Page de couverture de Fluent Fiction - Turkish

Fluent Fiction - Turkish

Fluent Fiction - Turkish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Turkish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Turkish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Turkish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Turkish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners; it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Istanbul, Cappadocia, or the Aegean Coast? Maybe you want to speak Turkish with your Turkish-speaking friends or family members? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Turkey.

Fluent Fiction - Turkish is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Turkish listening comprehension. Don't miss this opportunity; give our podcast a try and see the results for yourself.

Günlük Türkçe anlatımları ile Türkçe dinleme anlama becerinizi artırmak için Fluent Fiction - Turkish podcast'imizi deneyin!Verbari LLC
Apprentissage des langues Développement personnel Réussite Sciences sociales
Épisodes
  • The Secret of Teamwork: A Quest for Hidden Innovation
    Jul 15 2025
    Fluent Fiction - Turkish: The Secret of Teamwork: A Quest for Hidden Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-07-15-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Yaz gecesi, Startup Kuluçka Merkezi hareketsizdi.En: On a summer night, the Startup Kuluçka Merkezi was silent.Tr: Herkes evine gitmişti.En: Everyone had gone home.Tr: Emre ofiste geç saate kadar çalışmayı seviyordu.En: Emre liked working late at the office.Tr: Sabahın erken saatlerinde, ortak çalışma alanında bir mesaj fark etti.En: In the early hours of the morning, he noticed a message in the shared workspace.Tr: Büyük beyaz tahtada yazıyordu: "Gizli sır binanın içinde.En: It was written on the large whiteboard: "A secret lies within the building.Tr: Saat yediyi geçtiğinde bulamazsanız, o sır sonsuza dek kaybolacak."En: If you don't find it after seven o'clock, it will be lost forever."Tr: Emre şaşırdı.En: Emre was surprised.Tr: Merakla mesajı okudu ve aceleyle Aylin'e, grafikleri incelerken yaklaştı.En: He curiously read the message and hurriedly approached Aylin, who was analyzing graphics.Tr: "Aylin," dedi Emre, "Bunu gördün mü?"En: "Aylin," Emre said, "Did you see this?"Tr: Aylin başını çevirdi ve tahtaya göz attı.En: Aylin turned her head and glanced at the board.Tr: "Bu ciddi mi?En: "Is this serious?Tr: Gizli sır mı?"En: A secret?"Tr: dedi düşünceli bir sesle.En: she said thoughtfully.Tr: Aylin, detaylara dikkat ediyordu ve böyle şeyler ilgisini çekiyordu.En: Aylin paid attention to details, and such things intrigued her.Tr: "Kerem'e de söylemeliyiz," dedi Emre.En: "We should tell Kerem too," Emre said.Tr: Beklendikleri gibi, Kerem köşede sessizce çizim yapıyordu.En: As expected, Kerem was quietly drawing in the corner.Tr: Tasarımcıydı; her şeyi gözden kaçırmazdı.En: He was a designer; he wouldn't miss anything.Tr: Emre, onun yanına gitti.En: Emre went over to him.Tr: "Kerem, yardımına ihtiyacımız var.En: "Kerem, we need your help.Tr: Bir sır var," dedi Emre.En: There's a secret," Emre said.Tr: Kerem, Emre'ye baktı.En: Kerem looked at him silently.Tr: Sessizce kalktı ve tahtanın yanına geldi.En: He got up and came to the board.Tr: "Ne yapacağız?"En: "What are we going to do?"Tr: dedi Kerem kısa ve öz.En: Kerem asked briefly.Tr: "Beraber çalışacağız.En: "We'll work together.Tr: Zamanımız kısıtlı," dedi Aylin.En: Our time is limited," Aylin said.Tr: Hesap yaparken kerem "Sakin olmalıyız, en iyi böyle çözeriz," diye ekledi.En: While calculating, Kerem added, "We need to stay calm; we solve it best that way."Tr: Saat yediyi geçmeden önce acele ettiler.En: They hurried before it got past seven o'clock.Tr: Her köşeyi kontrol ettiler, mesajları toparladılar.En: They checked every corner, gathered the messages.Tr: Birçok yanlış ipucu vardı ama hiçbiri bir araya gelmiyordu.En: There were many false clues, but none of them came together.Tr: Emre, delicesine düşündü, Aylin iz sürerken notlar aldı, Kerem ise mimarideki sırları gözlemledi.En: Emre thought frantically, Aylin took notes as she tracked clues, and Kerem observed the secrets in the architecture.Tr: Sonunda, bir dolabın arkasındaki gizli bir kapıyı buldular.En: Finally, they found a hidden door behind a cabinet.Tr: Kapı, iş merkezinin kurucusunun kayıp projesine açılıyordu.En: It opened to the missing project of the business center's founder.Tr: Büyük bir yenilik, yıllardır gizli tutulan bir çalışma oradaydı.En: A great innovation, a work that had been kept secret for years, was there.Tr: Kapıyı açınca, hepsi duraksadı.En: When they opened the door, they all paused.Tr: Kurucu, odanın köşesindeydi, gülümseyerek onlara bakıyordu.En: The founder was in the corner of the room, smiling at them.Tr: "Sizi deniyordum.En: "I was testing you.Tr: Takım çalışmasının gücünü görmek istedim," dedi.En: I wanted to see the power of teamwork," he said.Tr: Emre, Aylin ve Kerem birbirine baktı.En: Emre, Aylin, and Kerem looked at each other.Tr: Zamanla oluşan güvensizlik hisleri geride kaldı.En: The feelings of mistrust that had developed over time were left behind.Tr: Herkesin yetenekleri birleşince, olağanüstü bir sonuca ulaştılar.En: When everyone's talents combined, an extraordinary result was achieved.Tr: "Bazı şeyler yalnız başına yapılamaz.En: "Some things can't be done alone.Tr: Hep birlikte daha güçlüyüz," diye düşündü Emre.En: Together we are stronger," Emre thought.Tr: İşte o an, iş birliğinin ve ortak çalışmanın gerçek anlamını kavradı.En: At that moment, he grasped the true meaning of collaboration and teamwork.Tr: Bünyede bir değişim vardı; takım olarak başarıya ulaşmanın anahtarını elinde tutuyorlardı.En: There was a change within them; they held the key to success as a team.Tr: Yaz akşamı, değerli bir dersle sona erdi.En: The summer evening ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Facing Fears and Soaring High: A Balloon Adventure in Kapadokya
    Jul 14 2025
    Fluent Fiction - Turkish: Facing Fears and Soaring High: A Balloon Adventure in Kapadokya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-07-14-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Güneşin ilk ışıkları Kapadokya'nın eşsiz peri bacalarını altın rengine boyarken, Emine ve Barış otelden çıkıyorlardı.En: As the first rays of the sun painted Kapadokya's unique fairy chimneys in a golden hue, Emine and Barış were leaving the hotel.Tr: Emine'nin içindeki heyecanı, her adımda daha da artıyordu.En: The excitement within Emine grew with each step.Tr: Barış ise sessizdi. Yükseklik korkusunun üstesinden gelmeye çalışıyordu.En: Barış, however, was silent, trying to overcome his fear of heights.Tr: "Barış, her şey güzel olacak. Bunu birlikte deneyimlemek istiyorum," dedi Emine, huzur veren bir gülümsemeyle.En: "Barış, everything will be fine. I want to experience this together," said Emine with a reassuring smile.Tr: Barış, Emine'nin gözlerindeki heyecanı gördüğü an, korkusunun yanında olmanın ve Emine'yi mutlu etmenin önemli olduğunu anladı.En: The moment Barış saw the excitement in Emine's eyes, he realized that being by her side and making her happy was important despite his fear.Tr: Balona bindiklerinde, gökyüzü rengarenk balonlarla doluydu.En: As they boarded the balloon, the sky was filled with colorful balloons.Tr: Yavaşça yükselirken, manzara nefes kesiciydi.En: As they slowly ascended, the view was breathtaking.Tr: Üzerlerindeki gökyüzü ve yer altındaki vadiler güzelliklerini sunuyordu Barış'a.En: The sky above and the valleys below offered their beauty to Barış.Tr: Kalbindeki korku kısa süreliğine geri geldi.En: The fear in his heart briefly returned.Tr: Fakat Emine, Barış'a sarıldı ve "Bak, ne kadar güzel!" dedi.En: However, Emine embraced Barış and said, "Look, how beautiful it is!"Tr: Güneş tepelerin üzerinden yükseldiğinde, Kapadokya'nın üzerindeki altın parıltı Barış'ın korkusunu yavaş yavaş silmeye başladı.En: As the sun rose above the hills, the golden glow over Kapadokya began to slowly erase Barış's fear.Tr: Emine'nin yanındaki varlığı ona güç verdi.En: Emine's presence next to him gave him strength.Tr: "Haklıymışsın," dedi Barış, "Bu manzara muhteşem."En: "You were right," said Barış, "This view is magnificent."Tr: Uçuş sorunsuz geçti.En: The flight went smoothly.Tr: Emine ve Barış, güvenle yere indiklerinde, içlerinde unutulmaz bir deneyim taşıyorlardı.En: When Emine and Barış landed safely, they carried an unforgettable experience within them.Tr: Barış, Emine'ye dönüp, "Teşekkür ederim. Şimdi cesaretim sayesinde başka maceralara da açığım," dedi.En: Turning to Emine, Barış said, "Thank you. Thanks to my courage now, I'm open to other adventures."Tr: O gün, Emine ve Barış, korkuların üstesinden gelmenin ve yeni deneyimlerin değerini anladılar.En: That day, Emine and Barış understood the value of overcoming fears and new experiences.Tr: Hayatta her anın bir fırsat olduğunu ve paylaşılan mutluluğun en değerli şey olduğunu keşfettiler.En: They discovered that every moment in life is an opportunity, and shared happiness is the most valuable thing.Tr: Böylece Barış, Emine'nin maceraperest ruhuna daha fazla saygı duymaya başladı ve bu deneyimi bir başlangıç olarak gördü.En: Thus, Barış began to have more respect for Emine's adventurous spirit and saw this experience as a new beginning. Vocabulary Words:rays: ışıklarıpainted: boyarkenunique: eşsizfairy chimneys: peri bacalarıhue: renkexcitement: heyecanıreassuring: huzur verenbreathtaking: nefes kesiciascended: yükselirkenembraced: sarıldıglow: parıltıovercome: üstesinden gelmekfear: korkusumagician: büyücüsmoothly: sorunsuzlanded: indiklerindeunforgettable: unutulmazadventures: maceralaracourage: cesaretimdiscovered: keşfettilersilently: sessizdiview: manzaraopportunity: fırsatheights: yükseklikmagnificent: muhteşemrespect: saygı duymayavaluable: değerliexperienced: deneyim taşıyorpresence: varlığıadventurous: maceraperest
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Conquering Fairy Chimneys: A Journey Beyond the Sunrise
    Jul 13 2025
    Fluent Fiction - Turkish: Conquering Fairy Chimneys: A Journey Beyond the Sunrise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-07-13-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Cappadocia'nın eşsiz güzellikleri arasındayız.En: We are among the unique beauties of Cappadocia.Tr: Gökyüzü, rengarenk sıcak hava balonlarıyla dolu.En: The sky is filled with colorful hot air balloons.Tr: Sibel ve Emre, büyüleyici peribacalarının arasında yürüyüşe çıktılar.En: Sibel and Emre set out for a walk among the enchanting fairy chimneys.Tr: Yaz mevsiminin sıcağı her ikisinin de yüzünü ısıtıyor.En: The summer heat warms both of their faces.Tr: Hedefleri büyük: Gün doğumunu peribacasının tepesinde izlemek.En: Their goal is big: to watch the sunrise atop a fairy chimney.Tr: Sibel, her zamanki gibi maceracı bir ruh.En: Sibel is her usual adventurous self.Tr: Ancak, bu defa biraz endişeli.En: However, this time she's a bit anxious.Tr: Hafif bir baş dönmesi hissetmeye başladı.En: She starts to feel a slight dizziness.Tr: Nefesi kesiliyor, kalbi hızlanıyor.En: Her breath shortens, and her heart races.Tr: Emre bunu fark etti ve durdular.En: Emre noticed this, and they stopped.Tr: "İyi misin?"En: "Are you okay?"Tr: diye sordu, sesi sakin ve destekleyici.En: he asked, his voice calm and supportive.Tr: Sibel tereddüt etti.En: Sibel hesitated.Tr: Kendi başına yapabileceğinden emin olmak istiyordu ama bedeninin sınırlarını hissediyordu.En: She wanted to be sure she could make it on her own, but she could feel the limits of her body.Tr: Peribacalarının tepesine çıkan dar patika zorluydu.En: The narrow path leading to the top of the fairy chimneys was challenging.Tr: Emre, tecrübeli bir dağcı olarak Sibel'e yardım edebileceğini biliyordu.En: As an experienced climber, Emre knew he could help Sibel.Tr: "Biraz dinlenmeliyiz," dedi Emre.En: "We should rest a bit," Emre said.Tr: Ancak Sibel içindeki kararlılıkla itiraz etti, "Devam etmek istiyorum."En: But Sibel, with her inner determination, objected, "I want to keep going."Tr: Bir süre daha yavaş ilerlediler.En: They continued a little further, moving slowly.Tr: Emre, Sibel'e su verdi ve rahat nefes alması için bazı ipuçları paylaştı.En: Emre gave Sibel some water and shared some tips for breathing more comfortably.Tr: Ama Sibel'in semptomları şiddetlendi.En: But Sibel's symptoms intensified.Tr: Tam pes etmek üzereyken, Emre bir öneride bulundu.En: Just as she was about to give up, Emre made a suggestion.Tr: "Burada kısa bir mola verelim, sonra sana nefes çalışmaları göstereceğim.En: "Let's take a short break here, then I'll show you some breathing exercises.Tr: Böylece daha kolay devam edebiliriz."En: That way, we can continue more easily."Tr: Sibel durdu, derin bir nefes aldı.En: Sibel stopped and took a deep breath.Tr: Emre'nin yardımını kabul etti.En: She accepted Emre's help.Tr: Birlikte birkaç dakika mola verdiler.En: Together, they took a break for a few minutes.Tr: Emre'nin gösterdiği nefes teknikleri işe yaradı.En: The breathing techniques Emre showed worked.Tr: Sibel biraz rahatladı.En: Sibel felt a bit relieved.Tr: Güvenle "Tamam, artık hazırım," dedi.En: Confidently, she said, "Okay, I'm ready now."Tr: Sonunda, zirveye ulaştılar.En: Finally, they reached the summit.Tr: Tam zamanında!En: Just in time!Tr: Güneş, ufuktan yukarı doğru yükseliyordu.En: The sun was rising above the horizon.Tr: Altın sarısı ışık, tüm ufku kapladı.En: The golden light filled the entire horizon.Tr: Sibel, manzaraya hayranlıkla baktı.En: Sibel looked at the view in admiration.Tr: Gözleri mutlulukla parlıyordu.En: Her eyes shone with happiness.Tr: Emre, Sibel'in yanında sessizce durdu.En: Emre stood silently beside Sibel.Tr: O anın tadını birlikte çıkardılar.En: They enjoyed the moment together.Tr: Sibel, Emre'ye döndü.En: Sibel turned to Emre.Tr: "Yardımın için teşekkür ederim," dedi alçak bir sesle.En: "Thank you for your help," she said in a low voice.Tr: "Bazen başkalarına güvenmek de önemliymiş."En: "Sometimes it's important to trust others too."Tr: O sabah, Sibel sadece güneşin doğuşunu görmekle kalmadı.En: That morning, Sibel not only witnessed the sunrise.Tr: Aynı zamanda, yardımı kabul etmenin ne kadar değerli olduğunu öğrendi.En: She also learned how valuable it is to accept help.Tr: Kendi ayakları üzerinde durmak kadar, başkalarının destek elini tutmak da önemliydi.En: Just as it's important to stand on your own feet, it's also important to take the helping hand of others. Vocabulary Words:unique: eşsizenchanting: büyüleyicigoal: hedefadventurous: maceracıanxious: endişelidizziness: baş dönmesisupportive: destekleyicihesitated: tereddüt ettilimits: sınırlarıchallenging: zorludetermination: kararlılıkobjected: itiraz ettisymptoms: semptomlarintensified: şiddetlendisuggestion: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min

Ce que les auditeurs disent de Fluent Fiction - Turkish

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.