• From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius

  • Jun 29 2024
  • Durée: 17 min
  • Podcast

Page de couverture de From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius

From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Lithuanian: From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-shelves-to-stage-dovydas-finds-his-voice-in-vilnius Story Transcript:Lt: Saulė švietė ryškiai Vilniaus senamiestyje.En: The sun shone brightly in the old town of Vilnius.Lt: Tai buvo karšta vasaros diena.En: It was a hot summer day.Lt: Žmonės vaikščiojo akmeninėmis gatvėmis, džiaugėsi spalvingomis vėliavėlėmis ir klausėsi įvairios muzikos.En: People were walking on the cobblestone streets, enjoying the colorful flags and listening to various music.Lt: Dovydas stovėjo prie gatvės muzikos festivalio stendo.En: Dovydas stood next to a street music festival stand.Lt: Jis buvo maždaug trisdešimties, ramus ir tylus žmogus.En: He was about thirty years old, a calm and quiet person.Lt: Jis dirbo bibliotekininku ir labai mylėjo muziką.En: He worked as a librarian and loved music deeply.Lt: Tačiau Dovydas niekada neturėjo drąsos pasirodyti viešai.En: However, Dovydas had never had the courage to perform in public.Lt: Dovydas ilgai svarstė.En: Dovydas pondered for a long time.Lt: Jis norėjo išdrįsti ir atlikti savo dainą.En: He wanted to dare to perform his song.Lt: Bet jo vidinis balsas kaskart jį sulaikė.En: But his inner voice held him back each time.Lt: "Kas jei man nepasiseks?En: "What if I fail?"Lt: ", galvojo jis.En: he thought.Lt: Bet tas miesto šurmulys ir šventinė atmosfera privertė jį susimąstyti.En: But the city's bustle and the festive atmosphere made him reflect.Lt: Dovydas prisiminė savo svajonę - kada nors pasidalinti savo muzika.En: Dovydas remembered his dream—to share his music someday.Lt: Jis nuėjo prie stendo, kur buvo užrašas „Atviras mikrofonas“.En: He walked to the stand where there was a sign that read "Open Mic."Lt: Širdis daužėsi greitai, rankos drebėjo.En: His heart was pounding, his hands were shaking.Lt: Dovydas paėmė rašiklį ir užsirašė savo vardą sąraše.En: Dovydas took a pen and wrote his name on the list.Lt: Viskas atrodė tikra.En: Everything seemed real.Lt: Bet kaskart kai jis bandė žengti pirmyn, užvaldė baimė.En: But each time he tried to step forward, fear took over.Lt: Prasidėjus vakarui, dar daugiau žmonių susirinko prie scenų.En: As evening approached, even more people gathered around the stages.Lt: Atmosfera buvo linksma ir energinga.En: The atmosphere was cheerful and energetic.Lt: Dovydas stovėjo su gitara rankose.En: Dovydas stood with a guitar in his hands.Lt: Jo eilė artėjo.En: His turn was coming up.Lt: Jis norėjo pabėgti, bet tuo pačiu nerimo dėl to, kad vėl neišdrįs.En: He wanted to run away, but at the same time, he worried about not daring once again.Lt: Priešais jį pasirodė keletas žmonių.En: A few people performed before him.Lt: Jie dainavo su dideliu entuziazmu.En: They sang with great enthusiasm.Lt: Dovydas įkvėpė giliau.En: Dovydas took a deep breath.Lt: Pagaliau jis išgirdo savo vardą.En: Finally, he heard his name.Lt: „Dovydas!En: "Dovydas!"Lt: “ - nuskambėjo kvietimas.En: came the call.Lt: Jis lėtai užlipo ant scenos.En: He slowly climbed onto the stage.Lt: Žmonių akys buvo nukreiptos į jį.En: All eyes were on him.Lt: Dovydas pastatė kėdę, atsisėdo ir paėmė gitarą.En: Dovydas set up a chair, sat down, and took up his guitar.Lt: Jis pradėjo dainuoti, pradžioje droviai ir tyliai.En: He started singing, initially shyly and quietly.Lt: Bet su kiekviena nata jis jautėsi vis tvirčiau.En: But with each note, he felt more confident.Lt: Dovydas pamiršo savo baimes.En: Dovydas forgot his fears.Lt: Muzika tekėjo iš jo širdies.En: Music flowed from his heart.Lt: Jis užmerkė akis ir pasinėrė į savo pasaulį.En: He closed his eyes and immersed himself in his world.Lt: Kai daina baigėsi, jis atvėrė akis ir pamatė, kad žmonės atsistojo ir plojo.En: When the song ended, he opened his eyes and saw that people had stood up and were applauding.Lt: Tai buvo jausmas, kokio jis niekada nebuvo patyręs.En: It was a feeling he had never experienced before.Lt: Jis nusileido nuo scenos su šypsena.En: He descended from the stage with a smile.Lt: Baimė dingo, o vietoje jos atsirado pasitikėjimas ir džiaugsmas.En: The fear was gone, replaced by confidence and joy.Lt: Dovydas suprato, kad gali įveikti savo baimes ir dalintis savo muzika su kitais.En: Dovydas realized that he could overcome his fears and share his music with others.Lt: Tas vakaras Vilniaus senamiestyje buvo ypatingas.En: That evening in the old town of Vilnius was special.Lt: Dovydas jautėsi lyg pabaigęs svarbų gyvenimo etapą.En: Dovydas felt as if he had completed an important life stage.Lt: Ir tai buvo tik pradžia.En: And this was just the beginning. Vocabulary Words:brightly: ryškiaicobblestone: akmeninėmiswhisper: šnabždėticourage: drąsaponder: svarstytidare: išdrįstiinner: vidinisvoice: ...
    Voir plus Voir moins
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Ce que les auditeurs disent de From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.