Fluent Fiction - Thai

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Thai listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Thai, is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Thai, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Thai and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners; it's also for travelers or people who want to connect with their Thai roots. Are you planning a trip to Bangkok, Chiang Mai, or Phuket? Maybe you want to speak Thai with your relatives in Thailand? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Thailand.

    Fluent Fiction - Thai is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Thai listening comprehension. Don't miss this opportunity; give our podcast a try and see the results for yourself.

    ปรับปรุงการฟังภาษาไทยของคุณด้วย Fluent Fiction - Thai ได้เลย!
    Copyright FluentFiction.org
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • Love Blossoms in the Ruins: A Songkran Encounter
    Apr 30 2025
    Fluent Fiction - Thai: Love Blossoms in the Ruins: A Songkran Encounter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-30-22-34-02-th Story Transcript:Th: สวนประวัติศาสตร์สุโขทัยในเดือนเมษายนต้อนรับนักท่องเที่ยวด้วยแสงแดดร้อนแรงและบรรยากาศสดใสของเทศกาลสงกรานต์En: The Sukhothai Historical Park in April welcomes tourists with blazing sunlight and the vibrant atmosphere of the Songkran festival.Th: นิรันดร์ นักประวัติศาสตร์รอบรู้ เดินชมโบราณสถานด้วยความสนใจEn: Niran, a knowledgeable historian, walks around the ancient sites with keen interest.Th: นิรันดร์เฝ้ารอวันที่จะได้พบผู้ที่สนใจประวัติศาสตร์เหมือนกันEn: Niran eagerly awaits the day to meet those who share his passion for history.Th: กมลา ศิลปินที่มีชีวิตชีวา เป็นหนึ่งในคนหลายๆ คนที่มาร่วมงานฉลองEn: Kamala, a spirited artist, is one of the many people attending the celebration.Th: เธอโดดเด่นท่ามกลางผู้คนด้วยรอยยิ้มกว้างEn: She stands out among the crowd with her wide smile.Th: นิรันดร์มองดูเธอจากระยะไกลEn: Niran watches her from afar.Th: ด้านข้าง นิรันดร์ นักท่องเที่ยวผู้อ่อนโยน เหลียวมองซ้ายขวาหลังจากได้พบสาวที่เขารอคอยมาเนิ่นนานEn: On the side, Niran, the gentle tourist, looks around after finally encountering the girl he's long been waiting for.Th: พิชัย ไกด์มืออาชีพของสวนประวัติศาสตร์นี้ เล่าประวัติแก่มนุษย์ผู้หลงใหลในอดีตEn: Pichai, a professional guide at the historical park, narrates the history to those captivated by the past.Th: "ที่นี่คือที่ตั้งของวัดมหาธาตุ" เขาอธิบายอย่างภูมิใจEn: "This is the site of Wat Mahathat," he explains proudly.Th: นิรันดร์ตัดสินใจเข้าใกล้พิชัยเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติ จากนั้นใช้โอกาสนี้แสร้งว่ายังถามในเชิงลึก แต่จริงๆ แล้วอยากเข้าใกล้กมลามากขึ้นEn: Niran decides to approach Pichai for more information about the history, using this opportunity to pretend to ask in-depth questions, but in reality, wanting to get closer to Kamala.Th: ขณะที่พิชัยกำลังอธิบายเรื่องประวัติอยู่ บรรยากาศก็แปรเปลี่ยนEn: As Pichai is explaining the history, the atmosphere changes.Th: ก้อนเมฆดำลอยเข้ามา ฝนเริ่มตกอย่างไม่คาดหมายEn: Dark clouds float in, and unexpected rain begins to fall.Th: คนรอบๆ ต่างวิ่งหาที่หลบฝน นิรันดร์ก็โชคดีที่ยืนอยู่ใต้ศาลากับกมลา แค่สองคนเท่านั้นEn: People around start running for shelter, and Niran is lucky to stand under a pavilion with Kamala, just the two of them.Th: นิรันดร์หายใจลึกเพื่อเรียกความกล้าEn: Niran takes a deep breath to muster his courage.Th: เขาเริ่มพูดคุยกับกมลาเกี่ยวกับความหลงใหลในประวัติศาสตร์ที่มีเหมือนกันEn: He begins to talk with Kamala about their shared passion for history.Th: เสียงหัวเราะและรอยยิ้มของเธอสร้างความสุขให้เขาEn: Her laughter and smile bring joy to him.Th: "ฉันชอบที่นี่มาก" กมลาเผยEn: "I really like it here," Kamala reveals.Th: "...
    Voir plus Voir moins
    13 min
  • Triumph Through Teamwork in Thailand's Startup Hub
    Apr 29 2025
    Fluent Fiction - Thai: Triumph Through Teamwork in Thailand's Startup Hub Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-29-22-34-02-th Story Transcript:Th: กลางฤดูใบไม้ผลิที่สดใส กำลังก้าวเข้ามาในประเทศไทย ภายในสถานที่ซึ่งเป็นเหมือนบ้านที่สองของหลายๆ คนที่มีความฝันใหญ่ "Startup Incubator" ที่คล่องแคล่วเต็มไปด้วยพลัง.En: Amidst the vibrant spring entering Thailand, within a place that is like a second home to many who harbor big dreams, lies a lively "Startup Incubator" brimming with energy.Th: หนุ่มสาวมากมายกำลังแลกเปลี่ยนความคิด สร้างสรรค์การเปลี่ยนแปลงใหม่ๆ.En: Young people exchange ideas, creating new changes.Th: สถานที่ตกแต่งด้วยโปสเตอร์คำคมสร้างแรงบันดาลใจ และมีต้นไม้สีเขียวเพื่อเพิ่มบรรยากาศที่สดชื่น.En: The venue is decorated with inspirational quote posters and green plants to enhance the refreshing atmosphere.Th: พิมและอนันดากำลังเตรียมตัวสำหรับการพรีเซนท์ใหญ่ในวันนี้.En: Pim and Ananda are preparing for a big presentation today.Th: พิมคือเจ้าของสตาร์ทอัพคนหนึ่งที่มุ่งมั่น หวังจะทำให้การลงทุนเป็นไปด้วยดี.En: Pim is a dedicated startup owner, hoping for a successful investment.Th: อนันดาคู่หูคนสำคัญซึ่งมีทั้งความสนับสนุนและความสงสัย.En: Ananda, a significant partner, who supports yet doubts.Th: ความหวังของพวกเขาคือสุคริท นักลงทุนผู้เชี่ยวชาญในการเจาะลึกสตาร์ทอัพที่เขาสนใจ.En: Their hope lies with Sukhrit, an investor expert in delving into startups that pique his interest.Th: ทุกอย่างเหมือนดำเนินไปในทางที่ดีจนกระทั่งพิมเกิดอาการแพ้อย่างรุนแรงโดยไม่คาดคิด.En: Everything seems to be going smoothly until Pim unexpectedly suffers a severe allergic reaction.Th: พิมรู้สึกคันและหายใจไม่ออก ใจเธอเต้นรัว.En: Pim feels itchy and struggles to breathe, her heart racing.Th: อนันดามองหน้าเธอด้วยความกังวล "เราจะทำยังไงดี?" อนันดาถาม.En: Ananda looks at her with concern and asks, "What should we do?"Th: พิมตัดสินใจอย่างกล้าหาญ "เราไปต่อ ฉันจะพยายาม".En: Pim makes a brave decision, "Let's proceed. I'll try my best."Th: อนันดาเข้าใจและเตรียมพร้อมที่จะช่วยเหลือในทุกสิ่งที่จำเป็น.En: Ananda understands and stands ready to assist wherever necessary.Th: เมื่อถึงเวลา พิมยืนขึ้นต่อหน้าผู้ร่วมทุน.En: When the time comes, Pim stands before the investors.Th: อาการของเธอยังคงรุนแรง แต่เธอไม่ยอมหยุด.En: Her symptoms remain severe, yet she refuses to stop.Th: เธอพยายามอธิบายความตั้งใจและวิสัยทัศน์ของเธอ ถึงแม้จะสูญเสียความมั่นใจให้กับอาการแพ้.En: She tries to explain her intentions and vision, despite losing confidence due to the allergy.Th: อนันดาก็เข้ามาช่วยเสริม ด้วยข้อมูลและรายละเอียดที่สำคัญ.En: Ananda steps in to complement her with crucial information and details.Th: เสียงของพวกเขาราวกับผสมผสานกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน เสียงพูดคุยพร้อมไหลลื่นไปด้วยความเข้าใจ.En: Their voices ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Rain-Drenched Revelry: A Songkran Adventure in Phuket
    Apr 28 2025
    Fluent Fiction - Thai: Rain-Drenched Revelry: A Songkran Adventure in Phuket Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-04-28-22-34-02-th Story Transcript:Th: ฟ้าร้องดังและเมฆฝนคลุมทั่วท้องฟ้าของภูเก็ตในช่วงสงกรานต์En: Thunder rumbled and rain clouds covered the sky of Phuket during the Songkran festival.Th: ถนนเลียบชายฝั่งที่ปกติจะเต็มไปด้วยความสดใสกลับกลายเป็นทางเดินฝนที่เย็นสบายEn: The coastal road, usually vibrant, turned into a cool, rainy path.Th: วันนี้ อารัน, ลีลา และชัย เริ่มต้นเดินทางโดยรถเพื่อฉลองเทศกาลสงกรานต์กันอย่างเต็มที่En: Today, Aaran, Leela, and Chai set out on a journey by car to fully celebrate the Songkran festival.Th: อารัน ผู้ที่มีจิตใจชอบผจญภัยและมองโลกในแง่ดีเสมอ เขาต้องการสร้างความประทับใจให้กับลีลา เพื่อนร่วมเดินทางของเขาEn: Aaran, who has an adventurous spirit and always looks at the world optimistically, wanted to impress Leela, his fellow traveler.Th: ขณะที่ชัย ผู้ที่มีความเพียบพร้อมในทักษะการดูแลรถอยู่ข้างหลังเบาะ ขับไปด้วยความลังเลในวันที่เมฆครึ้มมืดมัวเช่นนี้En: Meanwhile, Chai, who is well-versed in car maintenance, sat behind the wheel, driving cautiously on this gloomy, overcast day.Th: พวกเขากำลังขับรถเลียบถนนที่มีทิวทัศน์ของทะเลสีน้ำเงินอยู่ด้านข้างEn: They were driving along a road with views of the blue sea beside them.Th: จู่ๆ รถยนต์เก๊ของพวกเขาก็ดับท่ามกลางพายุฝนที่ไม่คาดคิดEn: Suddenly, their rickety car stalled amidst an unexpected rainstorm.Th: "โอ้ ไม่!" ชัยกล่าวอย่างกลุ้มใจ ขณะที่อารันเริ่มหัวเราะเบาๆ ทำให้ลีลาสนใจในอารมณ์ขันของเขาEn: "Oh no!" Chai said worriedly, while Aaran began to chuckle softly, catching Leela's interest with his sense of humor.Th: "ไม่ต้องกังวล!" อารันประกาศEn: "Don't worry!" Aaran declared.Th: "สงกรานต์นี้ เรามาปาร์ตี้น้ำฝนกันเถอะ!" เขากระโดดลงจากรถ เริ่มเต้นในสายฝน และกวักมือเรียกสองเพื่อนร่วมทางมาร่วมด้วยEn: "This Songkran, let's have a rainwater party!" He jumped out of the car, began dancing in the rain, and waved his companions to join in.Th: ชัยและลีลาหัวเราะพร้อมกระโดดออกจากรถ เริ่มเล่นน้ำฝนด้วยกันEn: Chai and Leela laughed as they jumped out of the car and started playing in the rain together.Th: ทั้งสามสนุกสนานกับสงกรานต์ในแบบที่ไม่คาดฝัน ทุกคนเต็มไปด้วยความสุขและเสียงหัวเราะEn: The three of them enjoyed the unexpected version of Songkran, filled with happiness and laughter.Th: สักพัก รถซ่อมบรรทุกก็มาถึง อาสามาช่วยพวกเขาในขณะที่ทุกคนยังเปียกปอนไปด้วยความสนุกสนานEn: After a while, a repair truck arrived, volunteering to help them while they were still soaked but full of fun.Th: เพื่อนบ้านใจดีลงจากรถพร้อมอุปกรณ์ซ่อมแซมEn: A kind neighbor got out of the truck with repair tools.Th: "พวกคุณโชคดีจริงๆ" คนซ่อมพูดขึ้นEn: "You guys are really lucky," the repair person said.Th: “ในวันฝนตกเช่นนี้ และยังยิ้มได้!”En: "On a rainy day like this, and you're still smiling!"...
    Voir plus Voir moins
    13 min

Ce que les auditeurs disent de Fluent Fiction - Thai

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.