• From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists

  • Jul 7 2024
  • Durée: 17 min
  • Podcast

From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Dutch: From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-storm-to-serenity-how-a-garden-transformed-three-artists Story Transcript:Nl: De zon scheen fel in de Savannah Botanische Tuinen.En: The sun shone brightly in the Savannah Botanical Gardens.Nl: Bloemen bloeiden in alle kleuren, vogels zongen vrolijke liedjes, en de lucht was zwaar met de geur van magnolia's.En: Flowers bloomed in all colors, birds sang cheerful songs, and the air was heavy with the scent of magnolias.Nl: Bram, Lotte en Maartje liepen langs de paden, op zoek naar inspiratie voor hun kunsttentoonstelling.En: Bram, Lotte, and Maartje walked along the paths, looking for inspiration for their art exhibition.Nl: Bram, een beginnend schilder, zat vast in een creatief blok.En: Bram, a budding painter, was stuck in a creative block.Nl: Zijn schilderijen misten leven en kleur, en een deadline kwam steeds dichterbij.En: His paintings lacked life and color, and a deadline was approaching.Nl: Lotte, een keramiste, twijfelde voortdurend aan zichzelf. Ze dacht dat haar werk niet goed genoeg was.En: Lotte, a ceramicist, constantly doubted herself, thinking her work was not good enough.Nl: Maartje, een fotografe, kon haar passie voor fotografie nauwelijks combineren met haar drukke baan.En: Maartje, a photographer, could barely balance her passion for photography with her busy job.Nl: "Laten we hier beginnen," stelde Bram voor.En: "Let's start here," Bram suggested.Nl: Hij hield van de grote, kleurrijke bloemen en de rustige vijvers.En: He loved the large, colorful flowers and the tranquil ponds.Nl: Lotte knikte instemmend en Maartje maakte snel een paar foto’s van een mooie vlinder die op een bloem zat.En: Lotte nodded in agreement, and Maartje quickly took a few photos of a beautiful butterfly perched on a flower.Nl: "Ik wil de levendigheid van deze tuin in mijn schilderij vangen," zei Bram vastberaden.En: "I want to capture the vibrancy of this garden in my painting," Bram said determinedly.Nl: Hij haalde diep adem en liet de kleuren en geuren op zich inwerken.En: He took a deep breath and absorbed the colors and scents.Nl: Lotte gebaarde naar een paar unieke planten.En: Lotte gestured towards some unique plants.Nl: "Ik ga kleistukken maken gebaseerd op deze vormen," zei ze. Ze voelde zich wat zekerder.En: "I'll create clay pieces based on these shapes," she said, feeling a bit more confident.Nl: De natuur gaf haar nieuwe ideeën.En: Nature was giving her new ideas.Nl: Maartje keek naar haar telefoon. Ze had voortdurend mails van haar werk.En: Maartje glanced at her phone, filled with emails from work.Nl: Ze zuchtte en stopte haar telefoon in haar tas.En: She sighed and put her phone in her bag.Nl: "Ik neem vandaag vrij, ik wil mijn kunst niet verwaarlozen," zei ze tegen zichzelf.En: "I'm taking today off, I don't want to neglect my art," she said to herself.Nl: Opeens, zonder waarschuwing, begon het te regenen.En: Suddenly, without warning, it began to rain.Nl: Een zomerse storm barstte los.En: A summer storm erupted.Nl: Ze renden naar een grote boom voor beschutting.En: They ran to a large tree for shelter.Nl: Ze stonden daar, dicht bij elkaar, en voelden zich opeens heel verbonden.En: Standing there, close to each other, they suddenly felt very connected.Nl: Ze lachten, ondanks de regen.En: They laughed, despite the rain.Nl: Het was een moment van reflectie.En: It was a moment of reflection.Nl: Ze praatten over hun zorgen en twijfels.En: They talked about their worries and doubts.Nl: De storm buiten leek hun innerlijke stormen te kalmeren.En: The storm outside seemed to calm their inner storms.Nl: Toen de regen ophield, scheen de zon weer door de wolken.En: When the rain stopped, the sun shone through the clouds again.Nl: De tuin was nog mooier nu, met druppeltjes die schitterden als kristallen op de bladeren en bloemen.En: The garden was even more beautiful now, with droplets sparkling like crystals on the leaves and flowers.Nl: Bram voelde een golf van creativiteit.En: Bram felt a wave of creativity.Nl: Zijn blokkade was verdwenen.En: His block had disappeared.Nl: Lotte glimlachte breed.En: Lotte smiled broadly.Nl: Ze geloofde nu in haar werk en wist precies wat ze wilde maken.En: She believed in her work now and knew exactly what she wanted to create.Nl: Maartje voelde zich opgelucht en vrij.En: Maartje felt relieved and free.Nl: Ze wist hoe ze haar baan en kunst kon combineren.En: She knew how to balance her job and her art.Nl: Ze liepen verder door de tuin, vol nieuwe ideeën en energie.En: They walked further through the garden, full of new ideas and energy.Nl: De zomerse storm had hen gegeven wat ze zochten.En: The summer storm had given them what they were looking for.Nl: Lotte en Maartje maakten plannen voor hun werk, en Bram begon al met schetsen.En: Lotte and Maartje made plans for their work, and Bram started ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.