Language Culture
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Mt. Fuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富士山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Mt. Fuji is 3,776 meters high, and is Japan's highest mountain. 日本で最も高い標高3776mの富士山は、約10万年前に噴火活動を始めて
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Mt. Fuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富士山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Mt. Fuji is 3,776 meters high, and is Japan's highest mountain. 日本で最も高い標高3776mの富士山は、約10万年前に噴火活動を始めて
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Fushimi Inari Taisha
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伏見稲荷大社」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Japan is home to many gods, so many that they are said to be countless.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Fushimi Inari Taisha
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伏見稲荷大社」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Japan is home to many gods, so many that they are said to be countless.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Écoute Audio - Beaubourg, la culture au centre de Paris. 1/2017
- Französisch lernen Audio - Das Centre Pompidou
- Auteur(s): div.
- Narrateur(s): div.
- Durée: 59 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In der Januarausgabe geht es um die Gründungsgeschichte des Centre Pompidou. Danach geht es auf die Insel Saint Barthélemy. In der Karibik gelegen, hat diese Antilleninsel nicht nur das ganze Jahr über ein angenehmes Klima, sondern auch feine Sandstrände: Kein Wunder, dass Stars und Reiche sich dort niederlassen. Die Franzosen bereiten sich auf die Präsidentschaftswahlen vor, die im Frühling 2017 stattfinden werden. Lernen Sie hier den Wortschatz zur Wahl! Allen Hörern ein schönes 2017!
-
Écoute Audio - Beaubourg, la culture au centre de Paris. 1/2017
- Französisch lernen Audio - Das Centre Pompidou
- Narrateur(s): div.
- Série: Écoute Audio 2017, Livre 1
- Durée: 59 min
- Date de publication: 2016-12-14
- Langue: Allemand
- In der Januarausgabe geht es um die Gründungsgeschichte des Centre Pompidou. Danach geht es auf die Insel Saint Barthélemy...
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-