Fluent Fiction - Czech: The Dragon Beneath: Tomas's Tale of Imagination and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-28-22-34-01-cs Story Transcript:Cs: V srdci české krajiny stála starobylá budova.En: In the heart of the Czech countryside stood an ancient building.Cs: Byla to internátní škola s prastarými kamennými zdmi a dřevěnými podlahami, které při každém kroku vrzaly jako starý orchestr.En: It was a boarding school with age-old stone walls and wooden floors that creaked with every step like an old orchestra.Cs: Na jaře se kolem rozkvétaly květiny a vůně jara byla všude kolem.En: In the spring, flowers blossomed around, and the scent of spring was everywhere.Cs: Tomas byl známý tím, že byl velkým snílkem.En: Tomas was known for being a big dreamer.Cs: Věčně se ztrácel v příbězích o dračích a kouzelných světech.En: He constantly got lost in stories about dragons and magical worlds.Cs: Jeho kamarádka Karolina byla pravý opak, vždy zaměřená na fakta a logiku.En: His friend Karolina was the complete opposite, always focused on facts and logic.Cs: A vedoucí prefekt Jiri, skeptický a nerudný, se vždy snažil mít vše pod kontrolou.En: And the head prefect Jiri, skeptical and grumpy, always tried to have everything under control.Cs: V posledních týdnech docházelo ve škole k podivným výpadkům proudu.En: In recent weeks, there had been strange power outages at the school.Cs: Někteří studenti tvrdili, že viděli podivná světla v noci.En: Some students claimed they saw strange lights at night.Cs: Tomas měl vysvětlení – učinil totiž objev.En: Tomas had an explanation—he had made a discovery.Cs: Věřil, že v podzemí školy žije drak, který je zodpovědný za tyto problémy.En: He believed that a dragon lived beneath the school, responsible for these problems.Cs: „Karolino, to je drak,“ říkal nadšeně Tomas a snil o dobrodružství.En: "Karolina, it's a dragon," Tomas said excitedly, dreaming of adventure.Cs: „Musíme ho odhalit, než způsobí nějaké škody.En: "We have to expose it before it causes any damage."Cs: “Karolina byla skeptická.En: Karolina was skeptical.Cs: „Tome, nech toho.En: "Tome, stop it.Cs: To jsou jen staré kabely.En: These are just old cables."Cs: “Ale Tomas se nenechal odradit.En: But Tomas wasn't discouraged.Cs: „Postavím past.En: "I'll set a trap.Cs: Dokážu vám všem, že mám pravdu!En: I'll prove to you all that I'm right!"Cs: “Jiri slyšel Tomášovu teorii a jen se smál.En: Jiri heard Tomas's theory and just laughed.Cs: „Draci neexistují, Tome.En: "Dragons don't exist, Tome.Cs: Přestaň šířit hlouposti, nebo dostaneme všichni trest.En: Stop spreading nonsense, or we'll all get punished."Cs: “Ale Tomas měl plán.En: But Tomas had a plan.Cs: V noci potají připravil past – velký síťový pytel, spoustu svíček a zvonky.En: At night, he secretly prepared a trap—a large net bag, lots of candles, and bells.Cs: Věřil, že drak přijde pro světlo.En: He believed the dragon would come for the light.Cs: Když ho přistihne, všem ukáže.En: When he caught it, he'd show everyone.Cs: Nakonec přišel večer a škola se ponořila do ticha.En: Finally, evening came, and the school plunged into silence.Cs: Tomas se plížil do sklepa, odhodlaný čelit strašlivému drakovi.En: Tomas sneaked into the basement, determined to face the terrible dragon.Cs: Když dorazil do temného sklepa, jeho srdce bušilo jako o závod.En: When he arrived in the dark basement, his heart was pounding like a race.Cs: Tam objevil skutečnou příčinu.En: There, he discovered the real cause.Cs: Starý generátor, sotva fungující, blikajícími světly.En: An old generator, barely working, with flickering lights.Cs: Nebyl tam žádný drak, jen stroje.En: There was no dragon, just machines.Cs: Ale proč kazit zábavu?En: But why spoil the fun?Cs: Když se Tomas vrátil do pokoje, vyprávěl všem vzrušující příběh o malém drakovi, kterého chytil a pustil na svobodu.En: When Tomas returned to his room, he told everyone an exciting story about a small dragon he caught and set free.Cs: Nikdo mu nevěřil, ale všichni se smáli a byli nadšení.En: Nobody believed him, but everyone laughed and was thrilled.Cs: Ačkoliv to nebylo tak, jak si představoval, Tomas zjistil, že nejde jen o pravdu.En: Although it wasn't as he imagined, Tomas found out that it wasn't just about the truth.Cs: Jde o příběh.En: It was about the story.Cs: Našel něco, na co mohl být hrdý – svoji fantazii.En: He found something to be proud of—his imagination.Cs: A studenti ve škole začali jeho příběhům víc naslouchat a oceňovat jeho kreativitu a odvahu.En: And the students at the school began to listen more to his stories and appreciate his creativity and courage.Cs: Jaro dál rozkvétalo a s ním i Tomasovy sny a příběhy.En...