• Hope on Karlův Most: Finding Strength in New Beginnings

  • Apr 27 2025
  • Durée: 15 min
  • Podcast

Hope on Karlův Most: Finding Strength in New Beginnings

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Czech: Hope on Karlův Most: Finding Strength in New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-27-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě bylo chladno, ale svěžest jarního vzduchu přinášela nový začátek.En: On Karlův most, it was cold, but the freshness of the spring air brought a new beginning.Cs: Praha se probouzela a sluneční paprsky barvily hladinu Vltavy do růžových a oranžových tónů.En: Praha was awakening, and the sun's rays painted the surface of the Vltava in shades of pink and orange.Cs: Jirí kráčel vedle Marty, jeho mysl zmatená, ale připravená se otevřít.En: Jirí walked alongside Marta, his mind confused but ready to open up.Cs: "Víš, Marto," začal Jirí.En: "You know, Marta," Jirí began.Cs: "Přišel jsem o práci.En: "I lost my job.Cs: Nevím, co dál.En: I don't know what's next.Cs: Cítím se ztracený."En: I feel lost."Cs: Marta se na Jirího soucitně podívala.En: Marta looked at Jirí sympathetically.Cs: Ona, úspěšná umělkyně, si pamatovala své vlastní nejistoty.En: She, a successful artist, remembered her own uncertainties.Cs: "Jirko, vím, jak se cítíš," řekla tiše.En: "Jirko, I know how you feel," she said quietly.Cs: "I já jsem měla pochybnosti."En: "I, too, had doubts."Cs: Jirí pocítil určitou úlevu při slyšení Martiny odpovědi.En: Jirí felt some relief at hearing Marta's response.Cs: Pokračovali v chůzi přes most, zatímco kolem nich pomalu proudili první ranní turisti.En: They continued walking across the bridge while the first morning tourists slowly flowed around them.Cs: Jirí se rozhodl svěřit.En: Jirí decided to confide.Cs: "Bojím se, že selžu.En: "I'm afraid of failing.Cs: Že nikdy nenajdu svůj směr."En: That I'll never find my direction."Cs: Marta se zamyslela a pak začala vyprávět svůj příběh.En: Marta thought for a moment and then began to share her story.Cs: "Když jsem začínala s malováním, nevěřila jsem si.En: "When I started painting, I didn't believe in myself.Cs: Myslela jsem, že nikdy nebudu dost dobrá.En: I thought I would never be good enough.Cs: Ale pak jsem si uvědomila, že jedinou cestou je věřit v sebe a učit se z každého nezdaru."En: But then I realized that the only way is to believe in oneself and learn from every failure."Cs: Východ slunce osvítil sochy na mostě, jako by naslouchaly jejich rozhovoru.En: The sunrise illuminated the statues on the bridge, as if they were listening to their conversation.Cs: Marta pokračovala: "Bouře v nás samotných nás testují, ale občas i dávají sílu.En: Marta continued, "The storms within us test us but sometimes also give us strength.Cs: Podívej se, co jsi už dosáhl.En: Look at what you've already achieved.Cs: Tvoje cesta nekončí, jen začíná novým směrem."En: Your journey isn't ending; it's just beginning in a new direction."Cs: Jirí poslouchal a cítil, jak se jeho pochybnosti pomalu rozplývají.En: Jirí listened and felt his doubts slowly fade away.Cs: Slova Marty ho inspirovala.En: Marta's words inspired him.Cs: "Děkuju, Marto.En: "Thank you, Marta.Cs: Tvůj příběh mě povzbudil.En: Your story encouraged me.Cs: Uvědomuji si, že změna je možná a nejsem v tom sám."En: I realize that change is possible, and I am not alone."Cs: Stáli na mostě, kolem nich zacala brzy houstnout doprava a lidé spěchali do svých dní.En: They stood on the bridge as traffic soon started to thicken around them, and people hurried into their days.Cs: Jirí cítil nový optimismus.En: Jirí felt a new optimism.Cs: Přijal, že ztráta je součástí cesty, ale není to konec.En: He accepted that loss is part of the journey but not the end.Cs: Marta, na druhé straně, byla ráda, že se mohla podělit o své zkušenosti a pomoci.En: Marta, on the other hand, was glad she could share her experiences and help.Cs: Oba odcházeli z mostu s vědomím, že světlo nového dne přináší nejen krásu, ale i naději.En: Both left the bridge knowing that the light of the new day brings not only beauty but also hope.Cs: Jirí našel nový smysl a Marta zjistila, že sdílení svých příběhů má sílu inspirovat ostatní.En: Jirí found a new sense of purpose, and Marta discovered that sharing her stories has the power to inspire others.Cs: Na Karlově mostě začala nová kapitola, jak pro město, tak pro Jirího a Martu.En: On Karlův most, a new chapter began for both the city and Jirí and Marta. Vocabulary Words:freshness: svěžestspring: jarníawakening: probouzelaconfused: zmatenásympathetically: soucitněuncertainties: nejistotydoubts: pochybnostirelief: úlevaflowed: proudiliconfide: svěřitdirection: směrilluminated: osvítilconversation: rozhovorustorms: bouřetest: testujíachieved: dosáhljourney: cestabeginning: začínáoptimism: optimismustraffic: dopravathicken: houstnouthurried: spěchalipurpose: ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Hope on Karlův Most: Finding Strength in New Beginnings

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.