Fluent Fiction - Hindi cover art

Fluent Fiction - Hindi

Written by: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT
Episodes
  • Unity Amidst Ancient Ruins: An Unexpected Adventure in Hampi
    Jul 3 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Unity Amidst Ancient Ruins: An Unexpected Adventure in Hampi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unity-amidst-ancient-ruins-an-unexpected-adventure-in-hampi Story Transcript:Hi: कल्पना कीजिए, गर्मी की एक तपती दोपहर में, हंपी के प्राचीन अवशेषों के बीच, जिंदगी और इतिहास आपस में टकरा रहे थे।En: Imagine, on a scorching summer afternoon, amidst the ancient ruins of Hampi, life and history were colliding.Hi: अरुण, मीर और विक्रम उस अनजानी दुनिया में साहसिकता का अनुभव करने निकले थे।En: Arun, Meera, and Vikram had set out to experience adventure in that unknown world.Hi: अरुण का दिल तपिश के साथ धड़कता था, प्रत्येक पुरानी मंदिर की दीवार उसे एक नई कहानी सुनाने को तैयार थी।En: Arun's heart beat with the heat, and each old temple wall seemed ready to tell him a new story.Hi: वहीं, मीर अपनी चिकित्सा के कौशल को आजमाने के लिए तैयार थी और विक्रम, अपनी कैमरा लेकर, सूरज की किरणों में इतिहास को कैद करना चाहता था।En: Meanwhile, Meera was prepared to test her medical skills, and Vikram, with his camera in hand, wanted to capture history in the rays of the sun.Hi: सुबह-सुबह वे तीनों हंपी पहुंचे।En: Early in the morning, they reached Hampi.Hi: वहाँ के विशाल पत्थरों और मंदिरों के कुछ हिस्से अभी भी आकाश को छू रहे थे।En: Some parts of the massive stones and temples were still touching the sky.Hi: जैसे ही सूरज जोर पकड़ने लगा, तापमान भी बढ़ता गया।En: As the sun began to intensify, so did the temperature.Hi: लेकिन विक्रम, जो हमेशा अपनी सीमाओं को परे धकेलता था, फोटो लेने के लिए सबसे ऊँची चट्टान पर चढ़ गया।En: However, Vikram, always pushing his limits, climbed the highest rock to take photos.Hi: कुछ घंटे बीते और गर्मी अपने पूरे जोर पर आ गई।En: A few hours passed, and the heat was at its peak.Hi: विक्रम को अचानक चक्कर आने लगा।En: Suddenly, Vikram started feeling dizzy.Hi: उसकी हालत बिगड़ती गई और वो नीचे गिर पड़ा।En: His condition worsened, and he collapsed.Hi: मीर ने तुरंत स्थिति को भांप लिया और उसकी तरफ दौड़ पड़ी।En: Meera immediately realized the situation and ran towards him.Hi: विक्रम को होश नहीं था और उसकी चहरे पर पसीना बह रहा था।En: Vikram was unconscious, and sweat was dripping down his face.Hi: मीर ने पानी का बोतल उठाया और विक्रम के चेहरे और गर्दन पर पानी छिड़का।En: Meera picked up a water bottle and sprinkled water on Vikram's face and neck.Hi: “अरुण, हमें उसे तुरंत किसी छाँव में ले जाना होगा,” मीर ने चिंतित स्वर में कहा।En: "Arun, we need to get him to some shade immediately," Meera said in a worried tone.Hi: अरुण ने एक पल के लिए सोचा।En: Arun thought for a moment.Hi: “पर मेरी खोज... ये मौका फिर कब मिलेगा?” उसने खुद से पूछा।En: "But my exploration... when will I get this chance again?" he asked himself.Hi: लेकिन मीर की आँखों में देखा और उसे सही रास्ता दिखा।En: But when he looked into Meera's eyes, he found the right path.Hi: अरुण ने अपने विचारों को पीछे छोड़ा और मीर की मदद की।En: Arun set aside his thoughts and helped Meera.Hi: वे विक्रम को एक पुराने मंदिर के छाँव में ले गए।En: They ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Creativity and Precision: A Night of Advertising Triumph
    Jul 2 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Creativity and Precision: A Night of Advertising Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/creativity-and-precision-a-night-of-advertising-triumph Story Transcript:Hi: गर्मी थी।En: It was summer.Hi: कनॉट प्लेस की चमकती रोशनी और भागती भीड़ के बीच एक विज्ञापन एजेंसी में रात का वक़्त था।En: Amid the shining lights and rushing crowds of Connaught Place, it was nighttime at an advertising agency.Hi: रोहित, जो हाल ही में क्रिएटिव डायरेक्टर बना था, टेबल पर झुका हुआ काम कर रहा था।En: Rohit, who had recently become the Creative Director, was hunched over the table, working.Hi: उसके सामने अनजली बैठी थी, जो अपनी डिज़ाइन में खोई हुई थी।En: Anjali was sitting in front of him, lost in her design.Hi: रोहित ने अनजली की ओर देखा।En: Rohit looked at Anjali.Hi: वह कितनी मेहनती थी!En: How hardworking she was!Hi: परन्तु उसने देखा कि अनजली परेशान लग रही थी।En: But he noticed that Anjali seemed troubled.Hi: काम का भार उस पर ज़्यादा था।En: The workload was too much for her.Hi: उसे याद आया कि उसे अनजली के प्रति अपने जज़्बातों का इज़हार करना है, पर अभी नहीं।En: He remembered that he needed to express his feelings toward Anjali, but not now.Hi: उसे अनजली की मदद करनी होगी।En: He needed to help her first.Hi: "अनजली," रोहित ने धीरे से कहा, "क्या हम कुछ काम बाँट सकते हैं?En: "Anjali," Rohit said softly, "can we split some of the work?Hi: मैं मदद कर सकता हूँ।En: I can help."Hi: "अनजली ने सिर उठाया।En: Anjali looked up.Hi: उसने थोड़ी हिचकिचाहट के बाद कहा, "रोहित, सच में, काम बहुत ज़्यादा है।En: After a slight hesitation, she said, "Rohit, honestly, the work is too much.Hi: मैं अब और नहीं कर सकती।En: I can't do it anymore."Hi: "रोहित ने उसकी फाइलें देखीं।En: Rohit looked at her files.Hi: उसने सोचा कि उसे थोड़ा वक्त देना होगा।En: He thought he needed to give her some time.Hi: "देखो, हम ये साथ में कर सकते हैं।En: "Look, we can do this together.Hi: मेरे पास भी बहुत आइडियाज़ हैं।En: I have a lot of ideas too."Hi: "अनजली ने अपनी आँखें बंद कर लीं और गहरी साँस ली।En: Anjali closed her eyes and took a deep breath.Hi: "ठीक है, हम साथ में करेंगे।En: "Alright, we'll do it together.Hi: पर हमें जल्दी करनी होगी।En: But we need to hurry.Hi: क्लाइंट का वक़्त नज़दीक है।En: The client's deadline is near."Hi: "दोनों ने मिलकर काम शुरू किया।En: They started working together.Hi: लेकिन जैसे ही बातचीत आगे बढ़ी, उनके विचारों में टकराव होने लगा।En: But as the conversation progressed, their ideas began to clash.Hi: रोहित चाहता था कि एड कैंपेन क्रिएटिव हो, वहीं अनजली चाहती थी कि यह सही और सटीक हो।En: Rohit wanted the ad campaign to be creative, while Anjali wanted it to be accurate and precise.Hi: उनकी बहस बढ़ गई।En: Their argument escalated.Hi: "रोहित, तुम हमेशा अपने तरीके से काम करना चाहते हो," अनजली गुस्से से बोली, "लेकिन हमें क्लाइंट की ज़रूरतों का ध्यान रखना होगा।En: "Rohit, you always want to do things your way," Anjali said angrily, "but we need to keep the client's needs in mind."Hi: ""और तुम्हें लगता है कि मैं नहीं समझता?En: "And you think I don't ...
    Show more Show less
    19 mins
  • Raindrop Revelations: Unspoken Emotions in the Dhauladhar Cafe
    Jul 1 2024
    Fluent Fiction - Hindi: Raindrop Revelations: Unspoken Emotions in the Dhauladhar Cafe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/raindrop-revelations-unspoken-emotions-in-the-dhauladhar-cafe Story Transcript:Hi: धौलाधार पर्वत श्रृंखला की गोद में बसा छोटा कैफ़े, मानो धरती का कोई सुंदर किनारा हो।En: In the lap of the Dhauladhar mountain range was a small café, resembling a beautiful corner of the earth.Hi: बारिश की बूंदों की आवाज और मिट्टी की खुशबू, इस माहौल को और भी खास बना रहे थे।En: The sound of raindrops and the scent of the earth made the ambiance even more special.Hi: इसी कैफ़े में बैठे थे, रजत और काव्या।En: Sitting in that café were Rajat and Kavya.Hi: दोनों एक दूसरे के अच्छे दोस्त थे, लेकिन दिलों में छुपे कुछ अनकहे जज्बात भी थे।En: They were good friends, but there were also some unspoken emotions hidden in their hearts.Hi: रजत, एक सॉफ्टवेयर डेवलपर, अपनी भागदौड़ भरी जिंदगी से दूर, कुछ सुकून के पल बिताने आया था।En: Rajat, a software developer, had come to spend some peaceful moments away from his hectic life.Hi: काव्या, एक फ्रीलांस राइटर, अपने अगले लेख के लिए प्रेरणा ढूंढने आई थी।En: Kavya, a freelance writer, had come looking for inspiration for her next article.Hi: आसमान में काले बादल छाए हुए थे और हवा में सर्दी की ठंडक थी।En: The sky was overcast with dark clouds, and there was a chill in the air.Hi: रजत ने अपने मन में ठान लिया था कि वह इस वीकेंड पर काव्या से अपने दिल की बात कह देगा।En: Rajat had made up his mind that he would express his feelings to Kavya this weekend.Hi: लेकिन उसे डर था, अगर काव्या ने उसकी बात न समझी तो उनकी दोस्ती कहीं टूट न जाए।En: But he feared that if Kavya didn't understand his feelings, their friendship might be ruined.Hi: दूसरी ओर काव्या भी जानना चाहती थी कि रजत के दिल में क्या है।En: On the other hand, Kavya also wanted to know what was in Rajat's heart.Hi: बारिश की तेज बूंदों के साथ वे दोनों कैफ़े में और भी गहरे खो चुके थे।En: With the heavy raindrops, they both got even more absorbed in the café.Hi: रजत ने सोचा, "यही मौका है।"En: Rajat thought, "This is the moment."Hi: उसने काव्या से कहा, "काव्या, क्या तुम्हें भी बारिश का ये मौसम उतना ही पसंद है जितना मुझे?"En: He asked Kavya, "Kavya, do you love this rainy weather as much as I do?"Hi: काव्या ने मुस्कुराते हुए कहा, "हाँ रजत, बारिश मुझे एक नई कहानी लिखने के लिए प्रेरित करती है।"En: Smiling, Kavya replied, "Yes, Rajat. Rain inspires me to write a new story."Hi: रजत ने हल्की मुस्कान से कहा, "क्या कभी सोचा है, हमारी कहानी कैसी होगी?"En: With a slight smile, Rajat said, "Have you ever thought about what our story would be like?"Hi: काव्या थोड़ी सी शरमा गई।En: Kavya blushed a little.Hi: उसके दिल में भी कई सवाल थे, लेकिन उसने खुलकर कहने का साहस नहीं जुटाया।En: She had many questions in her heart too, but she couldn't muster the courage to say them out loud.Hi: इसी बीच, बारिश और तेज हो गई और बिजली की गड़गड़ाहट ने वातावरण को और भी रोमांचक बना दिया।En: Meanwhile, the rain intensified, and the thunder made the atmosphere even more thrilling.Hi: कैफ़े का कोई कोना ...
    Show more Show less
    18 mins

What listeners say about Fluent Fiction - Hindi

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.