• Courage and Friendship: A São Paulo Hospital Journey

  • Jun 9 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Courage and Friendship: A São Paulo Hospital Journey cover art

Courage and Friendship: A São Paulo Hospital Journey

  • Summary

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Courage and Friendship: A São Paulo Hospital Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/courage-and-friendship-a-sao-paulo-hospital-journey Story Transcript:Pt: O relógio marcava 9h da manhã. Luíza estava no Hospital das Clínicas, em São Paulo.En: The clock read 9 a.m. Luíza was at the Hospital das Clínicas in São Paulo.Pt: Ela era uma estudante de medicina no terceiro ano.En: She was a third-year medical student.Pt: Era um dia normal.En: It was a normal day.Pt: Ela fazia suas rondas no setor pediátrico.En: She was doing her rounds in the pediatric ward.Pt: As crianças sorriam para ela, e ela retribuía com carinho.En: The children smiled at her, and she returned their smiles with affection.Pt: De repente, uma voz familiar chamou seu nome. “Luíza? É você?”En: Suddenly, a familiar voice called her name. "Luíza? Is that you?"Pt: Ela se virou e viu uma figura conhecida. Era Rafaela, sua amiga de infância.En: She turned around and saw a familiar figure. It was Rafaela, her childhood friend.Pt: Elas se abraçaram, surpresas e felizes.En: They hugged, surprised and happy.Pt: “Rafaela, o que você está fazendo aqui?” perguntou Luíza.En: "Rafaela, what are you doing here?" Luíza asked.Pt: Ela então viu um menino ao lado de Rafaela. Ele parecia frágil, mas sorria.En: Then she saw a boy next to Rafaela. He seemed frail but smiled.Pt: “Este é meu irmão, Miguel,” disse Rafaela, "Ele está doente. Foi diagnosticado com uma doença autoimune rara."En: "This is my brother, Miguel," Rafaela said, "He is sick. He was diagnosed with a rare autoimmune disease."Pt: Luíza olhou para Miguel com empatia.En: Luíza looked at Miguel with empathy.Pt: Ela sabia que seria uma jornada difícil.En: She knew it would be a difficult journey.Pt: “Vamos conversar com o doutor,” disse Luíza, segurando a mão de Rafaela.En: "Let's talk to the doctor," Luíza said, holding Rafaela's hand.Pt: Elas foram até a sala de espera. O Doutor Almeida as recebeu.En: They went to the waiting room. Dr. Almeida received them.Pt: "Vamos cuidar do Miguel," disse ele, "mas será um tratamento longo."En: "We will take care of Miguel," he said, "but it will be a long treatment."Pt: Luíza ficou ao lado de Rafaela durante todo o tempo.En: Luíza stayed by Rafaela's side the whole time.Pt: Elas conversavam sobre os velhos tempos. Sorriam e choravam juntas.En: They talked about old times. They smiled and cried together.Pt: A amizade delas crescia cada dia mais.En: Their friendship grew stronger each day.Pt: Miguel começou o tratamento.En: Miguel started the treatment.Pt: Ele foi valente, apesar das dificuldades.En: He was brave despite the difficulties.Pt: Rafaela e Luíza estavam sempre por perto, segurando sua mão.En: Rafaela and Luíza were always nearby, holding his hand.Pt: Cada vitória pequena era comemorada com sorrisos e abraços.En: Each small victory was celebrated with smiles and hugs.Pt: Às vezes, Rafaela ficava triste e cansada.En: Sometimes, Rafaela felt sad and tired.Pt: Nessas horas, Luíza era seu apoio.En: In those moments, Luíza was her support.Pt: “Vamos conseguir, amiga,” dizia ela, "um dia de cada vez."En: "We will make it, my friend," she said, "one day at a time."Pt: Os dias passaram, e a força de Miguel impressionava a todos.En: Days passed, and Miguel's strength impressed everyone.Pt: Viver com uma doença rara não era fácil, mas ele tinha sua irmã e a nova amiga. E isso fazia diferença.En: Living with a rare disease was not easy, but he had his sister and his new friend. That made a difference.Pt: Um ano depois, Miguel passou por uma bateria de exames.En: A year later, Miguel underwent a series of tests.Pt: Eles esperaram os resultados com o coração apertado.En: They waited for the results with anxious hearts.Pt: Finalmente, o doutor falou: “Miguel está melhorando. Os remédios estão funcionando.”En: Finally, the doctor spoke: "Miguel is getting better. The medications are working."Pt: Rafaela soltou um suspiro de alívio.En: Rafaela sighed in relief.Pt: Luíza abraçou a amiga.En: Luíza hugged her friend.Pt: “Eu disse que conseguiríamos,” afirmou.En: "I told you we would make it," she said.Pt: Miguel olhou para as duas e sorriu, cheio de esperança.En: Miguel looked at the two and smiled, full of hope.Pt: A vida continuou.En: Life went on.Pt: A amizade de Luíza e Rafaela ficou ainda mais forte.En: The friendship between Luíza and Rafaela grew even stronger.Pt: Juntas, descobriram que cada dificuldade poderia ser enfrentada com união e amor.En: Together, they discovered that any difficulty could be faced with unity and love.Pt: E assim, no Hospital das Clínicas, em São Paulo, uma antiga amizade foi renovada, e novas forças foram descobertas.En: And so, at the Hospital das Clínicas, in São Paulo, an old friendship was renewed, and new strengths were discovered.Pt: Luíza ...
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Courage and Friendship: A São Paulo Hospital Journey

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.