Page de couverture de Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Discovering Magic: A Journey Beyond Vintervikens Trädgård
    Feb 6 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Discovering Magic: A Journey Beyond Vintervikens Trädgård Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-06-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och kall vintermorgon när Elin, Sven och Kasper steg av bussen vid Vintervikens Trädgård.En: It was a clear and cold winter morning when Elin, Sven, and Kasper stepped off the bus at Vintervikens Trädgård.Sv: Snön låg tjock över marken och de små stigarna slingrade sig genom den tysta trädgården.En: The snow lay thick on the ground, and the small paths wound through the silent garden.Sv: Allt glittrade i den svaga vintersolen.En: Everything glittered in the faint winter sun.Sv: Elin, som alltid varit nyfiken och full av fantasi, kände pressen från skolan.En: Elin, who had always been curious and full of imagination, felt the pressure from school.Sv: Hon längtade efter att hitta en balans mellan sina akademiska krav och sina kreativa drömmar.En: She longed to find a balance between her academic demands and her creative dreams.Sv: Sven, hennes bäste vän, gick bredvid henne, alltid noga med att inte avvika från planen.En: Sven, her best friend, walked next to her, always careful not to deviate from the plan.Sv: Kasper, den nya eleven, gick tyst bakom dem.En: Kasper, the new student, walked quietly behind them.Sv: Han var blygsam, men det fanns något äventyrligt i hans ögon.En: He was shy, but there was something adventurous in his eyes.Sv: Lärarna började förklara dagens uppgifter, men Elin kunde inte släppa sina tankar på vad hon hade hört om en dold del av trädgården.En: The teachers began to explain the day's tasks, but Elin couldn’t let go of her thoughts about what she had heard about a hidden part of the garden.Sv: Hon lutade sig närmare Sven och viskade: "Vi måste se den dolda delen av trädgården."En: She leaned closer to Sven and whispered, “We need to see the hidden part of the garden.”Sv: Sven såg tveksam ut. "Men, vi får inte avvika från gruppen."En: Sven looked hesitant. “But we can’t deviate from the group.”Sv: Kasper hade lyssnat och viskade, "Jag vill följa med. Det kan bli roligt." Han log försiktigt.En: Kasper had been listening and whispered, “I want to come along. It could be fun.” He smiled cautiously.Sv: Efter en stunds övervägande nickade Sven.En: After a moment's consideration, Sven nodded.Sv: Tillsammans smög de iväg från de andra, försiktigt undvikande lärarnas vaksamma ögon.En: Together they sneaked away from the others, carefully avoiding the teachers’ watchful eyes.Sv: Snö knastrade under deras fötter när de tog sig genom täta buskar och förbi snötäckta träd.En: Snow crunched under their feet as they made their way through dense bushes and past snow-covered trees.Sv: Till slut kom de till en avlägsen del av trädgården och stannade förbluffade.En: Eventually, they reached a distant part of the garden and stopped, astonished.Sv: Framför dem fanns en magisk vintervärld fylld av iskonstverk.En: In front of them was a magical winter world filled with ice artworks.Sv: Skulpturerna glittrade som kristaller i solen.En: The sculptures glittered like crystals in the sun.Sv: Det var som en hemlig skatt, långt från det strukturerade skolprogrammet.En: It was like a secret treasure, far from the structured school program.Sv: "Wow", viskade Elin förtjust. "Det är vackert. Vi måste ta med detta till vårt kreativa projekt."En: “Wow,” Elin whispered delightedly. “It’s beautiful. We have to incorporate this into our creative project.”Sv: De tre vännerna gick långsamt runt skulpturerna och log brett.En: The three friends slowly walked around the sculptures, smiling broadly.Sv: Det kändes som om de upptäckte en ny värld, fri från stela regler och krav.En: It felt as if they were discovering a new world, free from rigid rules and demands.Sv: Plötsligt kikade Sven på klockan. "Vi måste tillbaka innan de märker att vi är borta."En: Suddenly, Sven glanced at the clock. “We have to get back before they notice we’re gone.”Sv: De skyndade tillbaka, fyllda med nyfunnet självförtroende och idéer.En: They hurried back, filled with newfound confidence and ideas.Sv: När de anlände till gruppen igen, var deras magiska utflykt fortfarande en hemlighet, gömd i deras hjärtan.En: When they rejoined the group, their magical excursion was still a secret hidden in their hearts.Sv: Senare, när det var dags att diskutera det kreativa projektet, delade Elin sina idéer inspirerade av iskonstverken.En: Later, when it was time to discuss the creative project, Elin shared her ideas inspired by the ice artworks.Sv: Läraren log och nickade gillande.En: The teacher smiled and nodded approvingly.Sv: Elin kände stolthet och förstod att hon kunde balansera sina kreativa drömmar med skolans förväntningar.En: Elin felt proud and understood that she could balance her creative ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Tracking Shadows: Astrid's Quest for the Elusive Lynx
    Feb 5 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Tracking Shadows: Astrid's Quest for the Elusive Lynx Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-05-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Skogen i Småland var täckt av tjockt, vitt snötäcke.En: The forest in Småland was covered with a thick, white blanket of snow.Sv: Luften var krispig, och allt var tyst.En: The air was crisp, and everything was silent.Sv: Bara vinden viskade svagt mellan de höga granarna.En: Only the wind whispered softly between the tall spruces.Sv: Astrid, en livfull biolog, var mitt i skogen med sitt team, Nils och Elin.En: Astrid, a lively biologist, was in the middle of the forest with her team, Nils and Elin.Sv: De hade åtagit sig att genomföra en viktig undersökning av vilda djur.En: They had taken on an important wildlife survey.Sv: Astrid hade alltid fascinerats av lodjur.En: Astrid had always been fascinated by lynxes.Sv: De var smygande och gåtfulla.En: They were stealthy and enigmatic.Sv: Hennes mål var att dokumentera deras närvaro i skogen och få erkännande för sitt arbete.En: Her goal was to document their presence in the forest and gain recognition for her work.Sv: Hon drogs till denna plats, där vintern målade världen i dämpade nyanser av vitt och grått.En: She was drawn to this place, where winter painted the world in muted shades of white and gray.Sv: Men den tuffa vintern erbjöd svåra utmaningar.En: But the harsh winter posed tough challenges.Sv: Förnödenheterna de hade med sig började ta slut, och lodjuren verkade alltid vara ett steg före dem.En: The supplies they had brought with them were starting to run out, and the lynxes always seemed to be one step ahead of them.Sv: Trots detta kände Astrid att hon var tvungen att fortsätta.En: Despite this, Astrid felt she had to continue.Sv: Hon sa till Nils och Elin att de skulle stanna kvar några extra dagar, trots svårigheterna.En: She told Nils and Elin that they should stay a few extra days, despite the difficulties.Sv: Något inom henne sa att det var rätt beslut.En: Something inside her said it was the right decision.Sv: Dag för dag trotsade de elementen och undersökte ledtrådarna lodjuren lämnade bakom sig.En: Day by day they defied the elements and investigated the clues the lynxes left behind.Sv: De följde tassavtryck i snön och förstummades av hur elegant dessa djur rörde sig i sitt snötäcke.En: They followed paw prints in the snow and were amazed by how elegantly these animals moved in their snowy blanket.Sv: En tidig morgon, när solen knappt orkade igenom morgondimman, hände det.En: One early morning, when the sun barely managed to pierce through the morning mist, it happened.Sv: Astrid stod still och höll andan.En: Astrid stood still and held her breath.Sv: En lodjurshona smög fram, knappt synlig bland skuggorna.En: A female lynx crept forward, barely visible among the shadows.Sv: Hjärtat dunkade i Astrids bröst.En: Astrid's heart pounded in her chest.Sv: Hon fångade ögonblicket med sin kamera, varje detalj, varje rörelse.En: She captured the moment with her camera, every detail, every movement.Sv: Det var det bevis hon hade kämpat så hårt för att få.En: It was the evidence she had fought so hard to obtain.Sv: När hon till slut vände tillbaka mot lägret drog mörka moln ihop sig över himlen.En: When she finally turned back toward the camp, dark clouds gathered over the sky.Sv: En snöstorm drog in snabbt.En: A snowstorm came in quickly.Sv: Astrid kämpade mot vinden och snön som piskade hennes ansikte.En: Astrid fought against the wind and snow that lashed her face.Sv: Hon visste att hon inte fick stanna, så hon pressade sig framåt.En: She knew she couldn't stop, so she pushed forward.Sv: Till sist nådde hon lägret, utmattad men hel.En: Finally, she reached the camp, exhausted but intact.Sv: Elin och Nils välkomnade henne tillbaka.En: Elin and Nils welcomed her back.Sv: Astrid släppte tanken på tröttheten när hon såg sina kollegers glada miner.En: Astrid let go of the thought of fatigue when she saw her colleagues' happy faces.Sv: Hon hade lyckats.En: She had succeeded.Sv: Deras gemensamma arbete skulle få uppmärksamhet, och Astrid hade nu beviset på lodjurens mystiska närvaro i Smålands skogar.En: Their joint work would gain attention, and Astrid now had proof of the lynx's mysterious presence in Småland's forests.Sv: Genom denna erfarenhet hade Astrid inte bara fått erkännande, hon hade också funnit en djupare relation till den natur hon älskade.En: Through this experience, Astrid had not only gained recognition, but she had also found a deeper connection to the nature she loved.Sv: Hon hade överträffat sig själv, och känslan av att hon kunde påverka var starkare än någonsin.En: She had surpassed herself, and the feeling that she could make a difference was stronger than ever. Vocabulary Words:blanket: snötäckecrisp: krispigwhispered: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Liselott's Winter Vigil: A Forest's Guardian Triumphs
    Feb 5 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Liselott's Winter Vigil: A Forest's Guardian Triumphs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-05-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Liselott gick genom den vita skogen.En: Liselott walked through the white forest.Sv: Snön knarrade under hennes stövlar, och kalla vindar svepte genom de frostiga träden.En: The snow creaked under her boots, and cold winds swept through the frosty trees.Sv: Hon älskade den här platsen.En: She loved this place.Sv: Skogen var som ett andra hem.En: The forest was like a second home.Sv: Det var vinter, och allting var lugnt och stilla.En: It was winter, and everything was calm and still.Sv: Men Liselott visste att lugnet kunde dölja faror.En: But Liselott knew that the calm could hide dangers.Sv: Hon var skogsvaktare och hade ett uppdrag att skydda både skogen och dess djur.En: She was a forest ranger and had a mission to protect both the forest and its animals.Sv: Under den senaste veckan hade hon hört rykten om tjuvjägare.En: During the past week, she had heard rumors about poachers.Sv: Det oroade henne.En: It worried her.Sv: Hon hade sett spår i snön som inte hörde hemma där.En: She had seen tracks in the snow that did not belong there.Sv: Det fick hennes mage att knyta sig av oro för de försvarslösa djuren.En: It made her stomach tie itself in knots with worry for the defenseless animals.Sv: Liselott bestämde sig för att ändra sin patrullrunda.En: Liselott decided to change her patrol route.Sv: Hon visste att tjuvjägarna kunde vara listiga, men hon tänkte vara ännu listigare.En: She knew the poachers could be cunning, but she planned to be even more cunning.Sv: Hon ökade sina patrullsteg och satte upp flera kameror i skogen.En: She increased her patrol steps and set up several cameras in the forest.Sv: Dessa skulle hjälpa henne att se mer, även när hon själv inte var där.En: These would help her see more, even when she wasn't there herself.Sv: På en kall tisdagseftermiddag följde Liselott sparklingarna i snön.En: On a cold Tuesday afternoon, Liselott followed the tracks in the snow.Sv: Kanske ledde de henne rätt.En: Perhaps they would lead her in the right direction.Sv: Hon stannade upp och lyssnade.En: She stopped and listened.Sv: Där var röster.En: There were voices.Sv: Hon smög närmare, trasslade sakta genom snön, tills hon såg dem - tjuvjägarna.En: She crept closer, slowly making her way through the snow, until she saw them - the poachers.Sv: Hennes hjärta slog tungt.En: Her heart pounded heavily.Sv: Hon visste att hon hade två val.En: She knew she had two choices.Sv: Hon kunde konfrontera dem och riskera sin säkerhet, eller ringa efter hjälp.En: She could confront them and risk her safety, or call for help.Sv: Hon valde det andra.En: She chose the latter.Sv: Hon tog fram sin mobil och skickade snabbt iväg ett meddelande till polisen.En: She took out her phone and quickly sent a message to the police.Sv: Sedan backade hon tyst undan, dolde sitt spår.En: Then she quietly backed away, hiding her trail.Sv: Timmar senare såg hon hur blåljusen bröt lugnet i skogen.En: Hours later, she saw how the blue lights broke the calm in the forest.Sv: Tjuvjägarna blev gripna, tack vare Liselotts mod och klokhet.En: The poachers were arrested, thanks to Liselott's courage and wisdom.Sv: När allt blev stilla igen, stod Liselott där stolt.En: When everything was still again, Liselott stood there proudly.Sv: Hon kände sig starkare och mer beslutsam än någonsin.En: She felt stronger and more determined than ever.Sv: Skogen kunde lita på henne.En: The forest could rely on her.Sv: Hon skulle fortsätta att skydda den, oavsett vilka hinder som dök upp.En: She would continue to protect it, no matter what obstacles arose.Sv: Liselott såg upp mot de snötyngda träden.En: Liselott looked up at the snow-laden trees.Sv: Framtiden var osäker, men hon visste en sak säkert: hon skulle alltid kämpa för skogens bästa.En: The future was uncertain, but she knew one thing for sure: she would always fight for the forest's best. Vocabulary Words:creaked: knarradefrosty: frostigadangers: farorranger: skogsvaktaremission: uppdragpoachers: tjuvjägarerumors: ryktendefenseless: försvarslösacunning: listigacameras: kamerorstealthy: smögconfront: konfronteratrasseled: trassladepounded: slogsafety: säkerhetlatter: andratrail: spårblue lights: blåljusenarrested: gripnawisdom: klokhetstill: stillaproudly: stoltdetermined: beslutsamrely: litaobstacles: hindersnow-laden: snötyngdauncertain: osäkerfight: kämpaprotect: skyddaobstacles: hinder
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire