntanovercome: övervinnagrounded: grundaddiscoveries: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
Pas encore de commentaire