OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Conquering Fears: How Aarav Won More Than Just a Race
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Conquering Fears: How Aarav Won More Than Just a Race Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-20-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: सर्दियों की ठंडी सुबह थी।En: It was a cold winter morning.Hi: स्कूल के जिम्नेजियम को एक आइस स्केटिंग रिंक में बदल दिया गया था।En: The school gymnasium had been transformed into an ice skating rink.Hi: चारों ओर रंगीन बैनर लहरा रहे थे और विद्यार्थियों की ऊर्जावान चीख-पुकार माहौल को और रोमांचक बना रही थी।En: Colorful banners were fluttering all around, and the enthusiastic cheers of the students were making the atmosphere even more exciting.Hi: आरव, एक ऐसा लड़का जो कुछ-कुछ शर्मीला था, ने ठंड से लाल पड़ चुके हाथों को रगड़ा।En: Aarav, a somewhat shy boy, rubbed his cold-reddened hands.Hi: उसकी नजर सामने खड़ी संया पर थी, जो अपने दोस्तों के साथ हंस रही थी।En: His eyes were on Sanya standing in front, laughing with her friends.Hi: उसे देखकर उसके दिल में हलचल सी हो गई।En: Seeing her, a wave of emotion swept through his heart.Hi: उसने ठान लिया कि आज उसे अपने स्केटिंग कौशल से प्रभावित करेगा।En: He resolved that today he would impress her with his skating skills.Hi: आसपास के लोग जमा हो रहे थे।En: People were gathering around.Hi: आरव ने नेराज की ओर देखा, जो उसका सबसे अच्छा दोस्त था और एक कुशल एथलीट भी।En: Aarav looked at Niraj, his best friend who was also a skilled athlete.Hi: नेराज ने मुस्कुराते हुए आरव को देखा और बोला, "तैयार हो? याद रखो, जब गिरो तो स्टाइल में गिरो।"En: Smiling, Niraj said to Aarav, "Ready? Remember, if you fall, fall with style."Hi: नेराज का यह मजाकिया अंदाज आरव को हमेशा उलझन में डाल देता था।En: Niraj's humorous manner always left Aarav perplexed.Hi: आरव ने स्केट पहन लिए।En: Aarav put on his skates.Hi: इन्हें पहनकर चलना तो दूर, खड़ा रहना भी मुश्किल था।En: Forget about walking; standing still in them was even difficult.Hi: लेकिन उसने निश्चय कर लिया था कि वो संया को प्रभावित करके रहेगा।En: But he was determined to impress Sanya.Hi: जैसे ही उन्होंने तो गिरते हुए कहा, "संभल कर, वरना मेरे जैसे एक्सपर्ट के साथ दौड़ में हो!"En: As he nearly fell, he said, "Watch out, or else you'll be racing against an expert like me!"Hi: रेस शुरू हुई और आरव ने नीचे होते हुए भी एक साहसिक निर्णय लिया।En: The race started, and Aarav made a bold decision despite being off-balance.Hi: उसने स्केट्स को धक्का दिया, और वो अचानक से स्पीड पकड़ने लगे।En: He pushed his skates, and suddenly they started to gain speed.Hi: दर्शकों की चीखें और तालियां सुनाई दी। लेकिन आरव को संतुलन बनाए रखना मुश्किल हो रहा था।En: The cheers and claps of the audience echoed, but Aarav was finding it hard to maintain balance.Hi: उसकी स्केटिंग बाल-बाल बचने वाली स्थिति में तब्दील हो गई।En: His skating turned into a situation of narrow escapes.Hi: अचानक, जैसे ही गिरने वाला था, उसने रिंक पर अपने पूरे शरीर को घुमाया, जैसे कोई शानदार स्टंट कर रहा हो।En: Suddenly, just as he was about to fall, he spun his whole body around on the rink, as if performing a spectacular stunt.Hi: ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Soaring High: Aarav's Transformative Jaipur Kite Journey
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Soaring High: Aarav's Transformative Jaipur Kite Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-19-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: जयपुर की सर्दियों की सुबह।En: A winter morning in Jaipur.Hi: आकाश में काईट्स का मेला।En: A festival of kites in the sky.Hi: यह त्योहार का समय था, मकर संक्रांति का, जब पूरा शहर पतंगबाज़ी के जोश में डूबा होता है।En: It was festival time, Makar Sankranti, when the whole city is immersed in the excitement of kite flying.Hi: हवाओं में गुलाबी शहर की अद्भुत ऊर्जा और रंगीन पतंगों का सौंदर्य बिखरा था।En: The air was filled with the wonderful energy of the Pink City and the beauty of colorful kites.Hi: इसी रंगीन माहौल में, हमारा किरदार, आरव, एक शांत और कुशल पतंग निर्माता, अपनी पतंगों के साथ खड़ा था।En: In this vibrant atmosphere stood our character, Aarav, a quiet and skilled kite maker, with his kites.Hi: आरव को पतंग बनाना बहुत पसंद था, मगर वो अक्सर लोगों से मेलजोल से कतराता था।En: Aarav loved making kites, but he often shied away from mingling with people.Hi: इस बार आरव की भूमिका थोड़ी अलग थी।En: This time, Aarav had a slightly different role.Hi: उसका मित्र वरुण, जो हमेशा उसकी मदद करता था, ने उसे प्रतियोगिता में भाग लेने को प्रेरित किया।En: His friend Varun, who always helped him, encouraged him to participate in the competition.Hi: आरव के भीतर यह डर था कि कहीं वो असफल न हो जाए, मगर वरुण की हिम्मत ने उसे आगे बढ़ने का हौसला दिया।En: Aarav had this fear that he might fail, but Varun's courage gave him the strength to move forward.Hi: एक कोने में, रंग-बिरंगी चूड़ियों के साथ, काव्या थी।En: In one corner, with colorful bangles, was Kavya.Hi: हाल ही में जयपुर आई, काव्या इस शहर की संस्कृति और परंपराओं से मंत्रमुग्ध थी।En: Recently arrived in Jaipur, Kavya was mesmerized by the city's culture and traditions.Hi: वो पतंग उड़ाने का अनुभव लेना चाहती थी।En: She wanted to experience kite flying.Hi: इसके लिए उसने अपनी रंग-बिरंगी पतंग के साथ प्रतियोगिता में हिस्सा लिया।En: For this, she participated in the competition with her vibrant kite.Hi: जब प्रतियोगिता शुरू हुई, आरव अपनी शानदार कारीगरी के साथ ध्यान आकर्षित कर रहा था।En: When the competition began, Aarav was drawing attention with his brilliant craftsmanship.Hi: वो और काव्या एक ही पंक्तिबद्ध में खड़े थे।En: He and Kavya stood in the same lineup.Hi: आरव ने देखा, काव्या की पतंग हवा में थोड़ी डगमगा रही थी।En: Aarav noticed that Kavya's kite was wobbling a bit in the air.Hi: अपने अनुभव से, उसने तुरंत उसे मदद की पेशकश की।En: With his experience, he immediately offered her help.Hi: काव्या ने मुस्कराकर उसकी मदद ली और यूं दोनों के बीच एक नई दोस्ती की शुरुआत हुई।En: Kavya smiled and accepted his help, and thus began a new friendship between them.Hi: जैसे-जैसे दिन गुज़रता गया, आरव की पतंग सबसे ऊँचाई पर पहुंच गई।En: As the day passed, Aarav's kite reached the highest point.Hi: प्रतियोगिता के अंत में आरव विजेता घोषित किया गया।En: At the end of the competition, Aarav was declared the winner.Hi: लेकिन ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Kites, Culture, and a New Found Friendship in Jaipur
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Hindi: Kites, Culture, and a New Found Friendship in Jaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-19-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: जयपुर के ऐतिहासिक शहर में सर्दियों की खूबसूरत सुबह थी।En: In the historic city of Jaipur, it was a beautiful winter morning.Hi: चारों ओर का माहौल गूंज रहा था मकर संक्रांति के उत्सव के उल्लास से।En: The atmosphere was resonating with the joy of the Makar Sankranti festival.Hi: रंग-बिरंगी पतंगें नीले आसमान में उड़ रही थीं।En: Colorful kites were flying in the blue sky.Hi: भीड़-भाड़ वाले इस बाजार में, घूमने की जगह भी मुश्किल से मिलती थी।En: In this crowded market, finding space to walk was difficult.Hi: रोहन, एक उत्सुक यात्री, रंगोली से सज़े इस बाजार में घूम रहा था।En: Rohan, an eager traveler, was wandering through this market adorned with Rangoli.Hi: उसे जयपुर की संस्कृति और लोगों से गहरा नाता महसूस करना था।En: He wanted to feel a deep connection with the culture and people of Jaipur.Hi: दूसरी ओर, लीला, स्थानीय आभूषण निर्मात्री, अपने स्टॉल पर बैठी थी।En: On the other hand, Leela, a local jewelry maker, was sitting at her stall.Hi: वह चाहती थी कि उसके बनाए आभूषणों को लोग समझें और सराहें।En: She wanted people to understand and appreciate the jewelry she made.Hi: भीड़ के बीच, रोहन और लीला की नज़र एक ही आभूषण पर पड़ी।En: Amidst the crowd, Rohan and Leela's eyes fell on the same piece of jewelry.Hi: एक खूबसूरती से तराशा हुआ पारंपरिक राजस्थानी झुमका।En: A beautifully carved traditional Rajasthani earring.Hi: दोनों ही उसे अपने पास रखना चाहते थे।En: Both wanted to keep it for themselves.Hi: उनकी आँखों में आभा देखकर, यह विवाद उत्पन्न हो गया कि यह किसका होना चाहिए।En: Seeing the sparkle in their eyes, a conflict arose over who it should belong to.Hi: रोहन ने कहा, "क्या हम इसकी कहानी सुन सकते हैं?En: Rohan said, "Can we hear its story?Hi: अगर आप मुझे इसकी कहानी बताएंगी, तो मैं इसे आपको तोहफे के रूप में दे दूंगा।En: If you tell me its story, I'll give it to you as a gift."Hi: " लीला के चेहरे पर मुस्कान छा गई।En: A smile spread across Leela's face.Hi: वह तैयार हो गई और बोली, "यह झुमका मेरी दादी माँ की डिज़ाइन से प्रेरित है।En: She agreed and said, "This earring is inspired by my grandmother's design.Hi: उनके आभूषण आज भी मेरी प्रेरणा हैं।En: Her jewelry still inspires me today."Hi: "बातचीत के माध्यम से, रोहन को लीला की कला के प्रति समर्पण का एहसास हुआ।En: Through their conversation, Rohan realized Leela's dedication to her art.Hi: दोनों के बीच एक दोस्ती की शुरुआत हुई।En: A friendship began to blossom between them.Hi: लीला ने महसूस किया कि रोहन उसकी कला की गहराई और महत्ता को समझता है।En: Leela felt that Rohan understood the depth and significance of her art.Hi: कुछ ही समय में, दोनों पतंगबाजी कर रहे थे।En: In no time, they were kite flying.Hi: नीले आसमान में, रंग-बिरंगी पतंगों के बीच, रोहन को जयपुर की आत्मा का अनुभव हुआ।En: Amidst the colorful kites in the blue sky, Rohan experienced the soul of Jaipur.Hi: उसने लीला से कहा, "क्या आप मेरी ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire