Épisodes

  • Stormy Skies and Family Ties: Reunion in Goa
    Jul 5 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Stormy Skies and Family Ties: Reunion in Goa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-05-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गोवा के सुनहरी समुद्र तट पर, धूप अपनी पूरी शिद्दत से चमक रही थी।En: On the golden beaches of Goa, the sun was shining with all its intensity.Hi: नारियल के पेड़ अपनी शाखाओं को हवा में लहराते हुए सुरमई आकाश से बातें कर रहे थे।En: The coconut trees, waving their branches in the breeze, seemed to be conversing with the azure sky.Hi: समुद्र की लहरें किनारे को चूमते हुए मधुर संगीत बजा रही थीं।En: The waves of the ocean played a sweet melody as they kissed the shore.Hi: इसी बीच, एक परिवार अपने रिश्तों को नया आकार देने की कोशिश में जुटा था।En: Meanwhile, a family was engaged in an attempt to reshape their relationships.Hi: अनया, एक सजीधजी युवती, धीमे कदमों से तट की ओर बढ़ रही थी।En: Anaya, a well-dressed young woman, was walking slowly toward the shore.Hi: उसके मन में हलचल थी।En: Her mind was in turmoil.Hi: सिंगापुर में अपने करियर को नया मुकाम देने के लिए उसने सबकुछ पीछे छोड़ दिया था।En: She had left everything behind to advance her career in Singapore.Hi: पर इस फैसले ने उसके और उसके परिवार के बीच अनकहा फासला पैदा कर दिया। खासकर उसके भाई कबीर के साथ।En: But this decision had created an unspoken distance between her and her family, especially with her brother Kabir.Hi: कबीर, भारत में रहकर अपनी पेंटिंग में खो जाने वाला कलाकार, जिसकी हर कला में आजादी की झलक थी।En: Kabir, an artist lost in his painting in India, whose every artwork reflected freedom.Hi: दोनों के बीच खटास थी, लेकिन गोवा का यह मिलन शायद उन्हें नई राह पर ले आए।En: There was tension between them, but this meeting in Goa might guide them onto a new path.Hi: मीरा, जो दोनों की कज़िन थी, हमेशा मुस्कुराती और परिवार में मिठास घोलने का प्रयास करती।En: Mira, who was their cousin, always smiled and tried to infuse sweetness into the family.Hi: उसकी कोशिश थी कि इस मुलाकात में अनया और कबीर अपने मतभेद भुला दें।En: Her effort was to make Anaya and Kabir forget their differences at this meeting.Hi: मीरा की पहल पर सबने गोवा के इस तट पर पिकनिक का निर्णय लिया था।En: At Mira's suggestion, everyone had decided on a picnic at this beach in Goa.Hi: गर्मियों का समय था, और समुद्र की ठंडी हवा सभी को राहत दे रही थी।En: It was summertime, and the cool breeze from the sea was providing everyone with relief.Hi: अनया ने निर्णय लिया कि वह कबीर से बातचीत करेगी और उसकी दृष्टिकोण समझने की कोशिश करेगी।En: Anaya decided she would talk to Kabir and try to understand his perspective.Hi: पर कबीर का मन आजकल अनकहे शब्दों में ही लिपटा था।En: But lately, Kabir was wrapped in unspoken words.Hi: तभी अचानक बादलों की गड़गड़ाहट ने सभी को चौंका दिया।En: Suddenly, the rumbling of clouds surprised everyone.Hi: एक तेज़ आंधी आने का संकेत था।En: It was a sign of a strong storm.Hi: सब जल्दी से पास की एक छोटी सी झोपड़ी में छिप गए।En: They quickly took shelter in a small nearby hut.Hi: अचानक मिली इस निजी जगह में, अनया और कबीर को अपने ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • Glow Up: Ravi's Colorful Success at Charminar Market
    Jul 4 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Glow Up: Ravi's Colorful Success at Charminar Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-04-22-34-00-hi Story Transcript:Hi: चमचमाती धूप के साथ ही हैदराबाद के चारमीनार के आसपास का बाजार जीवंत हो उठा था।En: With the shining sun, the market around Hyderabad's Charminar came alive.Hi: लोग ईद-उल-अज़हा की खरीदारी में मशगूल थे।En: People were busy shopping for Eid-ul-Adha.Hi: वहाँ पर छोटी-छोटी दुकानों की कतारें बेजोड़ रंग-बिरंगी चूड़ियों से सजी थीं।En: There were rows of small shops adorned with unique, colorful bangles.Hi: अलग-अलग आवाज़ें बाजार की चहल-पहल में गूँज रही थीं।En: Various sounds resonated in the hustle and bustle of the market.Hi: रवि, एक युवा और महत्वाकांक्षी चूड़ी बेचने वाला, अपनी छोटी सी दुकान लगाकर बैठा था।En: Ravi, a young and ambitious bangle seller, had set up his small shop.Hi: उसके परिवार की ईद की खुशियों के लिए वह इस बार अच्छा पैसा कमाना चाहता था।En: He wanted to earn good money this time to bring joy to his family during Eid.Hi: लेकिन वहाँ उसके जैसे कई और चूड़ी विक्रेता थे, जिनके पास अधिक आकर्षक स्टॉल और नियमित ग्राहक भी थे।En: But there were many other bangle vendors like him, who had more attractive stalls and regular customers.Hi: गर्मी अपने चरम पर थी और रवि का सिर दुख रहा था।En: The heat was at its peak and Ravi had a headache.Hi: इसके बावजूद, उसने हार मानने की बजाय एक विशेष छूट देने का निर्णय किया।En: Despite this, instead of giving up, he decided to offer a special discount.Hi: उसने चूड़ियों की एक सुंदर और रंगीन प्रदर्शन लगाया, ताकि लोग उसकी दुकान की ओर आकर्षित हों।En: He put up a beautiful and colorful display of bangles to attract people to his shop.Hi: वह ग्राहकों की मदद करने के लिए उनके पसंद की चूड़ियाँ चुनने में भी आगे रहता था, जिससे उन्हें व्यक्तिगत अनुभव मिलता था।En: He also took the initiative to help customers select bangles they liked, providing them with a personalized experience.Hi: सूरज धीरे-धीरे ढलने लगा और तभी उसकी दुकान के आसपास एक बड़ी भीड़ इकट्ठी हो गई।En: As the sun began to set, a large crowd gathered around his shop.Hi: रवि का उत्साह और छूट का फायदा उठाने के लिए लोग उमड़ पड़े।En: People flocked to take advantage of Ravi's enthusiasm and discount.Hi: वह पूरी तल्लीनता से लोगों की सेवा करने लगा, ताकि किसी भी ग्राहक को नाराज न कर सके।En: He served the customers diligently, ensuring none of them left displeased.Hi: विक्रम और अंजलि, उसके दोस्त भी मदद के लिए पहुँच गए, जिससे काम और आसानी से होने लगा।En: His friends, Vikram and Anjali, also arrived to help, making the task easier.Hi: उस शाम तक, रवि ने अपनी सभी चूड़ियाँ बेच दी थीं।En: By that evening, Ravi had sold all his bangles.Hi: उसकी मेहनत रंग लाई थी और उसने अपने परिवार के लिए ईद मनाने लायक पैसा कमा लिया था।En: His hard work paid off, and he earned enough money to celebrate Eid with his family.Hi: बाजार में प्रतियोगिता कड़ी थी, लेकिन अब रवि को विश्वास था कि वह किसी भी चुनौती ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Overcoming Fears: A Sibling's Journey to Hope
    Jul 3 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Overcoming Fears: A Sibling's Journey to Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-03-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गर्मी के तपते दिन में, एक नये सवेरे की सुनहरी किरणें अस्पताल के बड़े-बड़े कांच के खिड़कियों पर चमक रहीं थीं।En: On a scorching summer day, the golden rays of a new morning were gleaming on the large glass windows of the hospital.Hi: यह अस्पताल का प्रतीक्षालय था।En: This was the hospital's waiting room.Hi: यहाँ पर हर कोई अपने अपने प्रियजन की खबर का इंतज़ार कर रहा था, जिनकी जिंदगी डॉक्टरों के हाथों में थी।En: Here, everyone was waiting for news about their loved ones, whose lives were in the hands of the doctors.Hi: नीलम और अर्जुन, भाई-बहन, उस शांत वातावरण में बैठे थे।En: Neelam and Arjun, a brother and sister, sat in that calm environment.Hi: उनके चेहरे पर चिंता की लकीरें साफ दिखाई दे रही थीं।En: Worry lines were clearly visible on their faces.Hi: उनकी माँ की आज जटिल सर्जरी हो रही थी।En: Their mother was undergoing a complex surgery today.Hi: माँ उनके जीवन का आधार थीं।En: Their mother was the foundation of their lives.Hi: नीलम ने बचपन में कुछ ऐसा देखा था जिससे उसे अस्पताल से डर लगने लगा था।En: Neelam had experienced something in her childhood that made her afraid of hospitals.Hi: पर उसकी माँ की चिंता उसे इस डर से ऊपर उठाकर यहाँ ले आई थी।En: But her concern for her mother had brought her here, overcoming her fear.Hi: अर्जुन, अपने भीतर की उथल-पुथल को छुपाते हुए, नीलम से बोला, "सब कुछ ठीक हो जाएगा।En: Arjun, hiding the turmoil within himself, said to Neelam, "Everything will be fine.Hi: डॉक्टर अच्छे हैं।En: The doctors are good."Hi: " वह नीलम को सांत्वना देना चाहता था, लेकिन नीलम उसकी आंखों में देख सकती थी कि वह खुद कितना घबराया हुआ था।En: He wanted to console Neelam, but she could see in his eyes how anxious he really was.Hi: नीलम ने अपनी सांस को गहराई से लिया, "मुझे भी विश्वास है, भैया।En: Neelam took a deep breath, "I also have faith, bhaiya."Hi: " उसने अपने आपको दृढ़ रखने की ठानी।En: She resolved to remain strong.Hi: वह चाहती थी कि उसकी माँ सही-सलामत बाहर आए और परिवार को बल प्रदान करना उसकी ज़िम्मेदारी थी।En: She wanted her mother to come out safe, and it was her responsibility to give strength to the family.Hi: सभी घंटों की प्रतीक्षा के बाद, डॉक्टर आखिरकार प्रतीक्षालय में आए।En: After hours of waiting, the doctor finally came into the waiting room.Hi: नीलम का दिल तेज़ी से धड़कने लगा।En: Neelam's heart began to beat rapidly.Hi: उसने अर्जुन का हाथ कसकर पकड़ लिया।En: She tightly held Arjun's hand.Hi: दोनों भाई-बहन एक-दूसरे की आंखों में उम्मीद और डर को एक साथ देख सकते थे।En: Both siblings could see hope and fear mingled in each other's eyes.Hi: डॉक्टर ने मुस्कराकर कहा, "सर्जरी सफल रही है।En: The doctor smiled and said, "The surgery was successful.Hi: आपकी माँ अब सुरक्षित हैं।En: Your mother is now safe."Hi: "यह वो पल था जिसे सुनने के लिए नीलम और अर्जुन इतने समय से व्याकुल थे।En: This was the moment Neelam and Arjun had been anxiously waiting to hear.Hi: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Golden Bonds: A Family's Summer Survival in Udaipur
    Jul 2 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Golden Bonds: A Family's Summer Survival in Udaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-02-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: उदयपुर की गर्मियों में सूर्य की किरणें मानो शहर को सुनहरे रंग में रंग देती हैं।En: In the summers of Udaipur, the sun's rays paint the city in a golden hue.Hi: इस खूबसूरत शहर में, जहाँ झीलें और महल जीवन को एक नई ताजगी देते हैं, रोहन और मीरा की नई-नई शादी के बाद पहली बार पूरा परिवार इकट्ठा हुआ था।En: In this beautiful city, where lakes and palaces bring a fresh zest to life, Rohan and Meera's entire family gathered together for the first time after their recent marriage.Hi: इस परिवारिक जमावड़े का आयोजन खासतौर पर रोहन ने अपने दिल की गहराइयों से किया था।En: This family gathering was organized by Rohan from the depths of his heart.Hi: रोहन की चिंता अपने परिवार की खुशी से जुड़ी थी, विशेषकर स्वास्थ्य को लेकर।En: Rohan's concern was tied to the happiness of his family, especially regarding their health.Hi: गहरी साँस लेते हुए, रोहन अपने नए घर के आँगन में उत्सुकता से टहल रहा था, जहाँ मिठाई की सुगंध और हँसी के ठहाके गूंज रहे थे।En: Taking a deep breath, Rohan paced eagerly in the courtyard of his new house, where the aroma of sweets and echoes of laughter filled the air.Hi: मीरा ने उसे शांत करने की कोशिश की, "सब ठीक होगा, आप चिंता मत करो।En: Meera tried to calm him, "Everything will be fine, don't worry."Hi: "इसी बीच, अारती जो रोहन की साहसी चचेरी बहन थी, अपने चुलबुले अंदाज़ में चारों ओर दौड़ रही थी।En: Meanwhile, Aarti, Rohan's adventurous cousin, was running around in her playful manner.Hi: उसका स्वाभाव था चुनौती देना और वही उसके चेहरे की मुस्कान थी।En: Her nature was to challenge, and that was the smile on her face.Hi: लेकिन इस चिलचिलाती गर्मी में, उसे एहसास नहीं हुआ कि उसकी तबीयत बिगड़ सकती है।En: But in this scorching heat, she didn't realize that her health might deteriorate.Hi: जैसे ही दोपहर हुई, सबको चौंकाते हुए, अारती अचानक गिर पड़ी।En: As the afternoon came, to everyone's shock, Aarti suddenly collapsed.Hi: रोहन का दिल धड़कना बंद कर दिया।En: Rohan's heart nearly stopped.Hi: परिवार में हड़कंप मच गया।En: Panic ensued in the family.Hi: अारती को ऐसे गिरा हुआ देख सब स्तब्ध रह गए।En: Seeing Aarti fallen like this left everyone stunned.Hi: तापमान बढ़ता जा रहा था और हर कोई चिंतित।En: The temperature was rising, and everyone was worried.Hi: यह निश्चित तौर पर गंभीर था - शायद यह हीट स्ट्रोक था।En: It was definitely serious—perhaps it was a heat stroke.Hi: वह पल आने वाला था जब रोहन को निर्णय लेना था कि क्या वह गाँव के डॉक्टर पर भरोसा करे या अाछे अस्पताल के लिए शहर के बाहर जाए।En: The moment was upon Rohan to decide whether to trust the village doctor or head to a good hospital outside the city.Hi: तत्परता से सोचते हुए, उसने स्थानीय डॉक्टर को बुलाने का निर्णय लिया।En: Thinking swiftly, he decided to call the local doctor.Hi: कुछ ही देर में डॉक्टर साहब आ गए।En: In no time, the doctor arrived.Hi: उनकी अनुभवी आँखों ने स्थिति को ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Nature vs. Development: A Himalayan Village's Dilemma
    Jun 30 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Nature vs. Development: A Himalayan Village's Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-06-30-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: हिमालय की बर्फ से ढकी चोटियों के नीचे बसे उत्तराखंड के छोटे से गाँव में, मानसून की बारिश ने पूरी वादी को एक अद्वितीय सौंदर्य प्रदान किया था।En: In a small village in Uttarakhand, nestled beneath the snow-covered peaks of the Himalayas, the monsoon rains had endowed the entire valley with a unique beauty.Hi: गाँव के चारों ओर हरी-भरी वादियाँ थीं, जिनमें से कच्चे रास्ते जगल की गहराई में ले जाते थे।En: The village was surrounded by lush green valleys, with dirt paths leading deep into the jungle.Hi: बारिश की बूँदों ने मिट्टी की सोंधी खुशबू को हवा में बिखेर रखा था।En: The raindrops had dispersed the earthy aroma of the soil into the air.Hi: अनन्या एक उत्साही पर्यावरणविद थी।En: Ananya was an enthusiastic environmentalist.Hi: उसने हमेशा यह मान्यता रखी थी कि प्रकृति की रक्षा करना सबसे बड़ी प्राथमिकता होनी चाहिए।En: She always believed that protecting nature should be the highest priority.Hi: गाँव के नेता, राज, एक व्यावहारिक सोच वाले व्यक्ति थे, जो गाँव के विकास के बारे में सोच रहे थे।En: The village leader, Raj, was a practical person who was thinking about the development of the village.Hi: राज के लिए गाँव के लोगों के लिए नई सुविधाओं का होना जरूरी था।En: For Raj, having new facilities for the villagers was essential.Hi: गाँव में एक बड़ा परियोजना प्रस्तावित था, जो आर्थिक वृद्धि की संभावना दिखा रहा था लेकिन पर्यावरण के लिए खतरा भी पैदा कर सकता था।En: A major project was proposed in the village, which showed the potential for economic growth but could also pose a threat to the environment.Hi: राज ने इस परियोजना में बड़ा लाभ देखा, जबकि अनन्या चिंतित थी कि यह गाँव की प्राकृतिक सुंदरता और संतुलन को बिगाड़ सकता है।En: Raj saw significant benefits in the project, while Ananya was worried that it could disrupt the village's natural beauty and balance.Hi: अनन्या ने निर्णय लिया कि वह सबूत इकट्ठा करेगी और एक सामुदायिक सभा आयोजित करेगी।En: Ananya decided that she would gather evidence and organize a community meeting.Hi: वह राज और गाँव वालों को बताएगी कि परियोजना पर्यावरण के लिए कितनी हानिकारक हो सकती है।En: She would inform Raj and the villagers about how harmful the project could be for the environment.Hi: दूसरी ओर, राज को यह निर्णय लेना था कि वह अनन्या की बात सुने या तेजी से विकास की ओर बढ़े।En: On the other hand, Raj had to decide whether to listen to Ananya or to proceed with rapid development.Hi: उस दिन जब सामुदायिक सभा आयोजित की गई थी, अचानक एक जोरदार मानसून का तूफान आया।En: On the day the community meeting was held, a sudden, intense monsoon storm arrived.Hi: पानी की धाराएँ गाँव की गलियों में बहने लगीं।En: Streams of water began flowing through the village streets.Hi: यह स्पष्ट था कि बिना सोचे-समझे विकास करने से ऐसी परेशानी बढ़ सकती है।En: It became clear that thoughtless development could increase such problems.Hi: मौसम की...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Ajay's Journey: Crafting Success Beyond the Office Walls
    Jun 29 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Ajay's Journey: Crafting Success Beyond the Office Walls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-06-29-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की एक चमकती हुई सुबह थी और बड़े शहर में स्थित एक आधुनिक कॉर्पोरेट ऑफिस का वातावरण काम में तल्लीन था।En: It was a bright summer morning, and the atmosphere in the modern corporate office located in the big city was absorbed in work.Hi: ऑफिस की इमारत शीशे की दीवारों के बीच खड़ी थी, जहाँ ए.सी. की हल्की आवाज़ माहौल में गूंज रही थी।En: The office building stood between walls of glass, where the soft sound of the A.C. resonated in the environment.Hi: ऑफिस के चारों ओर विभिन्न दुकानें थीं, जहाँ कोई भी चीज़ खरीदने के अनगिनत विकल्प थे।En: There were various shops around the office, offering countless options to purchase anything.Hi: ऑफिस में अजय एक मेहनती कर्मचारी था।En: Ajay was a diligent employee in the office.Hi: वह अपने सहकर्मियों के बीच काफी पसंद किया जाता था, लेकिन उसके मन में हमेशा एक अकेला ख्याल रहता था - कभी वह ऑफिस की मेहनत को सम्मान के रूप में पहचान दिलाना चाहता था।En: He was quite liked among his colleagues, but there was always a solitary thought in his mind - he wanted to gain recognition for his hard work in the office as a form of respect.Hi: ऑफिस की सालगिरह आने वाली थी और अजय ने सोचा कि यह सही मौका होगा जब वह अपनी बॉस को एक अच्छा उपहार देकर प्रभावित कर सकता है।En: The office anniversary was approaching, and Ajay thought it would be the perfect opportunity to impress his boss by giving a nice gift.Hi: लेकिन समस्या थी - समय कम था और उसे उपहार का कोई अच्छा सुझाव भी नहीं आ रहा था, यहां तक कि उसके काम की बढ़ती डेडलाइन्स ने उसके ऊपर दबाव और बढ़ा दिया था।En: But there was a problem - time was short, and he couldn't come up with a good idea for a gift, and the increasing deadlines at work added more pressure on him.Hi: अजय परेशान होकर अपने दोस्तों से सलाह लेने का निश्चय करता है।En: Ajay decided to seek advice from his friends.Hi: उसका पहला सहारा थी पूजा।En: His first resort was Pooja.Hi: पूजा की राय थी कि किसी भी कर्मचारी की मेहनत का प्रतीक एक सुंदर कलात्मक चित्र होना चाहिए।En: Pooja's advice was that a beautiful artistic picture should symbolize any employee's hard work.Hi: वहीं रवि ने अपने खुद की शैली में सुझाव दिया कि एक इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस, जो कार्यक्षमता को बढ़ाने में मदद करे, बेहतर होगा।En: Meanwhile, Ravi suggested in his own style that an electronic device that helps enhance productivity would be better.Hi: अजय इन दोनों विचारों के बीच झूलता रहा।En: Ajay wavered between these two ideas.Hi: अंततः उसने निर्णय लिया कि वह अपने सीधे परिश्रम और व्यावहारिक सोच का मेल करेगा।En: Ultimately, he decided that he would combine his direct effort with practical thinking.Hi: उसने अपनी रचनात्मकता का इस्तमाल किया और टीम वर्क का प्रतीक बनने वाला एक हस्तनिर्मित उपहार तैयार किया।En: He used his creativity to prepare a handmade gift symbolizing teamwork.Hi: उस पर उसने मुख्य ऑफिस के ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Arun's Storm: How Leadership Saved the Blossoms
    Jun 28 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Arun's Storm: How Leadership Saved the Blossoms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-06-28-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: गर्मी का मौसम था।En: It was the summer season.Hi: चारों तरफ हरे-भरे खेत और रंग-बिरंगे फूल खिले हुए थे।En: All around were green fields and colorful flowers in bloom.Hi: यह फूलों का खेत जैसे किसी चित्रकार की पेंटिंग सा सुंदर था।En: This flower field was as beautiful as a painter's painting.Hi: सूरज अपनी पूरी चमक में था, लेकिन दूर आसमान में काले बादल भी नजर आ रहे थे।En: The sun was shining brightly, but in the distance, dark clouds could be seen in the sky.Hi: ऐसा लग रहा था जैसे कोई बड़ी आंधी आने वाली हो।En: It seemed as if a big storm was coming.Hi: फूलों के इस सुंदर खेत में, अरुण, एक मेहनती छात्र, अपनी ग्रेजुएशन डे की तैयारी में व्यस्त था।En: In this beautiful field of flowers, Arun, a diligent student, was busy preparing for his graduation day.Hi: अरुण का सपना था कि वह बॉटनी के क्षेत्र में कुछ बड़ा करे और इसके लिए वह अपनी गुरु, मीरा, से एक स्कॉलरशिप के लिए सिफारिश चाहता था।En: Arun's dream was to make a significant contribution to the field of botany, and for this, he wanted a recommendation for a scholarship from his mentor, Meera.Hi: लेकिन उसके मन में हमेशा यह डर रहता था कि वह अपने सहपाठियों में सबसे अलग नहीं खड़ा हो पाएगा।En: However, he always feared that he might not stand out among his classmates.Hi: रोहित, उसका सहपाठी, हमेशा आत्मविश्वास से भरा रहता, जिससे अरुण पर दबाव और बढ़ जाता।En: Rohit, his classmate, was always full of confidence, adding more pressure on Arun.Hi: उस दिन आसमान की स्थिति को देखते हुए अरुण चिंतित था।En: Seeing the condition of the sky that day, Arun was worried.Hi: उसकी मेहनत जिस प्रेजेंटेशन में लगी थी, वह इस तूफान के कारण बर्बाद हो सकता था।En: The presentation he worked hard on could be ruined due to this storm.Hi: तभी हौले-हौले हवा का रुख बदलने लगा।En: Just then, the direction of the wind started changing slowly.Hi: आंधी की शुरुआत हो गई थी।En: The beginning of the storm had started.Hi: अरुण ने तय किया कि वह फूलों को बचाने के लिए जो बन पड़ेगा करेगा।En: Arun decided to do whatever he could to save the flowers.Hi: उसने अपने सहपाठियों को एकत्रित किया।En: He gathered his classmates.Hi: "हमें तेजी से काम करना होगा।En: "We need to work quickly.Hi: सभी फूलों को धूप से बचाने के लिए प्लास्टिक की चादरों से ढकना होगा," उसने कहा।En: We must cover all the flowers with plastic sheets to protect them from the sun," he said.Hi: अरुण के नेतृत्व में, सभी ने मिलकर काम किया।En: Under Arun's leadership, everyone worked together.Hi: कुछ ही समय में सभी फूलों को सुरक्षित कवर कर दिया गया।En: In no time, all the flowers were safely covered.Hi: तूफान आ गया, लेकिन अरुण के दिमाग की तेज़ी और टीम के प्रयासों के कारण फूल सुरक्षित रहे।En: The storm came, but due to Arun's quick thinking and the team's efforts, the flowers remained safe.Hi: तूफान के बाद जब सब कुछ शांत हुआ, तो खेत का नजारा वही था, सुंदर और हरा-भरा।En: After ...
    Voir plus Voir moins
    15 min