OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - German

Fluent Fiction - German

Fluent Fiction - German

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your German listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in German, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between German and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Germany, Austria or Switzerland? Maybe you want to speak German with your family from Germany? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in German-speaking countries.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering German listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Verbessern Sie Ihr Hörverstehen mit unseren Geschichten auf Deutsch heute!Copyright FluentFiction.org
Épisodes
  • Finding Warmth and Wisdom: A Berlin Shopping Adventure
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - German: Finding Warmth and Wisdom: A Berlin Shopping Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-09-08-38-20-de Story Transcript:De: Lukas und Karin standen vor dem beeindruckenden KaDeWe in Berlin.En: Lukas and Karin stood in front of the impressive KaDeWe in Berlin.De: Die Sonne schien schwach durch die dichten Wolken, und der kalte Wind trieb die Menschen ins Warme.En: The sun shone weakly through the dense clouds, and the cold wind drove people indoors.De: Die großen Glasfenster waren festlich dekoriert, und drinnen war es voll und lebendig.En: The large glass windows were festively decorated, and inside it was busy and lively.De: Lukas seufzte.En: Lukas sighed.De: Er war kein Fan vom Einkaufen, vor allem nicht in der Menschenmenge.En: He wasn't a fan of shopping, especially not in crowds.De: "Okay, Karin.En: "Okay, Karin.De: Lass uns das schnell hinter uns bringen.En: Let's get this over with quickly.De: Ich brauche einen Wintermantel und will nicht zu viel ausgeben."En: I need a winter coat and don't want to spend too much."De: Karin lächelte.En: Karin smiled.De: "Natürlich, Lukas.En: "Of course, Lukas.De: Aber wir sollten auch etwas finden, das dir wirklich gefällt."En: But we should also find something that you really like."De: Sie betraten das Kaufhaus, wo es nach Kaffee und Frischgebackenem roch.En: They entered the department store, where it smelled of coffee and freshly baked goods.De: Die Mäntel hingen in langen Reihen, alle in verschiedenen Farben und Stilen.En: The coats were hung in long rows, all in different colors and styles.De: Lukas ging zielstrebig zu den Abteilungen mit den preiswerteren Marken.En: Lukas purposefully went to the sections with the more affordable brands.De: "Was hältst du von diesem hier?"En: "What do you think of this one?"De: fragte Lukas und hielt einen dunklen, schlichten Mantel hoch.En: asked Lukas, holding up a dark, simple coat.De: Er war günstig und sah funktional aus.En: It was cheap and looked functional.De: Karin verzog das Gesicht.En: Karin made a face.De: "Nun, es ist okay.En: "Well, it's okay.De: Aber lass uns noch ein bisschen schauen.En: But let's look around a little more.De: Vielleicht finden wir etwas Besseres."En: Maybe we'll find something better."De: Lukas stöhnte.En: Lukas groaned.De: "Ich will nicht stundenlang hier herumstehen."En: "I don't want to stand around here for hours."De: Karin schüttelte den Kopf und zog ihn zu einer anderen Ecke mit den hochwertigeren Mänteln.En: Karin shook her head and pulled him to another corner with the higher quality coats.De: "Schau mal hier.En: "Look here.De: Probiere diesen an, er sieht gut aus."En: Try this one on, it looks good."De: Der Mantel, den sie auswählte, war weich und gut verarbeitet.En: The coat she chose was soft and well-made.De: Lukas zögerte, dann probierte er ihn an.En: Lukas hesitated, then tried it on.De: Sofort bemerkte er, wie viel bequemer er war.En: He immediately noticed how much more comfortable it was.De: "Dieser ist wirklich nett, aber der Preis..." Karin lächelte verschmitzt.En: "This one is really nice, but the price..." Karin smiled mischievously.De: "Warte, ich habe einen Gutschein, der den Preis senken wird.En: "Wait, I have a coupon that will bring down the price.De: Es ist eine gute Investition."En: It's a good investment."De: Lukas zögerte, doch letztlich stimmte er zu.En: Lukas hesitated, but ultimately agreed.De: "In Ordnung, du hast mich überzeugt.En: "Alright, you've convinced me.De: Qualität ist wichtiger als ich dachte."En: Quality is more important than I thought."De: Am Ende verließen sie das KaDeWe, beide zufrieden mit ihren Einkäufen.En: In the end, they left the KaDeWe, both satisfied with their purchases.De: Lukas trug seinen neuen, warmen Mantel und Karin strahlte über ihre erfolgreiche Shoppingmission.En: Lukas wore his new, warm coat and Karin beamed over their successful shopping mission.De: Lukas hatte nicht nur einen Mantel gefunden, sondern auch eine neue Perspektive gewonnen.En: Lukas had not only found a coat but also gained a new perspective.De: Er wusste jetzt, dass Qualität manchmal der bessere Weg war.En: He now knew that quality was sometimes the better way.De: Und so traten sie, zufrieden und warm eingepackt, hinaus in die kalte Berliner Luft.En: And so they stepped, satisfied and warmly bundled up, out into the cold Berlin air. Vocabulary Words:impressive: beeindruckenddense: dichtweakly: schwachcrowds: die Menschenmengefestively: festlichdecorated: dekoriertsatisfied: zufriedenperspective: die Perspektivecoupon: der Gutscheininvestment: die Investitionimmediately: sofortbeamed: strahltepurposefully: zielstrebigaffordable: preiswertsimple: schlichtfunctional: funktionalhesitated: zögertequality: die Qualitätrows: die Reihencoats: die Mäntelwell-made: gut verarbeitetmischievously: verschmitztsuccessful: erfolgreichwarmly bundled up: warm ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Navigating Exams: Friendship's Role in Success
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - German: Navigating Exams: Friendship's Role in Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-08-23-34-02-de Story Transcript:De: In der Bibliothek der Oberschule in Frankfurt herrschte eine angenehme Stille.En: In the library of the high school in Frankfurt, there was a pleasant silence.De: Draußen rieselten Schneeflocken leise vom Himmel und legten sich sanft auf die kahlen Äste der Bäume.En: Outside, snowflakes quietly drifted down from the sky and gently settled on the bare branches of the trees.De: Die großen Fenster boten einen wundervollen Ausblick auf die winterliche Landschaft.En: The large windows offered a wonderful view of the wintry landscape.De: In einem der gemütlichen Studierbereiche saßen Lukas und Greta an einem Tisch.En: In one of the cozy study areas, Lukas and Greta sat at a table.De: Lukas war ein fleißiger Schüler.En: Lukas was a diligent student.De: Doch nun, kurz vor den Abschlussprüfungen, fühlte er sich von der Last der Erwartungen erdrückt.En: But now, right before the final exams, he felt crushed by the weight of expectations.De: Greta hingegen schien immer gelassen.En: Greta, on the other hand, always seemed calm.De: Doch sie machte sich Sorgen.En: Yet she was worried.De: Sorgen, dass die Prüfungen zu schwer sein könnten und dass ihre Vorbereitungszeit nicht ausreichen würde.En: Worried that the exams might be too difficult and that her preparation time might not be enough.De: „Ich weiß nicht, ob ich das schaffe“, sagte Greta leise und schaute auf ihre Bücher.En: "I don't know if I can do this," said Greta quietly, looking at her books.De: Lukas lächelte beruhigend.En: Lukas smiled reassuringly.De: „Wir schaffen das zusammen“, antwortete er entschlossen.En: "We'll get through this together," he replied determinedly.De: „Vielleicht hilft es uns beiden, wenn wir zusammen lernen.En: "Maybe it would help both of us if we studied together."De: “Trotz seiner eigenen Sorgen entschied Lukas, Greta zu helfen.En: Despite his own worries, Lukas decided to help Greta.De: Er hoffte, dass dies sein eigenes Verständnis der Themen verbessern würde.En: He hoped that this would improve his own understanding of the subjects.De: Stunden und Tage vergingen im warmen Bibliothekslicht, während die beiden durch die Berge von Büchern arbeiteten.En: Hours and days passed in the warm library light as the two worked through piles of books.De: Doch je näher die Prüfungen rückten, desto angespannter wurden sie.En: But the closer the exams came, the more tense they became.De: „Du musst dich mehr konzentrieren“, sagte Lukas eines Tages, als Greta ein Thema weiter nicht ganz verstand.En: "You need to concentrate more," said Lukas one day when Greta still didn't fully understand a topic.De: „Du bist viel zu entspannt!En: "You're way too relaxed!"De: “, schimpfte er.En: he scolded.De: Greta sah ihn an, ihre Augen waren voller Unmut.En: Greta looked at him, her eyes full of displeasure.De: „Du übertreibst zu sehr.En: "You're overreacting.De: Das ist mir zu viel Druck“, konterte sie.En: This is too much pressure for me," she retorted.De: Die Stimmung war gereizt.En: The mood was tense.De: Sie stritten sich, beide gefangen in ihrer Angst.En: They argued, both trapped in their fear.De: Doch nach einer Weile beruhigten sie sich.En: But after a while, they calmed down.De: Lukas ging weg, um nachzudenken.En: Lukas walked away to think.De: Am nächsten Tag entschuldigte sich Lukas.En: The next day, Lukas apologized.De: „Ich glaube, wir sollten uns mehr helfen.En: "I think we should help each other more.De: Ich habe gesehen, wie du meinen Plan ausprobiert hast.En: I saw how you tried out my plan.De: Ich glaube, ich lerne auch daraus.En: I think I'm learning from it too."De: “Greta nickte zustimmend.En: Greta nodded in agreement.De: Sie war erleichtert, dass Lukas verstand.En: She was relieved that Lukas understood.De: Lukas begann, seine Zeit besser zu organisieren.En: Lukas began to organize his time better.De: Er fügte Pausen in seinen strikten Zeitplan ein.En: He included breaks in his strict schedule.De: Greta dagegen begann, regelmäßige Lernsitzungen zu planen, wie Lukas es vorgeschlagen hatte.En: Greta, on the other hand, started planning regular study sessions as Lukas had suggested.De: Die Prüfungen kamen, und der Winterwind fegte noch immer durch die kahlen Straßen von Frankfurt.En: The exams came, and the winter wind still swept through the bare streets of Frankfurt.De: Doch in der Bibliothek war es warm und freundlich.En: But in the library, it was warm and friendly.De: Lukas und Greta hielten zusammen und meisterten die Prüfungen, jede Seite perfekt gelesen und verstanden.En: Lukas and Greta stuck together and mastered the exams, every page perfectly read and understood.De: Am Ende lernten sie beide eine wichtige Lektion.En: In the end, they both learned an important ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Mystery in the Snow: Klara & Lukas’ Science Rescue
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - German: Mystery in the Snow: Klara & Lukas’ Science Rescue Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2026-01-08-08-38-20-de Story Transcript:De: In der verschneiten Berliner Schule war die Aufregung groß.En: In the snow-covered Berliner school, the excitement was high.De: Der jährliche Schulwettbewerb stand vor der Tür, und die Schüler gaben ihr Bestes.En: The annual school competition was just around the corner, and the students were doing their best.De: Klara und Lukas, beide ehrgeizige Schüler, hatten ein beeindruckendes Wissenschaftsprojekt vorbereitet.En: Klara and Lukas, both ambitious students, had prepared an impressive science project.De: Ihr Projekt über erneuerbare Energien war fast fertig, doch es war plötzlich verschwunden.En: Their project on renewable energies was almost finished, but it had suddenly disappeared.De: Klara, ein schlaues Mädchen mit einem scharfen Auge für Details, konnte es kaum glauben.En: Klara, a clever girl with a keen eye for details, could hardly believe it.De: „Lukas, unser Projekt ist weg!En: "Lukas, our project is gone!"De: “ rief sie aufgeregt.En: she exclaimed excitedly.De: Lukas, der mit seinem lausbübischen Lächeln bekannt war, zuckte mit den Schultern.En: Lukas, known for his mischievous smile, shrugged his shoulders.De: „Was sollen wir machen, Klara?En: "What should we do, Klara?"De: “Die Schule war um diese Jahreszeit überfüllt.En: The school was crowded at this time of year.De: Die Schüler trugen dicke Jacken und stapften durch den Schnee, der leise auf den Schulhof fiel.En: The students wore thick jackets and trudged through the snow, which fell silently onto the schoolyard.De: In den naturwissenschaftlichen Laboren surrten die Heizungen, um die Kälte fernzuhalten.En: In the science labs, the heaters hummed to keep the cold at bay.De: Klara schaute sich um und überlegte.En: Klara looked around and thought.De: "Wir müssen herausfinden, was passiert ist.En: "We need to find out what happened."De: " Klara und Lukas beschlossen, ihre Schritte zurückzuverfolgen.En: Klara and Lukas decided to retrace their steps.De: Sie erinnerten sich genau, dass sie das Projekt am vorherigen Nachmittag abgeschlossen hatten.En: They remembered exactly that they had finished the project the previous afternoon.De: Der Raum war abgeschlossen worden.En: The room had been locked.De: Doch heute Morgen war der Raum auf mysteriöse Weise offen.En: But this morning, the room was mysteriously open.De: Sie begannen, einige Klassenkameraden zu befragen.En: They began to question some classmates.De: Anna, die oft in der Nähe des Labors war, erzählte: „Ich habe gestern Nachmittag Herrn Müller im Flur gesehen.En: Anna, who was often near the lab, said, "I saw Herr Müller in the hallway yesterday afternoon.De: Er sah beschäftigt aus.En: He looked busy."De: “ Das war ein Hinweis.En: That was a clue.De: Herr Müller war der Hausmeister, bekannt für seine Vergesslichkeit.En: Herr Müller was the janitor, known for his forgetfulness.De: Klara und Lukas suchten Herrn Müller auf.En: Klara and Lukas sought out Herr Müller.De: Er kratzte sich am Kopf und sagte: „Ach, ich erinnere mich!En: He scratched his head and said, "Oh, I remember!De: Da war etwas im Labor.En: There was something in the lab.De: Ich habe es in den Vorratsschrank gebracht, aber ich hatte den falschen Schlüssel.En: I put it in the supply cabinet, but I had the wrong key."De: “Klaras Augen leuchteten.En: Klara's eyes lit up.De: Sie eilten zu dem Vorratsschrank.En: They hurried to the supply cabinet.De: Tatsächlich, da war es!En: Indeed, there it was!De: Das Projekt, sicher und unversehrt, aber unter einem falschen Etikett.En: The project, safe and sound, but under the wrong label.De: Klara seufzte erleichtert.En: Klara sighed with relief.De: „Wir haben es gefunden, Lukas!En: "We found it, Lukas!"De: “ Lukas strahlte über das ganze Gesicht.En: Lukas beamed from ear to ear.De: „Wir sollten besser aufpassen, wohin unsere Sachen kommen.En: "We should take better care of where our things go.De: Danke, Klara, dass du nicht aufgegeben hast.En: Thank you, Klara, for not giving up."De: “Am Ende des Tages lernte Klara, wie wichtig ihr detektivisches Gespür war.En: At the end of the day, Klara learned how important her detective instincts were.De: Lukas hingegen verstand, dass Organisation entscheidend war, um solche Missverständnisse zu vermeiden.En: Lukas, on the other hand, understood that organization was crucial to avoid such misunderstandings.De: Mit neuem Mut machten sie sich an die Arbeit, um das Projekt für die Präsentation morgen vorzubereiten.En: With renewed determination, they set to work preparing the project for tomorrow's presentation.De: Die kalten Wintertage in Berlin hatten sie gelehrt, dass Zusammenarbeit und Geduld am wichtigsten waren.En: The cold winter days in Berlin had taught them that teamwork ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire