Fluent Fiction - Russian: Facing Fears at the Capitol: A Tale of Friendship & Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-09-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Осенний ветерок мягко трепал листья, создавая золотистый ковер на улицах Вашингтона, идущих к величественному Капитолийскому зданию.En: The autumn breeze gently ruffled the leaves, creating a golden carpet on the streets of Washington, leading to the majestic Capitol building.Ru: В пятницу, утром, ученики школы собрались на экскурсию.En: On Friday morning, the school students gathered for a field trip.Ru: Среди них был Николай, который волновался, но был полон решимости узнать больше об истории.En: Among them was Nikolai, who was anxious but determined to learn more about history.Ru: Когда группа приблизилась к зданию, Николай почувствовал, как толпа вокруг начала давить на него.En: As the group approached the building, Nikolai felt the crowd around him start to press in.Ru: Он старался быть ближе к Анастасии.En: He tried to stay close to Anastasia.Ru: Она была, как всегда, радушной и улыбчивой.En: She was, as always, gracious and cheerful.Ru: "Не волнуйся, Николай," произнесла она, "мы вместе справимся.En: "Don't worry, Nikolai," she said, "we'll get through this together."Ru: "Как только они вошли внутрь, величественные залы Капитолия ожили от звуков шагов и голосов.En: As soon as they entered, the majestic halls of the Capitol came alive with the sounds of footsteps and voices.Ru: Николай надел наушники, чтобы сосредоточиться на голосе экскурсовода.En: Nikolai put on headphones to focus on the guide's voice.Ru: Это помогло немного успокоиться, но когда они вошли в зал, полный других посетителей, тревога вернулась.En: This helped calm him a little, but when they entered the hall full of other visitors, the anxiety returned.Ru: "Анастасия, мне страшно," прошептал Николай.En: "Anastasia, I'm scared," Nikolai whispered.Ru: Анастасия доверительно взяла его за руку и указала на выставку по истории Дня благодарения.En: Anastasia trustingly took his hand and pointed to the exhibition on the history of Thanksgiving.Ru: "Смотри, какие интересные детали, давай почитаем вместе.En: "Look at the interesting details, let's read together."Ru: "Его внимание привлекли картины старых праздников, и он с интересом слушал, как экскурсовод рассказывал историю этого праздника.En: His attention was drawn to paintings of old celebrations, and he listened with interest as the guide recounted the history of the holiday.Ru: Чем больше Николай узнавал, тем спокойнее становился.En: The more Nikolai learned, the calmer he became.Ru: Впервые он решился задать вопрос экскурсоводу о картине, которая ему особенно понравилась.En: For the first time, he decided to ask the guide a question about a painting that particularly impressed him.Ru: Когда экскурсия закончилась, настроение Николая значительно улучшилось.En: When the tour ended, Nikolai’s mood had significantly improved.Ru: "Спасибо, Анастасия," сказал он, "теперь я знаю, как справляться в таких ситуациях.En: "Thank you, Anastasia," he said, "now I know how to handle such situations.Ru: Главное — сосредоточиться и помнить, что рядом всегда есть друзья.En: The main thing is to focus and remember that there are always friends nearby."Ru: "Анастасия улыбнулась в ответ, а Николай оглянулся на здание одного из символов американской истории, уверенный в своих возможностях.En: Anastasia smiled in response, and Nikolai looked back at the building, one of the symbols of American history, confident in his abilities.Ru: Этот день показал, как ...
Voir plus
Voir moins