Page de couverture de Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Kites, Camels & Courage: A Rajasthani Adventure Unfolds
    Feb 9 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Kites, Camels & Courage: A Rajasthani Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-09-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: राजस्थान की सुनहरी रेत पर सर्दियों की धूप बिखरी हुई थी।En: On the golden sands of Rajasthan, the winter sun was spread out.Hi: मकर संक्रांति का त्योहार जोर-शोर से मनाया जा रहा था।En: The festival of Makar Sankranti was being celebrated with great enthusiasm.Hi: अंबर में रंग-बिरंगी पतंगें सूरज के साथ झिलमिला रही थीं।En: In the sky, colorful kites were shimmering alongside the sun.Hi: वहीं, अरजुन, मीरा और रवि अपनी छुट्टियों का आनंद लेने राजस्थान आए थे।En: Meanwhile, Arjun, Meera, and Ravi had come to Rajasthan to enjoy their holidays.Hi: लेकिन एक छोटी सी गड़बड़ी ने उनकी यात्रा को रोमांचक अनुभव में बदल दिया।En: But a small mishap turned their journey into an adventurous experience.Hi: अरजुन, जो हमेशा चैलेंजेस को पसंद करता था, ने इस बार बिना ज्यादा सोच-विचार के ऊंट सफारी बुक कर दी थी।En: Arjun, who always liked challenges, booked a camel safari this time without much thought.Hi: उन्हें यह ध्यान नहीं था कि यही समय पतंग उत्सव का भी था।En: He had not considered that it was also the time for the kite festival.Hi: जैसे ही वो ऊंटों पर बैठे, चारों ओर फैलती पतंगों और लहराती डोरियों के बीच उनकी सफारी ने मुश्किलों का सामना करना शुरू कर दिया।En: As soon as they mounted the camels, their safari began to face difficulties amidst the spreading kites and waving strings.Hi: ऊंट भी बार-बार इन रंगीन पतंगों और डोरियों से थक रहे थे।En: The camels, too, were getting tired of these colorful kites and strings repeatedly.Hi: माहौल में अफरा-तफरी थी।En: There was chaos in the atmosphere.Hi: मीरा ने चिंता व्यक्त की, "अरजुन, यह सब बहुत खतरनाक लग रहा है।"En: Meera expressed her concern, "Arjun, this all seems very dangerous."Hi: तभी रवि बोला, "हमें तुरंत इसे रोककर प्लान के अनुसार चलना चाहिए।"En: Then Ravi said, "We must stop this immediately and proceed according to the plan."Hi: लेकिन अरजुन को यह स्थिरता पसंद नहीं आई।En: But Arjun did not like this stability.Hi: उसने अचानक एक साहसी निर्णय लिया।En: He suddenly made a daring decision.Hi: उन्होंने कहा, "क्यूं न हम इस काइयट फेस्टिवल का हिस्सा बन जाएं और पतंग उड़ाएं?"En: He said, "Why don't we become a part of this kite festival and fly kites?"Hi: मीरा और रवि पहले तो हिचकिचाए, लेकिन अरजुन के उत्साह ने उन्हें भी प्रेरित कर दिया।En: Meera and Ravi hesitated at first, but Arjun's enthusiasm inspired them too.Hi: वे सब ऊंटों से उतरकर वहाँ मौजूद दुकानदार से बड़ी और रंग-बिरंगी पतंग खरीदने चले गए।En: They all got off the camels and went to a nearby vendor to buy large and colorful kites.Hi: कुछ ही देर में, उन्होंने अपनी पतंग को आकाश में उड़ा दिया।En: In no time, they launched their kite into the sky.Hi: यह पतंग बाकी सबकी तरह साधारण नहीं थी; यह विशाल और आकर्षक थी।En: This kite was not ordinary like the others; it was huge and captivating.Hi: जल्द ही उनकी पतंग अन्य पतंगों के बीच फसकर मुख्य पतंग के साथ ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • A Goa Tale: Love's Gift Found in the Bustling Bazaar
    Feb 9 2026
    Fluent Fiction - Hindi: A Goa Tale: Love's Gift Found in the Bustling Bazaar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-09-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: गोवा के बाजार में हर तरफ चहल-पहल थी।En: The marketplace in Goa was bustling with activity.Hi: सर्दियों की हल्की धूप में बाजार रंगों से भरा हुआ था।En: In the gentle winter sunlight, the market was filled with colors.Hi: हर दुकान का अलग ही आकर्षण था—कहीं चटकीले कपड़ों की बहार तो कहीं हाथ से बनी कला कृतियों की शोभा।En: Each shop had its own unique charm—some with bright clothes and others with hand-crafted art pieces.Hi: हवा में समुद्र की झलक और तरह-तरह के खाने की खुशबू तैर रही थी।En: The air was filled with a hint of the sea and various food aromas wafting through.Hi: इस माहौल में, वेलेंटाइन डे की तैयारी करते हुए लोग त्योहार के रंग में रंग चुके थे।En: In this atmosphere, with the preparations for Valentine's Day underway, people were already immersed in the spirit of the festival.Hi: आरव और माया अपने दोस्तों के साथ गोवा की इस छुट्टी पर आए हुए थे।En: Aarav and Maya had come to this Goa vacation with their friends.Hi: आरव, जो हमेशा किसी नई खोज में रहता था, आज कुछ खास ढूंढ़ने निकला था।En: Aarav, who was always in search of something new, was out looking for something special today.Hi: उसका दिल माया के लिए धड़कता था, लेकिन उसे माया की पसंद समझ नहीं आती थी।En: His heart beat for Maya, but he couldn't quite understand what she liked.Hi: उसे माया के लिए एक अनोखा उपहार खरीदना था, वह भी सीमित बजट में।En: He wanted to buy Maya a unique gift, all within a limited budget.Hi: आरव ने माया को देखकर सोचा, "क्या माया वाकई जानती है कि मैं उसे खुश करना चाहता हूं?En: Seeing Maya, Aarav thought, "Does Maya really know that I want to make her happy?"Hi: " वह समझ नहीं पा रहा था कि क्या खरीदे।En: He couldn't decide what to buy.Hi: कई दुकानों पर गया, पर हर जगह कीमतें ज्यादा थीं।En: He visited many shops, but everywhere the prices were high.Hi: अचानक उसकी नजर पड़ी एक छोटी सी ज्वेलरी की दुकान पर।En: Suddenly, his eyes fell on a small jewelry shop.Hi: वहाँ एक सुंदर हाथ से बनी चूड़ी थी।En: There was a beautiful handmade bangle there.Hi: चूड़ी में लगे रंग-बिरंगे नग और उसमें किया हुआ महीन काम माया की नजाकत को बयां कर रहा था।En: The bangle, with its colorful stones and delicate work, perfectly captured Maya's grace.Hi: पर ये उसके बजट से कुछ अधिक थी।En: But it was a bit beyond his budget.Hi: आरव के दिल में थोड़ी चिंता थी, पर फिर उसने हिम्मत की।En: Aarav felt a bit anxious, but then he gathered his courage.Hi: उसने चूड़ी खरीद ली।En: He bought the bangle.Hi: शाम को, जब सारे दोस्त बीच पर थे, वह माया के पास गया।En: In the evening, when all the friends were on the beach, he went to Maya.Hi: आरव ने चूड़ी निकल कर माया को दी।En: Aarav took out the bangle and gave it to her.Hi: माया की आँखों में चमक आ गई।En: Maya's eyes sparkled.Hi: उसने धीरे से कहा, "ये मेरे लिए है?En: She softly asked, "Is this for me?"Hi: " आरव ने सिर हिलाया।En: Aarav nodded.Hi: माया वो चूड़ी पहनने लगी और बोली, "तुमने इतना सोचा मेरे लिए, ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Rivalry to Reverie: Aarav's Journey of Unity in Lodhi Garden
    Feb 8 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Rivalry to Reverie: Aarav's Journey of Unity in Lodhi Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-02-08-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: लोधी गार्डन की हरी-भरी हरियाली के बीच, ठंडी सर्दियों की धूप पेड़ों के बीच से छनकर आ रही थी।En: Amidst the lush greenery of Lodhi Garden, the cool winter sunlight was filtering through the trees.Hi: यह ऐसा स्थान था जहाँ लोग आराम से टहल सकते थे, इतिहास की याद में खो सकते थे।En: It was a place where people could stroll leisurely and lose themselves in the memory of history.Hi: पर आज, आरव का मन न तो पेड़ों पर था, न ही इतिहास पर।En: But today, Aarav wasn't thinking about the trees or the history.Hi: उसका ध्यान सिर्फ और सिर्फ एक चीज पर था, वो थी - उसकी वार्षिक प्रदर्शन समीक्षा।En: His focus was solely on one thing - his annual performance review.Hi: आरव एक मेहनती परियोजना प्रबंधक था।En: Aarav was a hardworking project manager.Hi: उसके जीवन का एक ही सपना था - अपनी मेहनत से प्रमोशन पाकर अपने परिवार के लिए एक बेहतर जिंदगी बनाना।En: His life's sole dream was to earn a promotion through his hard work and provide a better life for his family.Hi: उसकी सारी कोशिशें उसी दिशा में थीं।En: All his efforts were directed toward this goal.Hi: लेकिन विक्रम, एक नया लेकिन होशियार कर्मचारी, उसके रास्ते को मुश्किल बना रहा था।En: But Vikram, a new yet smart employee, was making his path difficult.Hi: विक्रम ने जल्दी ही अपनी पहचान बना ली थी और वह आरव की पदोन्नति के अवसर को खतरे में डाल रहा था।En: Vikram had quickly made a name for himself and was jeopardizing Aarav's promotion prospects.Hi: नेहा, आरव की पुरानी दोस्त और एचआर प्रबंधक, आज इस समीक्षा की मध्यस्थ थी।En: Neha, Aarav's old friend and the HR manager, was the mediator for today's review.Hi: उसे आरव की चिंता को समझना था और स्थिति को संभालना था।En: She needed to understand Aarav's concerns and handle the situation.Hi: समीक्षा बैठक का समय आ चुका था।En: The time for the review meeting had arrived.Hi: आरव ने गहरी सांस ली और विक्रम की ओर देखा।En: Aarav took a deep breath and looked at Vikram.Hi: उसे यकीन था कि विक्रम उसके प्रदर्शन को कम करके बताएगा।En: He was convinced that Vikram would downplay his performance.Hi: आरव को तय करना था कि क्या वह विक्रम से सीधे इस विषय में बात करे या बस अपने काम की तारीफ करने पर ध्यान दे।En: Aarav had to decide whether to address this issue directly with Vikram or focus on highlighting his achievements.Hi: बैठक की शुरुआत नेहा ने की।En: The meeting began with Neha.Hi: उसने सभी को शांत रहने की सलाह दी।En: She advised everyone to remain calm.Hi: सामने आई चुनौती ने आरव को चौंका दिया।En: The challenge that arose surprised Aarav.Hi: विक्रम ने उसकी हँसी उड़ाने के बजाय उसका समर्थन किया और कहा कि वह आरव के साथ काम करके बहुत कुछ सीखा है।En: Instead of mocking him, Vikram supported him and said he learned a lot by working with Aarav.Hi: आरव थोड़ा असमंजस में था, लेकिन उसने मौके का फायदा उठाया और अपने काम के अहम पहलुओं को पेश किया।En: Aarav was a bit puzzled, but he took ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire