OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • The Magic of Art: A Makar Sankranti Revelation
    Jan 10 2026
    Fluent Fiction - Hindi: The Magic of Art: A Makar Sankranti Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-10-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: ठंडी सर्दियों की सुबह थी।En: It was a cold winter morning.Hi: नेशनल आर्ट म्यूजियम, नई दिल्ली में स्कूल का एक समूह पहुंचा।En: A school group arrived at the National Art Museum in New Delhi.Hi: बच्चों के चेहरे पर उत्सुकता थी।En: There was curiosity on the children's faces.Hi: यह मकर संक्रांति का दिन था, और सभी बच्चों को इस फील्ड ट्रिप का बेसब्री से इंतज़ार था।En: It was Makar Sankranti day, and all the children were eagerly awaiting this field trip.Hi: रिया और कबीर भी इस समूह का हिस्सा थे।En: Riya and Kabir were also part of this group.Hi: रिया की आँखें चमक रही थीं।En: Riya's eyes were sparkling.Hi: म्यूजियम की गरमागरम रौशनी और भारतीय कलाकृतियों से सजी दीवारें उसे एक अलग ही दुनिया में ले जा रही थीं।En: The warm lights of the museum and the walls adorned with Indian artworks were taking her to a different world.Hi: रिया को कला में गहरी दिलचस्पी थी, लेकिन उसने कभी इसे बाहर नहीं आने दिया था।En: Riya had a deep interest in art, but she had never let it come out.Hi: दूसरी ओर, कबीर वैज्ञानिक विषयों को अधिक पसंद करता था और म्यूजियम को सिर्फ एक औपचारिकता मान रहा था।En: On the other hand, Kabir preferred scientific subjects more and was considering the museum visit just as a formality.Hi: "रिया, चलो जल्दी!En: "Riya, come on, quickly!"Hi: " कबीर ने कहा।En: Kabir said.Hi: "यहाँ से बस आगे बढ़ते रहना है।En: "We just have to keep moving on from here."Hi: "रिया ने थोड़ी धीमी गति से चलते हुए कबीर की बात सुनी।En: Riya, walking at a slightly slower pace, listened to Kabir.Hi: "कबीर, मुझे एक बार देखना है।En: "I want to take a look here once," she said.Hi: "उन्होंने दीवार पर टंगी रंगीन पेंटिंग्स को देखा और रिया की आँखें एक चित्र पर ठहर गईं।En: They looked at the colorful paintings hanging on the wall, and Riya's eyes stopped on a painting.Hi: चित्र एक सुंदर लोक कला का था, जिसमें एक गाँव की कहानी कही जा रही थी।En: The painting was a beautiful folk art telling the story of a village.Hi: रंग इतने प्रभावशाली थे कि रिया का मन वही रुक गया।En: The colors were so impressive that Riya's heart wanted to stay there.Hi: कबीर ने नाखुश होकर कहा, "यहाँ बहुत कुछ देखने के लिए है, रिया।En: Kabir said unhappily, "There's a lot to see here, Riya.Hi: हमें समय पर वापस पहुँचना है।En: We have to return on time."Hi: "लेकिन रिया उस समय की परवाह नहीं कर रही थी।En: But Riya wasn't concerned about the time.Hi: उसने सोचा कि क्यों न वह कुछ समय अकेले चित्र के साथ बिताए।En: She thought, why not spend some time alone with the painting?Hi: उसने कबीर से कहा, "तुम आगे चलो, मैं कुछ देर में आती हूँ।En: She told Kabir, "You go ahead; I'll come in a little while."Hi: "कबीर थोड़ी देर तक वहीं खड़ा रहा, फिर उसके माथे पर बल पड़ गए।En: Kabir stood there for a moment, then frowned.Hi: "ठीक है, लेकिन जल्दी करना," कबीर ने कहा और दूसरे समूह के साथ आगे बढ़ गया।En: "Alright, but make it quick," he said, and proceeded with the other group.Hi...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • From Stress to Serenity: A Life Altered at the Lotus Temple
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Hindi: From Stress to Serenity: A Life Altered at the Lotus Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-09-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की सर्दियाँ अपने आप में एक अनुभव होती हैं।En: The winters of Delhi are an experience in themselves.Hi: ठंडी हवा चेहरे को छूते हुए मन में सुकून भर देती है।En: The cold breeze touching the face fills the mind with peace.Hi: ऐसा ही एक ठंडा दिन था, जब राहुल, पूजा, और उनके दोस्त विक्रम, लोटस टेम्पल घूमने गए।En: It was on such a cold day when Rahul, Pooja, and their friend Vikram went to visit the Lotus Temple.Hi: लोटस टेम्पल अपनी कमल के आकार की वास्तुकला के लिए प्रसिद्ध है और इसके शांत वातावरण में लोग ध्यान करने आते हैं।En: The Lotus Temple is famous for its lotus-shaped architecture, and people come here for meditation in its serene environment.Hi: राहुल पिछले कुछ महीने से काम के चलते काफी तनाव में था।En: Rahul had been under a lot of stress due to work over the past few months.Hi: उसकी पत्नी पूजा बार-बार कहती रहती थी कि उसे डॉक्टर के पास जाना चाहिए, लेकिन राहुल उसकी बात को नजरअंदाज कर देता था।En: His wife Pooja kept insisting that he should see a doctor, but Rahul would ignore her advice.Hi: "अभी मेरे पास वक्त नहीं है," वह हमेशा कहता।En: "I don't have time right now," he would always say.Hi: टेम्पल के बाहर खड़े हुए, उन्होंने ठंडी हवा में गहरी साँस ली।En: Standing outside the temple, they took a deep breath in the cold air.Hi: पूजा ने राहुल को देखा और कहा, "राहुल, तुम्हें डॉक्टर को दिखाना चाहिए।En: Pooja looked at Rahul and said, "Rahul, you should see a doctor.Hi: यह हल्के में लेने वाली बात नहीं है।En: This is not something to take lightly."Hi: " राहुल ने उसे मुस्कुराकर टाल दिया, "मैं ठीक हूँ, पूजा।En: Rahul brushed it off with a smile, "I'm fine, Pooja.Hi: चिंता मत करो।En: Don't worry."Hi: "लेकिन कुछ ही देर बाद, जब वे टेम्पल के अंदर थे, राहुल के सीने में भयानक दर्द उठा और वह जमीन पर गिर पड़ा।En: But shortly afterward, when they were inside the temple, Rahul experienced a severe pain in his chest and collapsed to the ground.Hi: पूजा घबरा गई।En: Pooja panicked.Hi: वहाँ मौजूद लोगों में भगदड़ मच गई, लेकिन उस भीड़ में विक्रम जल्दी से राहुल के पास पहुँचा।En: There was chaos among the people present, but in that crowd, Vikram quickly reached Rahul.Hi: विक्रम, जो पेशे से डॉक्टर था, ने तुरंत स्थिति को समझा और राहुल की मदद करने लगा।En: Vikram, who was a doctor by profession, immediately understood the situation and started helping Rahul.Hi: लोम ने पूजा को शांत किया, "चिंता मत करो, मैंने राहुल को स्थिर कर दिया है।En: Vikram calmed Pooja, "Don't worry, I've stabilized Rahul.Hi: हमें तुरंत अस्पताल ले जाना होगा।En: We need to get him to the hospital immediately."Hi: " पूजा के आँखों में आँसू थे, लेकिन उसने हिम्मत दिखाई।En: Tears were in Pooja's eyes, but she showed courage.Hi: कुछ देर में एमबुलेंस आ गई और राहुल को अस्पताल पहुँचाया गया।En: In a short while, the ambulance arrived and Rahul was taken to the hospital.Hi: डॉक्टरों की त्वरित कार्रवाई के ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Love and Lifts: An Unexpected Friendship in Mumbai
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Love and Lifts: An Unexpected Friendship in Mumbai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-09-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: मुंबई के हृदय में स्थित एक ऊँचा गगनचुंबी इमारत।En: In the heart of Mumbai, there stands a tall skyscraper.Hi: ठंडी सर्दी की शाम, जब सूरज डूब रहा था और उसकी लालिमा ने आसमान को नारंगी कर दिया था।En: It was a cold winter evening, as the sun was setting and its red glow had turned the sky orange.Hi: इस भवन के एक आधुनिक लिफ्ट में आकाशीय दृश्य साफ दिखाई दे रहा था।En: From the modern elevator of this building, the aerial view was clearly visible.Hi: यही वह जगह थी, जहाँ आरव अपने काम में व्यस्त था।En: This was the place where Aarav was busy with his work.Hi: आरव एक युवा वास्तुविद था।En: Aarav was a young architect.Hi: वह कई दिनों से एक बड़े प्रोजेक्ट पर काम कर रहा था।En: He had been working on a large project for many days.Hi: ऑफिस की चमचमाती लाइट्स और कंप्यूटर की घनघनाहट के बीच वह खुद को अकेला महसूस करता था।En: Amidst the sparkling office lights and the whir of computers, he felt lonely.Hi: इसी बीच, उसने अपने डेस्क से उठकर अपनी फाइल्स को समेटा और लिफ्ट की ओर बढ़ गया, ताकि थोड़ी ताज़ी हवा ले सके।En: In the midst of this, he got up from his desk, gathered his files, and headed towards the elevator to catch some fresh air.Hi: उसी समय माया, एक मार्केटिंग एग्जीक्यूटिव, अपने ऑफिस मीटिंग के लिए वहाँ के बड़े ऑफिस में आई थी।En: At the same time, Maya, a marketing executive, had come to the large office there for a meeting.Hi: माया की काम की दिनचर्या बेहद व्यस्त थी।En: Maya had an extremely busy work schedule.Hi: समय पर पहुँचने की चिंता, उसके चेहरे पर साफ झलक रही थी।En: The concern of reaching on time was clearly visible on her face.Hi: जब माया लिफ्ट में चढ़ी, तो उसने देखा कि आरव वहाँ पहले से मौजूद था।En: When Maya entered the elevator, she saw that Aarav was already present there.Hi: उस समय रोहन, माया का सहकर्मी, लिफ्ट में हंसी-मजाक कर रहा था,En: At that time, Rohan, Maya's colleague, was joking around in the elevator.Hi: उसने कुछ हल्की-फुल्की बातें कीं और अपने मंज़िल पहुंचने के बाद जल्दी से बाहर निकल गया।En: He made some light-hearted remarks and quickly exited after reaching his destination.Hi: रोहन के जाने के बाद, लिफ्ट में एक पल का सन्नाटा छा गया।En: After Rohan left, the elevator was enveloped in a moment of silence.Hi: आरव ने झिझकते हुए कहा, “हेलो, मेरा नाम आरव है। आप यहाँ किसी मीटिंग के लिए आई हैं क्या?”En: Aarav hesitantly said, “Hello, my name is Aarav. Are you here for a meeting?”Hi: माया ने हल्के मुस्कान के साथ उत्तर दिया, “जी हाँ, मेरा नाम माया है। यहाँ एक मीटिंग के लिए आने का मौका मिला।”En: Maya replied with a slight smile, “Yes, my name is Maya. I got a chance to come here for a meeting.”Hi: अचानक, लिफ्ट झटके से रुक गई।En: Suddenly, the elevator stopped with a jolt.Hi: अचानक हुए इस ठहराव ने दोनों को आश्चर्यचकित कर दिया।En: This unexpected halt surprised the both of them.Hi: बाहर का दृश्य स्थिर और शांत था, पर उनके मन में हलचल ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
Pas encore de commentaire