• Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace

  • Sep 27 2024
  • Durée: 18 min
  • Podcast

Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Finnish: Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rekindling-bonds-siblings-strive-for-unity-in-autumns-embrace Story Transcript:Fi: Kävelen Helsingissä keskipuistossa on kaunista.En: I walk in Central Park in Helsinki, it's beautiful.Fi: Syksy on saapunut.En: Autumn has arrived.Fi: Lehdet maassa loistavat kirkkaan oranssina ja keltaisena.En: The leaves on the ground shine bright orange and yellow.Fi: Mika kävelee hitaasti polkua pitkin.En: Mika walks slowly along the path.Fi: Hän katsoo ympärilleen, hengittää syvään ja tuntee syksyn raikkaan ilman.En: He looks around, takes a deep breath, and feels the crisp autumn air.Fi: "Anni!"En: "Anni!"Fi: Mika kutsuu siskoaan lempeällä äänellä.En: Mika calls to his sister with a gentle voice.Fi: Hän on päättänyt yrittää uudelleen.En: He has decided to try again.Fi: Anni, joka on ollut poissa perheensä elämästä vuosia, kävelee hieman Mikaa edellä, katsoen varovasti taaksepäin.En: Anni, who has been away from her family's life for years, walks a bit ahead of Mika, glancing back cautiously.Fi: "Hei Mika", Anni vastaa.En: "Hi Mika," Anni responds.Fi: Hänen äänensä on hiljainen ja varovainen.En: Her voice is quiet and cautious.Fi: He eivät ole viettäneet paljoakaan aikaa yhdessä.En: They haven't spent much time together.Fi: "Miten Emil voi tänään?"En: "How is Emil doing today?"Fi: Anni kysyy, vaikka arvaa vastauksen.En: Anni asks, though she guesses the answer.Fi: "Emil voi paremmin," Mika sanoo.En: "Emil is doing better," Mika says.Fi: "Hän ilahtui kuullessaan, että tulisit tänne."En: "He was happy to hear you were coming."Fi: Anni nyökkää.En: Anni nods.Fi: Hän on iloinen siitä, että Emil on ulkona sairaalasta, mutta hän pelkää, että kaikki ei ole vielä ohi.En: She's glad that Emil is out of the hospital, but she fears that everything isn't over yet.Fi: He jatkavat kävelyään.En: They continue their walk.Fi: Emil istuu puiston penkillä, katsellen ilmassa lentäviä lehtiä.En: Emil sits on a park bench, watching the leaves flying in the air.Fi: Hänen kasvonsa ovat rauhalliset, mutta hänen silmistään näkee haurauden.En: His face is calm, but his eyes reveal fragility.Fi: Hän hymyilee, kun näkee sisaruksensa lähestyvän.En: He smiles when he sees his siblings approaching.Fi: "Hei Emil!"En: "Hi Emil!"Fi: Mika sanoo iloisesti.En: Mika says cheerfully.Fi: "Katso, kuka tuli mukaan."En: "Look who came along."Fi: Anni seisoo varovasti penkin vieressä.En: Anni stands cautiously by the bench.Fi: "Hei Emil", hän sanoo lämpimästi.En: "Hi Emil," she says warmly.Fi: Emil hymyilee taas, mutta hänen hymynsä takana on huoli ja epävarmuus.En: Emil smiles again, but behind his smile lies worry and uncertainty.Fi: Anni istuu Emilin viereen, ja yhdessä he katsovat ohi kulkevia ihmisiä.En: Anni sits next to Emil, and together they watch people passing by.Fi: Mika miettii, kuinka aloittaa keskustelu.En: Mika thinks about how to start the conversation.Fi: Hän haluaa selvittää asiat Annin kanssa, mutta ei tiedä, miten lähestyä aihetta.En: He wants to sort things out with Anni, but doesn't know how to approach the topic.Fi: Lopulta Anni puhuu.En: Finally, Anni speaks.Fi: "Mika, minä tiedän, että meillä on ollut vaikeaa.En: "Mika, I know we've had a tough time.Fi: Minä vain... en ollut valmis silloin."En: I just... wasn't ready back then."Fi: Hänen äänensä värähtää vähän.En: Her voice trembles a little.Fi: Mika nyökkää.En: Mika nods.Fi: "Ymmärrän, Anni.En: "I understand, Anni.Fi: Haluan vain, että voimme yrittää uudelleen.En: I just want us to try again.Fi: Emil tarvitsee meitä, ja me tarvitsemme häntä", Mika sanoo painokkaasti.En: Emil needs us, and we need him," Mika says emphatically.Fi: Emil katsoo siskoaan ja veljeään vuorotellen.En: Emil looks at his sister and brother in turn.Fi: "Minä tarvitsen teitä molempia", hän kuiskaa.En: "I need you both," he whispers.Fi: Hänen sanansa osuvat Mikan ja Annin sydämeen.En: His words strike the hearts of Mika and Anni.Fi: Hiljaisuus laskeutuu yli puiston, vain tuuli kahisuttaa lehtiä.En: Silence falls over the park, only the wind rustles the leaves.Fi: Mika ja Anni katsovat toisiaan, molemmat miettien menneitä ja tulevia.En: Mika and Anni look at each other, both pondering the past and the future.Fi: "Yritetään", Anni sanoo lopulta.En: "Let's try," Anni finally says.Fi: "Voi kestää aikaa, mutta yritetään."En: "It might take time, but let's try."Fi: Mika tuntee helpotuksen aaltoilevan kehossaan.En: Mika feels a wave of relief throughout his body.Fi: He ovat ottaneet ensimmäisen askeleen kohti yhdessäoloa, ja vaikka tie olisi pitkä, hän on valmis kulkemaan sen sisarustensa rinnalla.En: They've taken the first step towards being together, and even though the road might be long, he's ready to walk it alongside his ...
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
activate_samplebutton_t1

Ce que les auditeurs disent de Rekindling Bonds: Siblings Strive for Unity in Autumn's Embrace

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.