OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Surviving the Silence: A Journey Through Winter's Grasp
    Jan 24 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Surviving the Silence: A Journey Through Winter's Grasp Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-24-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Ziema bija atnākusi agri, pārklājot pasauli ar biezu sniega segumu.En: Winter had arrived early, covering the world with a thick layer of snow.Lv: Saule reti parādījās.En: The sun rarely appeared.Lv: Skolas ēka, kas reiz bija pilna ar bērniem, tagad stāvēja tukša un klusa.En: The school building, which was once full of children, now stood empty and silent.Lv: Vējš svilpoja pa saplīsušiem logiem, atstājot aiz sevis aukstuma joslas pa gaiteni.En: The wind howled through the broken windows, leaving cold streaks along the corridor.Lv: Raimonds vilcinājās pie ieejas.En: Raimonds hesitated at the entrance.Lv: Viņa zābaki iedūrās sniegā, viņš pievilka ciešāk mēteli.En: His boots crunched into the snow, and he pulled his coat tighter.Lv: Laima stāvēja līdzās, rūpīgi skatoties apkārt.En: Laima stood beside him, carefully watching the surroundings.Lv: Viņa bija skeptiska. Nepaļāvās uz citiem, bet sirdī bija labs cilvēks.En: She was skeptical, not trusting others, but was a good person at heart.Lv: "Ir jāpameklē ēdieni un instrumenti. Tā mēs izdzīvosim," Raimonds teica, uzsverot savus vārdus.En: "We need to find food and tools. That's how we'll survive," Raimonds said, emphasizing his words.Lv: "Ēkas var būt bīstamas. Es pieskatīšu," Laima atbildēja, viņas balss bija mierīga, bet sašķobījusies.En: "The buildings can be dangerous. I'll keep watch," Laima replied, her voice calm but slightly shaken.Lv: Viņi devās pa skolas tumšajiem koridoriem, meklējot noderīgas lietas.En: They went through the school's dark corridors, searching for useful things.Lv: Plaukti bija tukši, grīda klāta ar putekļiem.En: The shelves were empty, and the floor was covered with dust.Lv: Katrā telpā viņi uzmanīgi stājās, vērīgus acu skatienus vadīja aukstās sienas un nolietošanos.En: In each room, they carefully stepped in, their watchful eyes scanning the cold walls and decay.Lv: "Man šķiet, ka tur lejā varētu būt vairāk mantu," Raimonds norādīja uz kāpnēm, kas veda uz pagrabu.En: "I think there might be more stuff down there," Raimonds pointed to the stairs leading to the basement.Lv: "Ūdens. Vai tas ir droši?" Laima šaubīgi jautāja, viņas acis vērās uz durvīm.En: "Water. Is it safe?" Laima asked doubtfully, her eyes fixed on the door.Lv: "Es riskēšu," Raimonds atbildēja ar nelielu smaidu.En: "I'll take the risk," Raimonds responded with a slight smile.Lv: Viņam patika izkustināt lietas nopietnībā.En: He liked to stir things up with seriousness.Lv: Viņš lēnām noslīdēja lejā.En: He slowly slid down.Lv: Ūdens bija sala ciets, taču viņš pārliecinājās, ka var pārkāpt pāri ledum.En: The water was ice-cold, but he made sure he could step over the ice.Lv: Tur, vienā tumšā stūrī, gulēja kaste.En: There, in one dark corner, lay a box.Lv: Raimonds piespieda sevi tuvāk.En: Raimonds pressed himself closer.Lv: Pēkšņi ledus zem viņa kājas grasījās plīst.En: Suddenly, the ice beneath his feet threatened to crack.Lv: Viņam nācās iecirsties sienā, lai noturētos.En: He had to dig into the wall to hold on.Lv: Viņa rokas tirpās, tomēr viņš beigās pieķērās kastei un vilkās atpakaļ.En: His hands tingled, but he finally grasped the box and pulled himself back.Lv: Laima gaidīja viņu augšā, seju pilnu ar satrauktiem izteikumiem.En: Laima waited for him above, her face full of anxious expressions.Lv: Tomēr, kad viņš iznāca ārā ar kastīti rokās, viņa seju pārklāja atvieglojuma izteikums.En: However, when he emerged with the box in his hands, her face relaxed.Lv: Pēc ledus izkāpšanas, viņš atvēra kasti.En: After stepping off the ice, he opened the box.Lv: Tajā bija daudzas nozīmīgas lietas — instrumenti, dažas konservu trauki un pārsteidzošā kārtā kāda veca foto albumiņā.En: Inside were many important things—tools, some canned goods, and surprisingly, an old photo album.Lv: "Iepazīsti šos cilvēkus?" viegli atsprāga Laimas jautājums.En: "Do you know these people?" Laima asked lightly.Lv: "Nē, bet viņi bija daļa no šīs vietas," Raimonds atbildēja.En: "No, but they were part of this place," Raimonds answered.Lv: Albmumā bija attēli no pagātnes, kas parādīja jaunus, smaidīgus sejas.En: The album contained pictures from the past, showing young, smiling faces.Lv: Tajā naktī, pie ugunskura, viņi runāja par pagātni un iespējamām nākotnes cerībām.En: That night, by the campfire, they talked about the past and possible hopes for the future.Lv: Laima sāka vairāk uzticēties Raimondam, saprotot, ka viņš tiešām gribēja labot pasauli.En: Laima began to trust Raimonds more, understanding that he truly wanted to make the world better.Lv: Raimonds, ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Vecrīga's Hidden Light: A Quest for Redemption
    Jan 24 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Vecrīga's Hidden Light: A Quest for Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-24-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Vecrīga bija klusa, sniegs klājās pār drupām kā zīda plīvurs.En: Rīga's Vecrīga was quiet, with snow covering the ruins like a silk veil.Lv: Edvards, pārkāpjot pār sašķeltām akmeņu plāksnēm, meklēja vecās ēkas pagrabā.En: Edvards, stepping over shattered stone slabs, searched for the old building's cellar.Lv: Viņš bija meklētājs, kurš cerēja atrast ko vērtīgu, kas varētu glābt viņa un citu dzīves.En: He was a seeker, hoping to find something valuable that could save his and others' lives.Lv: Ziemas elpa aukstumā saledēja viņa izelpas ceļu.En: The winter's breath froze the path of his exhalations.Lv: Dziļi zem izpostītā baznīcas torņa atrada gaismas staru.En: Deep beneath the destroyed church tower, he found a beam of light.Lv: Zem enkura tēlnieks bija slēpis kādu noslēpumainu artefaktu.En: Under an anchor, a sculptor had hidden a mysterious artifact.Lv: Tas iemirdzējās, kad Edvards to pacēla, iezīmējot patieso meklējumu sākumu.En: It glowed as Edvards picked it up, marking the true beginning of the search.Lv: Līga, ar pelēku akmens seju, iznirusi no ēnas, vēroja viņu.En: Līga, with a stone-cold gray face, emerged from the shadows, watching him.Lv: Viņa bija tieši tāda, kurai gribējās uzticēties, bet pasaulē, kurā valdīja neziņa, uzticība bija brīnums.En: She was the kind of person one would want to trust, but in a world ruled by uncertainty, trust was a miracle.Lv: "Es zinu, kas tas ir," viņa klusi sacīja.En: "I know what it is," she quietly said.Lv: "Es varu tev palīdzēt, bet pretī man ir sava cena.En: "I can help you, but I have my price."Lv: "Edvards apzinājās, ka bez viņas zināšanām nodoms atrast artefakta noslēpumu bija lemts neveiksmei.En: Edvards realized that without her knowledge, the intention to uncover the artifact's secret was doomed to fail.Lv: Viņš piekrītoši pamāja un devās ar viņu meklēt atbildes.En: He nodded in agreement and set off with her to seek answers.Lv: Rīgas Vecrīgas dziļajās krustcelēs viņi sastapa Kristapu.En: In the deep crossroads of Rīgas Vecrīga, they encountered Kristapu.Lv: Viņš stāvēja zem nolauztā laternas staba, sejas krunkas liecināja par ilgo vientulību.En: He stood beneath a broken lamp post, the wrinkles on his face a testament to long-lasting loneliness.Lv: Viņa skopā mana trāpīja tieši pa mērķi: "Artefakts spēj izmainīt realitāti.En: His sparse words hit the target precisely: "The artifact can alter reality.Lv: Bet es zinu, kā to darīt droši.En: But I know how to do it safely."Lv: "Sarunu iespraužot, Edvards un Līga nedroši uzklausīja Kristapu, neļaujot viņam novērsties.En: Interrupting the conversation, Edvards and Līga listened to Kristapu, not allowing him to turn away.Lv: Spriešana pārspēja aukstuma pakausējumu.En: Deliberation overshadowed the cold's persistence.Lv: Kad āra vējš kliedza vārdu vārdos, artefakta īsta daba atklājās: tā bija atslēga jaunas pasaules izveidei.En: When the outdoor wind screamed words, the true nature of the artifact was revealed: it was the key to creating a new world.Lv: Sniegs turpināja krist, bet drupās bija cerības dzirksts.En: Snow continued to fall, but among the ruins, there was a spark of hope.Lv: Edvards saprata, ka cīņa ir nevis par pārvarēšanu vienatnē, bet kopā.En: Edvards understood that the fight was not about overcoming alone, but together.Lv: Līga un Kristaps, reizējām noguruši sabiedrotie, kļuva par viņa negaidītiem draugiem.En: Līga and Kristaps, once weary allies, became his unexpected friends.Lv: Edvards smaidīja, analizējot savas pieredzes vērtību un pirmais reizi patiesi cieta viegluma svētlaimi.En: Edvards smiled, reflecting on the value of his experiences and for the first time truly experienced the bliss of lightness.Lv: Viņiem bija izdevusies neliela uzvara, kas iededza jaunu dzirksti Nāves pilsētā.En: They had achieved a small victory that ignited a new spark in the City of Death.Lv: Noslēgumā viņi svinēja nākotni, apcerot Vecāki Vārda dienas tradīcijas nozīmi.En: In conclusion, they celebrated the future, reflecting on the significance of the Vecāki Vārda dienas traditions.Lv: Katra vārdā slēpās spēks, un Edvards, Līga un Kristaps iemācījās to izmantot ne tikai savā jauno dzīves ceļā, bet arī cits citam.En: In every name lay power, and Edvards, Līga, and Kristaps learned to use it not only on their new life's journey but also for one another. Vocabulary Words:veil: plīvursshattered: sašķeltāmcellar: pagrabāseeker: meklētājsexhalations: izelpasbeam: starssculptor: tēlnieksartifact: artefaktsglowed: iemirdzējāsemerged: iznirusitrust: uzticētiesuncertainty: neziņamiracle: brīnumsdoomed:...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Winter Romance: A Valentine’s Dance in Jūrmala
    Jan 23 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Winter Romance: A Valentine’s Dance in Jūrmala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-23-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Jūrmalas pludmalē ziemas vējš spēlējās ar smiltīm, pārklājot tām sniega segas.En: On the beach in Jūrmala, the winter wind played with the sand, covering it with layers of snow.Lv: Gaisā virmoja priežeļu sveču aromāts.En: The air was filled with the scent of pine candles.Lv: Tā bija ziema Valentas dienas festivāla laikā, un pludmale pārvērtās par maģisku ziemas pasaku.En: It was during the winter Valentine's Day festival, and the beach transformed into a magical winter fairy tale.Lv: Mikus, ar siltu sirdi un draudzību, bija viens no brīvprātīgajiem, kas palīdzēja radīt šo brīnumu.En: Mikus, with a warm heart and friendliness, was one of the volunteers helping to create this miracle.Lv: Mikus bieži apmeklēja šādus pasākumus, bet šoreiz vēlējās izkļūt no savas ierastās rutīnas.En: Mikus often attended such events, but this time he wanted to break away from his usual routine.Lv: Viņš ilgojās pēc kāda īpaša savienojuma.En: He longed for a special connection.Lv: Strādājot pie karsto dzērienu kafejnīcas, viņš sastapa Elzu.En: While working at the hot drinks café, he met Elza.Lv: Viņa bija mākslinieciska un domīga, viņas rokas bija netīras no krāsas un sniega.En: She was artistic and thoughtful, her hands were dirty with paint and snow.Lv: Elza bija skeptiska.En: Elza was skeptical.Lv: Viņa vēlējās satikt īstu cilvēku, bet iepriekšējās vilšanās viņu atturēja.En: She wanted to meet a real person, but past disappointments held her back.Lv: Aleksis, Mikus draugs, piedraudīgā balsī brīdināja, taču draugu abpusēja interese sniedza cerību uz jaunu sākumu.En: Aleksis, Mikus' friend, warned in a threatening voice, yet the mutual interest between friends offered hope for a new beginning.Lv: Kad festivāls iekrāsojās krēslā, lāstekas mirdzēja kā dārgakmeņi.En: As the festival colored into twilight, icicles glittered like jewels.Lv: Mikus nolēma ieiet nezināmajā.En: Mikus decided to step into the unknown.Lv: "Elza, vai ar mani dejosi?En: "Elza, will you dance with me?"Lv: " viņš jautāja, uzmanīgi pasniedzot savu roku.En: he asked, carefully extending his hand.Lv: Elza stāvēja neziņā, bet Mikus acu siltums un drošība pamudināja viņu piekrist.En: Elza hesitated, but the warmth and security in Mikus' eyes encouraged her to agree.Lv: Gaismā no krāsainiem prožektoriem un ugunīgo strūklaku izraisītajām ēnām abi iegrābās dejā.En: In the light of colorful spotlights and the shadows cast by fiery fountains, the two immersed themselves in dance.Lv: Zeme drebēja no salūta šāvieniem, un, brīnumainā kārtā, viņi jutās tuvāk nekā jebkad agrāk.En: The ground trembled from the fireworks, and, miraculously, they felt closer than ever before.Lv: Strauji pukstēja sirdis, bet viņu ausīs valdīja klusums.En: Hearts beat fast, but silence reigned in their ears.Lv: Viņu vārdos klusējoša saskaņa.En: In their words, a silent harmony.Lv: Kad festivāls noslēdzās un cilvēki pakāpeniski izklīda pa taciņām, Mikus un Elza izvēlējās paši savu.En: When the festival came to an end and people gradually dispersed along the paths, Mikus and Elza chose their own path.Lv: "Mēs tevi satiksim vēlreiz?En: "Will we meet you again?"Lv: " Elza jautāja, pazūdot vakara tumsā.En: Elza asked, disappearing into the evening darkness.Lv: Mikus piekrita.En: Mikus agreed.Lv: "Cik neparasta zvaigžņu nakts," viņš piezvanīja.En: "What an unusual starlit night," he remarked.Lv: Ar to sākās jauns ceļš.En: Thus began a new journey.Lv: Mikus atvēra sirdi iespējam maldījumam, bet Elza sev ļāva uzticēties jauniem sākumiem.En: Mikus opened his heart to the potential for mistakes, while Elza allowed herself to trust in new beginnings.Lv: Viņu solis bija jūras viļņu šalkošanās, un katra nākamā diena solīja neprezentētas cerības atspulgu.En: Their steps echoed the whispers of ocean waves, and each subsequent day promised the reflection of unpresented hopes. Vocabulary Words:pine: priežeļuscent: aromātsmagical: maģiskufairy tale: pasakuvolunteer: brīvprātīgajiemmiracle: brīnumuroutine: rutīnaslonged: ilgojāsthoughtful: domīgaskeptical: skeptiskadisappointments: vilšanāsthreatening: piedraudīgātwilight: krēslāicicles: lāstekasglittered: mirdzējajewels: dārgakmeņiunknown: nezināmajāhesitated: stāvēja neziņāspotlights: prožektoriemfiery: ugunīgofountains: strūklakutrembled: drebējafireworks: salūtamiraculously: brīnumaināreigned: valdījadispersed: izklīdastarlit: zvaigžņuechoed: šalkošanāspotential: iespējamunpresented: neprezentētas
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire