• Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens

  • Jul 8 2024
  • Durée: 20 min
  • Podcast

Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Dutch: Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-blossoms-amidst-tension-a-proposal-in-keukenhof-gardens Story Transcript:Nl: De zon scheen fel boven de prachtige Keukenhof-tuinen.En: The sun shone brightly over the beautiful Keukenhof gardens.Nl: De tulpen stonden vol in bloei en de kleurrijke bloemenvelden strekten zich mijlenver uit.En: The tulips were in full bloom, and the colorful flower fields stretched out for miles.Nl: Bram, Lotte en Jens liepen samen door de tuinen.En: Bram, Lotte, and Jens walked together through the gardens.Nl: Bram hield Lotte stevig bij de hand.En: Bram held Lotte's hand firmly.Nl: Jens volgde hen, zijn gedachten vol zorgen.En: Jens followed them, his mind full of worries.Nl: Lotte voelde zich wat onrustig.En: Lotte felt a bit uneasy.Nl: Bram en Jens waren normaal zo ontspannen, maar vandaag voelde ze een spanning tussen hen.En: Bram and Jens were usually so relaxed, but today she sensed a tension between them.Nl: Ze keek naar Jens, die zwijgzaam naast hen liep.En: She looked at Jens, who was walking silently beside them.Nl: Ze wist niet wat er aan de hand was.En: She didn't know what was going on.Nl: Bram had een verrassing gepland.En: Bram had a surprise planned.Nl: Hij wilde Lotte ten huwelijk vragen.En: He wanted to propose to Lotte.Nl: Jens wist van zijn plannen en had beloofd te helpen.En: Jens knew about his plans and had promised to help.Nl: Maar Jens had zelf gevoelens voor Lotte.En: But Jens harbored feelings for Lotte himself.Nl: Hij probeerde deze gevoelens te verbergen, maar de spanning maakte hem stil.En: He tried to hide these feelings, but the tension left him quiet.Nl: Bram stopte bij een mooie waterpartij om de bloemen rond de vijver te bekijken.En: Bram stopped at a beautiful water feature to look at the flowers around the pond.Nl: “Lotte, vind je dit niet prachtig?” vroeg Bram.En: "Lotte, don't you think this is beautiful?" asked Bram.Nl: Lotte knikte en glimlachte, maar ze zag hoe Jens naar de grond keek.En: Lotte nodded and smiled, but she noticed Jens looking at the ground.Nl: Ze voelde een knoop in haar maag.En: She felt a knot in her stomach.Nl: Ze besloten even te rusten bij een bankje.En: They decided to rest by a bench.Nl: Jens stond op om iets te drinken te halen.En: Jens stood up to get something to drink.Nl: Lotte volgde hem en vroeg zachtjes: “Jens, is er iets aan de hand? Je bent zo stil vandaag.”En: Lotte followed him and asked softly, "Jens, is something wrong? You're so quiet today."Nl: Jens voelde een vreemde spanning opkomen.En: Jens felt a strange tension rising.Nl: Hij wilde eerlijk zijn, maar hij wist dat zijn gevoelens alles zouden verpesten.En: He wanted to be honest, but he knew his feelings would ruin everything.Nl: “Lotte, ik... er is iets wat ik moet vertellen,” begon hij aarzelend.En: "Lotte, I... there's something I need to tell you," he began hesitantly.Nl: Opeens kon hij het niet meer verbergen.En: Suddenly, he couldn't hide it anymore.Nl: “Lotte, ik heb gevoelens voor je. Maar ik weet dat je van Bram houdt. Ik wil je alleen gelukkig zien.”En: "Lotte, I have feelings for you. But I know you love Bram. I just want to see you happy."Nl: Lotte keek verbaasd, maar ook ontroerd.En: Lotte looked surprised but also touched.Nl: Ze wist nu waarom Jens zo vreemd deed.En: Now she understood why Jens was acting so strangely.Nl: Ze voelde de tranen in haar ogen.En: She felt tears in her eyes.Nl: “Jens, ik waardeer je eerlijkheid. Maar ik heb tijd nodig om alles te begrijpen.”En: "Jens, I appreciate your honesty. But I need time to understand everything."Nl: Op dat moment kwam Bram terug.En: At that moment, Bram returned.Nl: Hij zag de diepe conversatie tussen Lotte en Jens.En: He saw the deep conversation between Lotte and Jens.Nl: Hij voelde een steek van jaloezie en verwarring.En: He felt a pang of jealousy and confusion.Nl: “Wat gebeurt hier?” vroeg hij, terwijl hij zijn hand naar Lotte uitstrekte.En: "What's going on here?" he asked, reaching out his hand to Lotte.Nl: Lotte zag de pijn in Brams ogen.En: Lotte saw the pain in Bram's eyes.Nl: Ze pakte zijn hand en vertelde hem wat Jens had gezegd.En: She took his hand and told him what Jens had said.Nl: Ze omhelsde Bram stevig.En: She hugged Bram tightly.Nl: “Bram, ik twijfel niet aan ons. Maar ik weet dat Jens ook eerlijk moest zijn.”En: "Bram, I don't doubt us. But I know Jens had to be honest too."Nl: Bram zuchtte diep en keek Jens aan.En: Bram sighed deeply and looked at Jens.Nl: “Dank je voor je eerlijkheid, Jens. Ik waardeer je als vriend. Laten we dit samen oplossen.”En: "Thank you for your honesty, Jens. I appreciate you as a friend. Let's solve this together."Nl: Ze liepen terug naar het bloemenveld.En: They walked back to the flower field.Nl: De zon begon te zakken en gaf de bloemen een gouden gloed.En: The sun began to ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Love Blossoms Amidst Tension: A Proposal in Keukenhof Gardens

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.