• Love and Ambition Collide at Amsterdam Central

  • Jul 11 2024
  • Durée: 19 min
  • Podcast

Love and Ambition Collide at Amsterdam Central

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Dutch: Love and Ambition Collide at Amsterdam Central Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-and-ambition-collide-at-amsterdam-central Story Transcript:Nl: Op een zonnige zomerochtend in Amsterdam Centraal, tussen de drukke menigte van reizigers en toeristen, stond Lotte met haar koffer in de hand.En: On a sunny summer morning at Amsterdam Central Station, amidst the bustling crowd of travelers and tourists, Lotte stood with her suitcase in hand.Nl: Ze keek rond, genietend van de prachtige historische architectuur.En: She looked around, enjoying the beautiful historical architecture.Nl: Lotte was hier voor een belangrijke conferentie.En: Lotte was here for an important conference.Nl: Ze had een groot doel: een nieuwe klant binnenhalen.En: She had a significant goal: to secure a new client.Nl: Plotseling liep Bram, een gemakkelijk in de omgang zijnde reisblogger, tegen haar aan.En: Suddenly, Bram, an easygoing travel blogger, bumped into her.Nl: Hij lachte en zei: "Sorry, ik lette niet op!"En: He laughed and said, "Sorry, I wasn't paying attention!"Nl: Lotte glimlachte terug en zei dat het geen probleem was.En: Lotte smiled back and said it was no problem.Nl: Bram was op zoek naar inspiratie voor zijn nieuwe blogverhaal.En: Bram was searching for inspiration for his new blog story.Nl: Hij vond het leuk om door de stad te dwalen en verborgen juweeltjes te ontdekken.En: He enjoyed wandering through the city and discovering hidden gems.Nl: Jeroen, de beste vriend van Bram, kwam aanlopen.En: Jeroen, Bram's best friend, walked up.Nl: Hij was sceptisch over relaties door een eerdere liefdesbreuk.En: He was skeptical about relationships due to a previous heartbreak.Nl: Hij zag al snel hoe Bram naar Lotte keek en voelde zich bezorgd.En: He quickly noticed how Bram looked at Lotte and felt concerned.Nl: "Bram, laten we gaan. Veel te doen vandaag," zei Jeroen met enige urgentie in zijn stem.En: "Bram, let's go. Lots to do today," Jeroen said with some urgency in his voice.Nl: Bram knikte, maar kon zich niet helpen om nog een blik op Lotte te werpen.En: Bram nodded but couldn't help stealing another glance at Lotte.Nl: Lotte en Bram raakten in gesprek.En: Lotte and Bram struck up a conversation.Nl: Ze ontdekten dat ze ondanks hun verschillende levensstijlen veel gemeenschappelijk hadden.En: They discovered that despite their different lifestyles, they had a lot in common.Nl: Lotte vertelde over haar werk in de financiële sector en hoe belangrijk deze conferentie voor haar was.En: Lotte talked about her work in the financial sector and how important the conference was for her.Nl: Bram luisterde geïnteresseerd en deelde zijn verhalen over avontuurlijke reizen en blogprojecten.En: Bram listened with interest and shared his stories about adventurous travels and blog projects.Nl: De tijd vloog voorbij.En: Time flew by.Nl: Voor ze het wisten, hadden ze uren doorgebracht in het station, pratend en lachend.En: Before they knew it, they had spent hours at the station, talking and laughing.Nl: Jeroen bleef op een afstand, observerend en bezorgd.En: Jeroen kept his distance, observing and worried.Nl: Hij wilde Bram beschermen tegen een nieuwe hartzeer, maar hij zag hoe gelukkig zijn vriend leek.En: He wanted to protect Bram from another heartbreak, but he saw how happy his friend seemed.Nl: Toen brak het uur van de climax aan.En: Then, the climactic moment arrived.Nl: Lotte ontving een paniekerig telefoontje van haar baas.En: Lotte received a frantic call from her boss.Nl: Een belangrijke vergadering was verplaatst en ze was nog niet klaar.En: An important meeting had been rescheduled, and she wasn't prepared.Nl: Net op dat moment kreeg Bram ook wat nieuws.En: At that very moment, Bram also received some news.Nl: Een verhaal dat hij moest vastleggen voor zijn blog was urgent geworden.En: A storyline he needed to capture for his blog had become urgent.Nl: Lotte stond voor een moeilijke keuze.En: Lotte faced a tough choice.Nl: Moest ze haar werk prioriteit geven of Bram helpen?En: Should she prioritize her work or help Bram?Nl: Ze koos ervoor om Bram te helpen. Ze geloofde dat ze haar werk later kon inhalen.En: She chose to help Bram, believing she could catch up on work later.Nl: Samen renden ze door de straten van Amsterdam, achter het verhaal aan waar Bram zo graag over wilde schrijven.En: Together, they ran through the streets of Amsterdam, chasing the story Bram was eager to write about.Nl: Ze werkten als een team, complementair en dynamisch.En: They worked as a team, complementary and dynamic.Nl: Na deze intensieve ervaring, besloten Lotte en Bram elkaar een kans te geven.En: After this intense experience, Lotte and Bram decided to give each other a chance.Nl: Ze wisten dat het niet gemakkelijk zou zijn, maar ze waren bereid het te proberen.En: They knew it wouldn't be easy, but they were willing to try.Nl: Jeroen zag het allemaal gebeuren en besefte dat het...
    Voir plus Voir moins
activate_WEBCRO358_DT_T2
activate_samplebutton_t1

Ce que les auditeurs disent de Love and Ambition Collide at Amsterdam Central

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.