Page de couverture de FluentFiction - Croatian

FluentFiction - Croatian

FluentFiction - Croatian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Croatian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Croatian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Croatian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Dubrovnik, Plitvice Lakes National Park, or Split? Maybe you want to speak Croatian with your grandparents from Zagreb?

Our podcast provides in-depth cultural and linguistic insights, preparing you for full immersion in the regions where Croatian is predominantly spoken, including Croatia, Bosnia, and Herzegovina. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Croatian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Poboljšajte svoje razumijevanje slušanja s našim hrvatskim pričama danas!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Love in the Snow: A Heartfelt Decision Amidst Winter
    Feb 6 2026
    Fluent Fiction - Croatian: Love in the Snow: A Heartfelt Decision Amidst Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-06-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zrak je bio hladan u Maksimiru.En: The air was cold in Maksimir.Hr: Snijeg je pokrivao staze poput tankog bijelog pokrivača.En: Snow covered the paths like a thin white blanket.Hr: Marin i Ivana su polako hodali pokraj jezera.En: Marin and Ivana were slowly walking by the lake.Hr: Pogledavali su jedno drugo, ali riječi kao da su zastale među njima.En: They glanced at each other, but the words seemed to stall between them.Hr: "Valentinovo je," rekao je Marin tiho.En: "It's Valentine's Day," Marin said quietly.Hr: "Savršeno vrijeme za razgovor."En: "A perfect time to talk."Hr: Ivana ga je pogledala.En: Ivana looked at him.Hr: "Znam da želiš razgovarati o nama. Prošli tjedan smo se svađali, ali sada smo ovdje."En: "I know you want to talk about us. We argued last week, but now we're here."Hr: Marin je stao ispod drveta.En: Marin stopped under a tree.Hr: Grane su bile gole, kao da slušaju svaku šapat.En: The branches were bare, as if they were listening to every whisper.Hr: "Ivana, volim te. Ali sanjam o životu uz more. Želim pisati, imati mir."En: "Ivana, I love you. But I dream of a life by the sea. I want to write, to have peace."Hr: Ivana je uzdahnula.En: Ivana sighed.Hr: "Znam, Marin. Ali moja karijera je ovdje, u Zagrebu. Arhitektura je moj život. Teško je samo otići."En: "I know, Marin. But my career is here, in Zagreb. Architecture is my life. It's hard to just leave."Hr: Marin je posegnuo za njenom rukom.En: Marin reached for her hand.Hr: Njegov dodir bio je hladan, ali srce toplo.En: His touch was cold, but his heart was warm.Hr: "Mogli bismo zajedno izgraditi nešto lijepo na obali. Možda ne kuće, ali život vrijedan priče."En: "We could build something beautiful together on the coast. Maybe not houses, but a life worth telling."Hr: Ivana je razmišljala.En: Ivana pondered.Hr: Snježne pahulje počele su padati, stvarajući tihi ples oko njih.En: Snowflakes began to fall, creating a silent dance around them.Hr: "Znam, ali želim i dalje graditi ovdje. Imam mnogo planova. Ne želim se odreći svoje karijere."En: "I know, but I still want to build here. I have many plans. I don't want to give up my career."Hr: "Čuo sam te," odgovorio je Marin.En: "I heard you," replied Marin.Hr: "Ali moram znati, hoćeš li doći sa mnom? Želim imati obitelj s tobom, oboje možemo imati svoje snove."En: "But I need to know, will you come with me? I want to have a family with you; we can both have our dreams."Hr: Ivana ga je promovila. "Što ako ostanem? Što će biti s nama?"En: Ivana asked him, "What if I stay? What will happen to us?"Hr: Marinov izraz lica bio je tužan.En: Marin's expression was sad.Hr: "Otići ću za šest mjeseci. Ako ne dođeš, razumjet ću. Ali moram pokušati."En: "I will leave in six months. If you don't come, I will understand. But I have to try."Hr: Nastavili su hodati.En: They continued walking.Hr: Snijeg je šuštao pod njihovim koracima.En: The snow crunched under their steps.Hr: Ivana je osjetila teret odluke na svojim ramenima.En: Ivana felt the weight of the decision on her shoulders.Hr: "Ljubav je važna, ali i moji snovi. Moram ostati."En: "Love is important, but so are my dreams. I have to stay."Hr: Marin je zastao.En: Marin paused.Hr: Pogledao je u nju s nježnošću.En: He looked at her tenderly.Hr: "Volim te dovoljno da te pustim."En: "I love you enough to let you go."Hr: Tada su nastavili hodati.En: Then they continued walking.Hr: Maksimir je bio tih, osim snijega koji je i dalje padao.En: Maksimir was quiet, except for the snow that continued to fall.Hr: Iako su se kretali prema različitim sudbinama, hodali su zajedno još neko vrijeme, puštajući sjećanja da ih grije u zimskom zraku.En: Although they were moving towards different destinies, they walked together a little longer, letting memories warm them in the winter air. Vocabulary Words:blanket: pokrivačwhisper: šapatbare: golearchitecture: arhitekturaargued: svađalicareer: karijeraglanced: pogledavalipondered: razmišljalasnowflakes: pahuljecrunched: šuštaotenderly: nježnošćudestinies: sudbinamaquiet: tihdecision: odlukestalled: zastalecoast: obaliworth: vrijedanplans: planovapeace: mirsilent: tihishoulders: ramenimaexpression: izraztried: pokušatiseparate: razdvajatimoving: kretalicontinued: nastaviliargue: svađatiglanced: pogledaliwarm: toplobare: goli
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Finding Love Under Zagreb's Enchanting Winter Sky
    Feb 6 2026
    Fluent Fiction - Croatian: Finding Love Under Zagreb's Enchanting Winter Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-06-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Pod zimskim nebom Zagreb je sjajio posebnim sjajem.En: Under the winter sky, Zagreb shone with a special glow.Hr: Botanički vrt, prekriven snježnim pokrivačem, bio je poput čarobne bajke.En: The Botanički vrt, covered with a blanket of snow, was like a magical fairy tale.Hr: Mir, a opet prepun života, vrt je postao dom izložbe fotografija.En: Peaceful, yet full of life, the garden became home to a photography exhibition.Hr: To je bilo mjesto gdje se sretnu duše koje traže ljepotu.En: It was a place where souls searching for beauty would meet.Hr: Anja je s fotoaparatom oko vrata lagano koračala stazom.En: Anja, with a camera around her neck, walked gently along the path.Hr: Ona je voljela zabilježiti trenutke.En: She loved capturing moments.Hr: Priroda je bila njezina inspiracija, ali unatoč njezinoj umjetničkoj strasti, bojala se otvoriti.En: Nature was her inspiration, but despite her artistic passion, she was afraid to open up.Hr: Negdje u sjeni drveća, Petar je tražio nadahnuće.En: Somewhere in the shadow of the trees, Petar was seeking inspiration.Hr: Bio je ljubitelj umjetnosti, no često ga je samopouzdanje iznevjerilo.En: He was an art enthusiast, but often his self-confidence failed him.Hr: Petar je stajao pred velikom fotografijom snježnog prizora.En: Petar was standing in front of a large photograph of a snowy scene.Hr: "Predivno, zar ne?En: "Beautiful, isn't it?"Hr: " rekao je netko pored njega.En: someone next to him said.Hr: Anja.En: Anja.Hr: Nasmiješili su se jedno drugome.En: They smiled at each other.Hr: Ubrzo su se upustili u razgovor o umjetnosti, prirodi i životu.En: Soon, they engaged in a conversation about art, nature, and life.Hr: Razumjeli su se.En: They understood each other.Hr: Njihove strasti spojile su ih.En: Their passions brought them together.Hr: Anja je odlučila rizikovati.En: Anja decided to take a risk.Hr: Pozvala je Petra na izlazak s njezinim prijateljima fotografima.En: She invited Petar to go out with her photographer friends.Hr: On je pristao, ali s unutarnjim strahom hoće li biti dovoljno dobar.En: He agreed but with the inner fear of whether he would be good enough.Hr: U trenutku iskrenosti, pokazao je Anji svoje radove.En: In a moment of sincerity, he showed Anja his work.Hr: Zaprepastila ga je njezina toplina i ohrabrenje.En: He was astonished by her warmth and encouragement.Hr: "Imaš talent", rekla je jednostavno.En: "You have talent," she said simply.Hr: Te riječi su mu podigle duh.En: Those words lifted his spirit.Hr: Kako se približavalo razdoblje maškara, u vrtu su postavljali razne maske i svjetiljke.En: As the carnival season approached, various masks and lanterns were being set up in the garden.Hr: Na dan proslave, svašta se moglo vidjeti.En: On the day of the celebration, there was much to be seen.Hr: Razigrani ljudi, zimski vjetar i vesela glazba.En: Playful people, the winter wind, and cheerful music.Hr: Anja i Petar hodali su među šarenim instalacijama, oboje u kostimima, oboje prepušteni trenutku.En: Anja and Petar walked among the colorful installations, both in costumes, both lost in the moment.Hr: U toj karnevalskoj noći, dok su im maskirani posjetitelji prolazili, Anja i Petar su našli hrabrost i povjerenje.En: On that carnival night, as masked visitors passed them by, Anja and Petar found courage and trust.Hr: Shvatili su da se u njihovim srcima rodila ljubav.En: They realized that love had been born in their hearts.Hr: Strahovi su bili stvar prošlosti.En: Fears were a thing of the past.Hr: Anja je naučila vjerovati, dok je Petar osjetio novu razinu samopouzdanja.En: Anja learned to trust, while Petar felt a new level of confidence.Hr: Kad je noć krenula prema kraju, Anja i Petar su napustili Botanički vrt držeći se za ruke.En: As the night drew to a close, Anja and Petar left the Botanički vrt holding hands.Hr: Planirali su zajedničke projekte, putovanja i još bezbroj fotografski avantura.En: They planned joint projects, trips, and countless more photographic adventures.Hr: Snijeg je nastavio padati oko njih, bijelim pahuljama ispisujući priču o novom početku.En: The snow continued to fall around them, with white flakes writing a story of a new beginning.Hr: Za Anju i Petra, zimski vrt nije bio samo mjesto gologa granja i hladnog zraka.En: For Anja and Petar, the winter garden was not just a place of bare branches and cold air.Hr: Bio je to svijet čarolije gdje su pronašli ono što su tražili cijeli život – jedno drugo.En: It was a world of magic where they found what they had been searching for all their lives – each other. Vocabulary Words:glow: sjajblanket: pokrivačfairy tale: bajkaengaged: upustilipassion: strastself-confidence: samopouzdanjeencouragement: ohrabrenjelanterns: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Valentine's Day at the Park: Ivana's Inventory Challenge
    Feb 5 2026
    Fluent Fiction - Croatian: Valentine's Day at the Park: Ivana's Inventory Challenge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-05-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zimsko jutro u Nacionalnom parku Plitvička jezera bilo je mirno, ali hladno.En: A winter morning in National Park Plitvička jezera was calm but cold.Hr: Snijeg prekriva krošnje drveća, a ledene rese svjetlucaju na granama pod blagim suncem.En: Snow covers the treetops, and icy icicles sparkle on the branches under the gentle sun.Hr: Prozor suvenirnice pruža predivan pogled na ovo čudo prirode.En: The window of the souvenir shop offers a beautiful view of this natural wonder.Hr: Unutra je toplo i miriše na svježe pečene medenjake.En: Inside, it's warm and smells of freshly baked gingerbread.Hr: Ivana stoji pred policama pune ukrasa, šalica i knjiga o parku.En: Ivana stands in front of shelves full of decorations, mugs, and books about the park.Hr: Izvana, situacija izgleda mirno, no Ivana osjeća pritisak.En: From the outside, the situation looks calm, but Ivana feels the pressure.Hr: Danas je Dan zaljubljenih, ali također i posljednji dan sezone prije zimske pauze.En: Today is Valentine's Day, but also the last day of the season before the winter break.Hr: Mora obaviti kontrolu inventara, ali dokumenti su zbrkani.En: She has to conduct an inventory check, but the documents are in disarray.Hr: Kolegica je ostavila sve neorganizirano jer je morala hitno otići.En: A colleague left everything unorganized because she had to leave urgently.Hr: Ivanu čeka težak zadatak.En: Ivana faces a daunting task.Hr: Želi sve završiti brzo i točno kako bi što prije mogla pridružiti se prijateljima Nini i Marku koji su je zvali na okupljanje pokraj zamrznutih jezera.En: She wants to finish everything quickly and accurately so she can join her friends Nina and Marko who invited her to a gathering by the frozen lakes.Hr: No, nema druge pomoći.En: But there's no other help.Hr: Nadređeni nije dostupan.En: Her supervisor is not available.Hr: Ona odlučuje riješiti zbrku sama.En: She decides to sort out the mess on her own.Hr: Gleda unatrag, prema podacima na svom mobitelu.En: She looks back at the data on her phone.Hr: Svaki unos pažljivo uspoređuje s fizičkim stanjem na policama.En: She carefully compares each entry with the physical state on the shelves.Hr: Vrijeme prolazi, ali Ivana je koncentrirana.En: Time passes, but Ivana is focused.Hr: Na trenutke joj se čini da sve to nema smisla.En: At times, it seems to her that it all makes no sense.Hr: Duboko udahne i nastavlja.En: She takes a deep breath and continues.Hr: Kada je konačno došla do zadnjeg unosa, Ivana u kutu zamjećuje malen paket.En: When she finally reaches the last entry, Ivana notices a small package in the corner.Hr: Otvara ga i u njemu nalazi posebne suvenire za Dan zaljubljenih.En: She opens it and finds special Valentine's Day souvenirs.Hr: Nitko im se nije sjetio u kaosu.En: No one thought of them in the chaos.Hr: Sada je jasno kako je posao bio složeniji nego što je mislila.En: Now it's clear that the job was more complex than she thought.Hr: Uzbuđenje dolazi s rješenjem problema.En: Excitement comes with solving the problem.Hr: Ivana brže no ikad postavlja suvenire na maleni stol blizu ulaza.En: Ivana sets up the souvenirs on a small table near the entrance faster than ever.Hr: Stvara krasnu izložbu koja privlači sve koji ulaze u trgovinu.En: She creates a beautiful display that attracts everyone who enters the store.Hr: Kada je sve gotovo, Ivana shvaća da joj problem rješavanje daje novu energiju.En: When everything is done, Ivana realizes that problem-solving gives her new energy.Hr: Njena sposobnost dokazala se.En: Her ability has proven itself.Hr: Spremna je preuzeti još veće izazove.En: She is ready to take on even greater challenges.Hr: S osmijehom napušta trgovinu i kreće prema Nini i Marku.En: With a smile, she leaves the store and heads towards Nina and Marko.Hr: Pred sobom je već vidi novi put, pun zanimljivih zadataka i novih mogućnosti.En: Ahead of her, she already sees a new path, full of interesting tasks and new possibilities. Vocabulary Words:calm: mirnotall: visokicicles: resegentle: blagimview: pogledgingerbread: medenjakeshelves: policemugs: šalicepressure: pritisakinventory: inventaracheck: kontroladisarray: zbrkaniunorganized: neorganiziranodaunting: težakgathering: okupljanjeavailable: dostupanmess: zbrkaaccurately: točnofocused: koncentriranabreathe: udahnecorner: kutpackage: paketcomplex: složenijiattracts: privlačisolving: rješenjeenergy: energijuproved: dokazalachallenges: izazovepath: putpossibilities: mogućnosti
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire