Fluent Fiction - Hungarian: Winter Hike: Lessons of Care and Caution in Bükk Nemzeti Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-05-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: Bence és Zsófi korán reggel elindultak a Bükk Nemzeti Parkba.En: Bence and Zsófi set out early in the morning to the Bükk Nemzeti Park.Hu: Az utak havasak voltak, a fák ágai alatt hó ropogott.En: The roads were snowy, and snow crunched under the branches of the trees.Hu: A tél csendje körülvette őket.En: The silence of winter surrounded them.Hu: Bence izgatottan nézett előre, alig várta, hogy elérjék a kilátót.En: Bence looked forward excitedly, eagerly anticipating reaching the lookout point.Hu: Szerette a hegyek kihívásait, de Zsófi mindig óvatos volt.En: He loved the challenges of the mountains, but Zsófi was always cautious.Hu: Ahogy haladtak felfelé, Bence véletlenül megcsúszott egy jeges sziklán.En: As they ascended, Bence accidentally slipped on an icy rock.Hu: "Semmi baj," mondta gyorsan, de Zsófi azonnal aggódni kezdett.En: "No problem," he said quickly, but Zsófi immediately started to worry.Hu: "Lehet, hogy kificamítottad a bokád," mondta csendesen.En: "You might have sprained your ankle," she said quietly.Hu: Bence csak mosolygott, és igyekezett élénkebben lépkedni.En: Bence just smiled and tried to step more briskly.Hu: Az erdőben a hó finoman hullott körülöttük.En: In the forest, snow gently fell around them.Hu: Az éles, friss levegő tele volt a fagyos téli napsütés fényével.En: The sharp, fresh air was filled with the light of the frosty winter sunshine.Hu: Zsófi néha megállt, hogy meleg teát kortyoljon, és arra is figyelt, hogyan lép Bence.En: Zsófi occasionally stopped to sip warm tea and paid attention to how Bence was stepping.Hu: "Biztos vagy benne, hogy minden rendben van?En: "Are you sure everything's okay?"Hu: " kérdezte újra.En: she asked again.Hu: Bence csak legyintett, és eltökélten haladt tovább.En: Bence just waved it off and resolutely moved forward.Hu: "El kell érnünk a kilátót naplemente előtt," mondta.En: "We have to reach the lookout before sunset," he said.Hu: "Ez az egyik legszebb hely télen.En: "It’s one of the most beautiful places in winter."Hu: " Az út a völgy szélén vezetett, ahol a táj kinyílt előttük.En: The path led along the edge of the valley, where the landscape opened up before them.Hu: De ahogy tovább mentek, Bence botladozni kezdett.En: But as they continued, Bence started to stumble.Hu: A bokája egyre jobban fájt, de büszkeségből nem állt meg.En: His ankle hurt more and more, but out of pride, he didn’t stop.Hu: Zsófi szemfülesen észrevette a finom jeleket.En: Zsófi shrewdly noticed the subtle signs.Hu: "Bence, állj meg," mondta határozottan.En: "Bence, stop," she said firmly.Hu: Végül leültette Bencét egy nagy kőre.En: Finally, she sat Bence down on a large rock.Hu: Ő óvatosan levette Bence bakancsát, és meglátta, hogy a bokája megduzzadt.En: She carefully removed Bence’s boot and saw that his ankle was swollen.Hu: "Ez nem csak egy kis fájdalom," jegyezte meg szigorúan.En: "This isn’t just a little pain," she noted sternly.Hu: "Kockázatos lenne tovább menni.En: "It would be risky to continue."Hu: " Bence nagyot sóhajtott.En: Bence sighed deeply.Hu: Tudta, hogy Zsófi igaza van.En: He knew Zsófi was right.Hu: "Rendben, elismerem," mondta bűnbánóan.En: "Okay, I admit it," he said repentantly.Hu: "Lássuk, hogyan tudunk visszajutni.En: "Let's see how we can get back."Hu: " Zsófi gyengéden bekötözte Bence bokáját, majd segített neki felállni.En: Zsófi gently bandaged Bence’s ankle and then helped him stand.Hu: Ahogy lassan visszafelé indultak, Bence belátta, hogy néha jobb vigyázni magunkra, mintsem kockáztatni.En: As they slowly headed back, Bence realized that sometimes it's better to take care of ourselves than to take risks.Hu: Zsófi mosolygott, megértette, hogy Bence tanult a helyzetből.En: Zsófi smiled, understanding that Bence had learned from the situation.Hu: Bence most már másképp nézett Zsófira.En: Now Bence looked at Zsófi differently.Hu: "Köszönöm, hogy mindig vigyázol rám," mondta.En: "Thank you for always watching out for me," he said.Hu: "Fontos, hogy ne siessünk el semmit.En: "It's important not to rush anything."Hu: " Az erdő csöndjében visszafelé haladva, Bence azon gondolkodott, hogy a legnagyobb kaland néha a leginkább védett utakon található.En: As they moved back through the quiet forest, Bence thought that the greatest adventure is sometimes found on the safest paths. Vocabulary Words:crunched: ropogottsurrounded: körülvetteanticipated: vártaexcitedly: izgatottanchallenges: kihívásaitcautious: óvatosascended: haladtak felfeléslipped: megcsúszottsprained: kificamítottadbriskly: élénkebbengently: finomanshrewdly: szemfülesensubtle: finomswollen...
Show more
Show less