Page de couverture de FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Bridging Eras: How a Bunker Became a Modern Exhibition
    Jul 18 2025
    Fluent Fiction - Latvian: Bridging Eras: How a Bunker Became a Modern Exhibition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-18-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Vasarā, kad saules stari piepilda Ventspili ar siltumu un gaišumu, pazemē slepojas vēsturiskais Ventspils bunkurs.En: In the summer, when the rays of the sun fill Ventspils with warmth and brightness, the historic Ventspils bunker hides underground.Lv: Starp tā aukstajām un mitrajām sienām, kas klātas vecām komunikāciju ierīcēm, strādā Kārlis.En: Among its cold and damp walls, covered with old communication devices, Kārlis works.Lv: Viņam šī vieta ir kas vairāk par darbu — tā ir aizraušanās.En: For him, this place is more than just a job — it is a passion.Lv: Kārlim ir sapnis.En: Kārlis has a dream.Lv: Viņš vēlas šeit izveidot interaktīvu izstādi, kas apvienotu vēsturi ar mūsdienu tehnoloģijām.En: He wants to create an interactive exhibition here, combining history with modern technology.Lv: Taču Kārlim ceļš nav viegls.En: However, Kārlis's path is not easy.Lv: Budžets ir ierobežots, un padomes locekļiem Ilzei un Edgaram ir dažādas idejas par to, kā jāizskatās jaunajai izstādei.En: The budget is limited, and council members Ilze and Edgars have different ideas about how the new exhibition should look.Lv: Ilze vēlas saglabāt autentiskumu, kamēr Edgars uzskata, ka svarīgāka ir tehnoloģiskā puse.En: Ilze wants to preserve authenticity, while Edgars believes that the technological aspect is more important.Lv: Tomēr Kārlis nepadodas.En: Nonetheless, Kārlis does not give up.Lv: Viņš meklē risinājumus un sāk sadarboties ar vietējiem māksliniekiem un izstrādātājiem.En: He seeks solutions and starts collaborating with local artists and developers.Lv: Bija karsts jūlija rīts, kad Kārlis stāvēja centrā - sapulces galda priekšā - viņš jutās nedaudz satraukts, bet gatavs.En: It was a hot July morning, when Kārlis stood in the center - in front of the meeting table - he felt a little nervous, but ready.Lv: Šis bija lēmuma pieņemšanas brīdis.En: This was decision-making time.Lv: "Mums ir jāatrod zelta vidusceļš," viņš teica.En: "We need to find a golden middle ground," he said.Lv: Viņš ierosināja risinājumu, kas apvienoja Ilzes vēlmi saglabāt vēsturisko elementu ar Edgara redzējumu par mūsdienu tehnoloģijām.En: He proposed a solution that combined Ilze's desire to retain the historical element with Edgars' view on modern technology.Lv: Projekts ietver vietējo vēsturnieku lekcijas un interaktīvas prezentācijas, kuras veicinās jauno auditoriju.En: The project includes lectures by local historians and interactive presentations that will engage the younger audience.Lv: Ilze un Edgars uz kādu laiku saskatījās.En: Ilze and Edgars looked at each other for a moment.Lv: Kārļa piedāvājums bija negaidīts, bet sapratīgs.En: Kārlis's proposal was unexpected but reasonable.Lv: Pēc vairākiem klusuma mirkļiem abi piekrita.En: After several moments of silence, both agreed.Lv: Izstādes atvēršanas diena pienāca ātri.En: The day of the exhibition's opening came quickly.Lv: Cilvēki stāvēja rindās.En: People stood in lines.Lv: Bunkura aukstumā sāka nākt siltums no prieka balsīm un izbrīna.En: The cold of the bunker began to warm with the joyful voices and amazement.Lv: Kārlis, redzot apmeklētāju gaišās sejas un dzirdot pozitīvās atsauksmes, sajuta dziļu gandarījumu par paveikto darbu.En: Kārlis, seeing the bright faces of the visitors and hearing the positive feedback, felt deep satisfaction with the work accomplished.Lv: Viņa vēlme ievest pagātni jaunajā laikmetā kļuva par realitāti.En: His wish to bring the past into the new era became a reality.Lv: Tagad Kārlis ne tikai saprot brīnumu, ko nest vēsturei tuvāku, bet arī ir iemācījies būt prasmīgāks debatēs un sadarbošanā.En: Now Kārlis not only understands the wonder of bringing history closer, but he has also learned to be more skillful in debates and collaboration.Lv: Viņam bija izdevies sasniegt savu mērķi un pierādīt, ka idejas var saplūst, ja tās tiek nogādātas ar atvērtu sirdi un prātu.En: He had succeeded in achieving his goal and proven that ideas can merge when delivered with an open heart and mind. Vocabulary Words:rays: stariunderground: pazemēbunker: bunkursdamp: mitrajāmcommunication: komunikācijudevices: ierīcēmpassion: aizraušanāsbudget: budžetscouncil: padomeauthenticity: autentiskumucollaborating: sadarbotiesdevelopers: izstrādātājiemsolution: risinājumuretain: saglabātengage: veicināslectures: lekcijasproposed: ierosnājagolden: zeltamiddle ground: vidusceļšunexpected: negaidītsreasonable: sapratīgsamazement: izbrīnasatisfaction: gandarījumuaccomplished: paveiktoreality: realitātiproven: pierādītmerge: saplūstskillful: prasmīgāksdebates: debatēsopen heart...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Jāņu Night: A Tale of Friendship and New Beginnings
    Jul 17 2025
    Fluent Fiction - Latvian: Jāņu Night: A Tale of Friendship and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-17-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas bērnu nams aust vasaras rītā.En: The Rīgas children's home awakens on a summer morning.Lv: Oranžas saules stari izstarojas caur loga rūtīm un krīt uz ziedu virtenēm, kas izkārtotas visapkārt pagalmam.En: Orange sunbeams radiate through the window panes and fall on the flower garlands arranged all around the courtyard.Lv: Viss norāda uz tuvojošos Jāņu nakti.En: Everything points to the approaching Jāņu night.Lv: Ritvars sēž uz soliņa netālu no lielā ozola, kur bērni parasti spēlējas.En: Ritvars is sitting on a bench near the big oak tree where the children usually play.Lv: Viņš skatās uz Aiju, kura ir nodarbināta, pinot ziedu vainagu.En: He's watching Aija, who is busy weaving a flower crown.Lv: “Aija,” Ritvars ieelpo dziļi, piesaistot viņas uzmanību.En: “Aija,” Ritvars takes a deep breath, capturing her attention.Lv: “Es izdomāju kaut ko īpašu Jāņu naktij.En: “I've thought of something special for Jāņu night.Lv: Vēlos, lai šī nakts būtu atmiņā paliekama.”En: I want this night to be memorable.”Lv: Aija uzsmaida, bet vērīgi skatās viņā.En: Aija smiles but watches him attentively.Lv: Viņa zina, ka Ritvars ir uztraucies par šķiršanos.En: She knows that Ritvars is anxious about the separation.Lv: Varbūt viņa tiks adoptēta, varbūt ne, taču viņš ir viņas tuvākais draugs un ir grūti par to runāt.En: Maybe she will be adopted, maybe not, but he is her closest friend, and it's difficult to talk about it.Lv: Vakars tuvojas, un pagalmā deg lielais ugunskurs.En: Evening approaches, and a large bonfire burns in the courtyard.Lv: Visi bērni pulcējas ap to, dziedādami tautas dziesmas un dejojot.En: All the children gather around it, singing folk songs and dancing.Lv: Ritvars pagriežas pret Aiju, kurai uz galvas mirdz ziedu vainags.En: Ritvars turns to Aija, who has a shining flower crown on her head.Lv: Skatoties uguns liesmās, Ritvars jūt, ka tas ir īstais brīdis.En: Looking into the fire's flames, Ritvars feels it's the right moment.Lv: “Aija, es zinu, ka vari tikt adoptēta.En: “Aija, I know you might be adopted.Lv: Es... es nevaru domāt par to, ka tu aiziesi.En: I... I can't think about you leaving.Lv: Bet es arī vēlos, lai tev būtu ģimene un laime.”En: But I also want you to have a family and happiness.”Lv: Aija klusi pasmaida, iekams atbildēt: “Man arī būs grūti, Ritvar.En: Aija quietly smiles before responding, “It will be hard for me too, Ritvar.Lv: Bet tu vienmēr būsi mans draugs.En: But you will always be my friend.Lv: To es nekad neaizmirsīšu.”En: I will never forget that.”Lv: Nākamajā rītā Aija ar savu jauno ģimeni gatavojas doties prom.En: The next morning, Aija prepares to leave with her new family.Lv: Ritvars stāv pie vārtiem, skicēdams atmiņu ainavu ar vienkāršo zīmuli, kas vienmēr ir kabatā.En: Ritvars stands by the gate, sketching a memory scene with the simple pencil he always keeps in his pocket.Lv: Aija pieiet pie viņa un apskauj viņu cieši.En: Aija approaches and hugs him tightly.Lv: “Mēs tiksimies atkal,” viņa saka, piebīdot nelielu papīra lapiņu Ritvara plaukstā ar uzrakstītu adresi.En: “We’ll meet again,” she says, placing a small piece of paper with an address written on it in Ritvars' palm.Lv: “Raksti man.”En: “Write to me.”Lv: Ritvars vēro, kā Aija ieiet mašīnā.En: Ritvars watches as Aija gets into the car.Lv: Viņa smaida un māj ar roku, kamēr mašīna brauc prom.En: She smiles and waves as the car drives away.Lv: Viņš jūt skumjas, bet tajā pašā laikā arī cerību.En: He feels sadness but also hope.Lv: Viņš saprot, ka Aijas laime ir svarīgāka par viņa bailēm.En: He understands that Aija's happiness is more important than his fears.Lv: Jāņu nakts atmiņas pulsē viņa sirdī.En: Jāņu night memories pulse in his heart.Lv: Ritvars sēž pie ozola, smaidot pa savam, zinot, ka ir iemācījies, kas ir īsta draudzība un cik vērtīgs ir drauga laimīgs ceļojums.En: Ritvars sits by the oak tree, smiling to himself, knowing that he has learned what true friendship is and how valuable a friend's happy journey is. Vocabulary Words:awakens: austorange: oranžasradiate: izstarojaspanes: rūtīmgarlands: virtenēmapproaching: tuvojošosweaving: pinotcapture: piesaistotbreath: ieelpoattentively: vērīgianxious: uztrauciesseparation: šķiršanosadopted: adoptētabonfire: ugunskursgather: pulcējasflames: liesmāsresponding: atbildētprepared: gatavojassketch: skicēdamsmemory: atmiņutightly: ciešākaddress: adresiwave: mājdrives: braucsadness: skumjasvaluable: vērtīgscourtyard: pagalmācrown: vainagshug: apskaujpencil: zīmuli
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • A Beach Encounter: Finding Comfort in Authenticity
    Jul 16 2025
    Fluent Fiction - Latvian: A Beach Encounter: Finding Comfort in Authenticity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-16-22-34-02-lv Story Transcript:Lv: Aleksis stāvēja Jūrmalas pludmalē, saules stari sildīja viņa seju.En: Aleksis stood on Jūrmalas beach, the sun's rays warming his face.Lv: Pludmale bija pilna cilvēkiem, dzirdama bija viļņu šļakstināšana, un jūras brīze viegli plandīja koku lapas.En: The beach was full of people, the sound of waves splashing was audible, and the sea breeze lightly rustled the leaves of the trees.Lv: Viņš gaidīja Ilzi, cerot, ka viņa drīz pievienosies.En: He was waiting for Ilze, hoping that she would join him soon.Lv: Sirdi piepildīja sajūsma, bet mazdrusciņ arī uztraukums.En: His heart was filled with excitement, but also a bit of nervousness.Lv: Šī bija viņu pirmā tikšanās, un Aleksis vēlējās, lai viss noritētu gludi.En: This was their first meeting, and Aleksis wanted everything to go smoothly.Lv: Pēdējo dienu viņš bija juties mazliet slikti, bet šodien šos simptomus centās ignorēt.En: He had been feeling a little unwell the past few days, but today he tried to ignore these symptoms.Lv: Aleksis bija pārliecināts, ka aizraujošā pastaiga palīdzēs aizmirst par nelielajām veselības likstām.En: Aleksis was convinced that an exciting walk would help him forget about the minor health issues.Lv: „Viss būs kārtībā,” viņš mierināja sevi.En: "Everything will be alright," he reassured himself.Lv: Kad Ilze ieradās, viņas smaids padarīja Aleksa dienu gaišāku.En: When Ilze arrived, her smile brightened Aleksis's day.Lv: Viņi kopā pastaigājās gar krastu, baudīja omāles un viens otra kompāniju.En: They walked together along the shore, enjoying the calm and each other's company.Lv: Aleksis veltīja visu uzmanību Ilzei, cerot, ka viņa nepamanīs nelielos simptomi, kas viņu mocīja.En: Aleksis devoted all his attention to Ilze, hoping she wouldn't notice the minor symptoms that were troubling him.Lv: „Vai viss kārtībā?En: "Is everything alright?"Lv: ” Ilze jautāja, skatoties Aleksim acīs.En: Ilze asked, looking into Aleksis's eyes.Lv: Viņas jautājums parādīja, cik uzmanīga viņa ir, taču Aleksis tikai smaidīja, nevēlēdamies pievērst uzmanību sev.En: Her question showed how attentive she was, but Aleksis just smiled, not wanting to draw attention to himself.Lv: „Protams,” viņš meloja, cerot, ka tas būs pēdējais reize, kad tas jādara.En: "Of course," he lied, hoping it would be the last time he had to do so.Lv: Taču, kad viņi apsēdās uz smiltīm, Aleksa veselība atgādināja par sevi.En: However, when they sat down on the sand, Aleksis's health reminded him of itself.Lv: Viņš stipri nošķaudījās, skaņa pāršalca pludmali.En: He sneezed loudly, the sound echoing across the beach.Lv: Aleksis juta, ka visi paskatās viņu virzienā.En: Aleksis felt that everyone was looking in his direction.Lv: Viņš nosarka, apjautās, ka viņa centieni izlikties ir bijuši veltīgi.En: He blushed, realizing that his efforts to pretend had been in vain.Lv: Ilze iesmējās tik silti un aizkustinoši, ka Aleksis uz brīdi aizmirsa par visām raizēm.En: Ilze laughed so warmly and touchingly that for a moment, Aleksis forgot all his worries.Lv: „Šķiet, tev vajadzēs karstu tēju,” viņa teica, pieceldamās un piedāvājot Aleksim roku.En: "Seems like you'll need some hot tea," she said, getting up and offering Aleksis her hand.Lv: „Marta kafejnīca ir tepat,” viņa norādīja, vedot viņu uz vietu, kur varētu mierīgi uzsildīties un atpūsties.En: "Marta's cafe is right here," she pointed out, leading him to a place where they could warm up and relax peacefully.Lv: Sēžot pie galda ar karstu tējas krūzi rokās, Aleksis sāka saprast, ka Ilze novērtē viņa patiesumu vairāk nekā māņu par spēcīgumu.En: Sitting at the table with a hot cup of tea in hand, Aleksis began to understand that Ilze appreciated his authenticity more than any pretense of strength.Lv: Viņš jutās atvieglots un pateicīgs, ka viņa priekšā ir cilvēks, kas var saprast un pieņemt viņu tādu, kāds viņš ir.En: He felt relieved and grateful to have someone in front of him who could understand and accept him as he was.Lv: Tādējādi Aleksis iemācījās, ka svarīgākais ir būt pašam – pat ja esi saaukstējies.En: Thus, Aleksis learned that the most important thing is to be yourself—even if you have a cold.Lv: Viņu pirmā tikšanās kļuva par neaizmirstamu atmiņu par kopīgiem smiekliem un tuvību, kas tikai padziļinājās.En: Their first meeting became an unforgettable memory of shared laughter and closeness, which only deepened. Vocabulary Words:rays: stariwarming: sildījaaudible: dzirdamabreeze: brīzerustled: plandījaexcitement: sajūsmanervousness: uztraukumssymptoms: simptomusignore: ignorētconvinced: ...
    Voir plus Voir moins
    14 min

Ce que les auditeurs disent de FluentFiction - Latvian

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.