Fluent Fiction - Spanish

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    ¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
    Copyright FluentFiction.org
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • Artful Connections: Finding Inspiration in Patagonia's Heart
    Apr 27 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Artful Connections: Finding Inspiration in Patagonia's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-27-22-34-01-es Story Transcript:Es: El olor a café recién molido llenaba el pequeño café en San Carlos de Bariloche.En: The smell of freshly ground coffee filled the small café in San Carlos de Bariloche.Es: Afuera, la lluvia caía con fuerza sobre las calles empedradas, creando charcos que reflejaban las hojas doradas del otoño.En: Outside, the rain was pouring down on the cobblestone streets, creating puddles that reflected the golden autumn leaves.Es: Diego entró corriendo, cerró el paraguas y se sacudió el agua de su chaqueta.En: Diego ran in, closed his umbrella, and shook the water off his jacket.Es: Carlos le había recomendado este lugar para descansar un rato.En: Carlos had recommended this place for a short rest.Es: El café estaba lleno de gente buscando refugio del mal tiempo, pero había un ambiente acogedor.En: The café was full of people seeking shelter from the bad weather, but there was a cozy atmosphere.Es: Grandes ventanas dejaban ver la neblina que cubría las montañas de los Andes.En: Large windows revealed the mist covering the Andes mountains.Es: Diego se sentó junto a una de ellas y pidió un mate caliente.En: Diego sat by one of them and ordered a hot mate.Es: Sacó su cámara y comenzó a revisar las fotos que había tomado en su viaje por Patagonia, en busca de esa imagen perfecta que capturara el alma del lugar.En: He took out his camera and began reviewing the photos he'd taken on his journey through Patagonia, looking for that perfect image that captured the soul of the place.Es: En una esquina, Isabella miraba por la ventana, con un cuaderno de bocetos en mano.En: In a corner, Isabella was looking out the window with a sketchbook in hand.Es: La lluvia interrumpió su paseo por el bosque y se refugió en el café.En: The rain had interrupted her walk in the forest, and she had taken refuge in the café.Es: La frustración de no poder pintar las montañas la abrumaba.En: The frustration of not being able to paint the mountains overwhelmed her.Es: Sin embargo, trató de capturar el paisaje en su libreta, esperando que el sonido de la lluvia despertara su inspiración.En: Nevertheless, she tried to capture the landscape in her notebook, hoping the sound of the rain would awaken her inspiration.Es: Diego, distraído por la vista del café, notó los trazos de Isabella.En: Diego, distracted by the view of the café, noticed Isabella's sketches.Es: Curioso, se levantó y, con una sonrisa, dijo: "Tus dibujos son increíbles.En: Curious, he got up and, with a smile, said, "Your drawings are amazing.Es: ¿Puedo ver más?".En: Can I see more?"Es: Isabella levantó la vista, sorprendida pero agradecida por el interés.En: Isabella looked up, surprised but grateful for the interest.Es: "Claro," respondió ella, mostrando sus esbozos del entorno.En: "Sure," she replied, showing him her sketches of the surroundings.Es: Comenzaron a conversar sobre su trabajo.En: They began to talk about their work.Es: Diego le habló de su búsqueda por encontrar la esencia de la región y su deseo de conectar sus fotos con algo más profundo.En: Diego spoke of his quest to find the essence of the region and his desire to connect his photos with something deeper.Es: Isabella compartió su lucha con el bloqueo creativo y cómo las hermosas pero implacables montañas del sur a veces parecían intimidar su arte.En: Isabella shared her struggle with creative block and how the beautiful yet relentless southern mountains sometimes seemed to intimidate her art.Es: A medida que hablaban, la tensión en el aire se disipaba.En: As they talked, the tension in the air dissipated.Es: Isabella sintió una chispa de inspiración al escuchar las historias de Diego sobre los lugares que había fotografiado.En: Isabella felt a spark of inspiration listening to Diego's stories of the places he had photographed.Es: Él, por otro lado, se sintió motivado por la pasión de Isabella por la pintura.En: He, on the other hand, felt motivated by Isabella's passion for painting.Es: Poco a poco, la lluvia empezó a detenerse.En: Little by little, the rain began to stop.Es: El sol, tímidamente, comenzó a asomar entre las nubes.En: The sun timidly started to peek through the clouds.Es: Isabella miró a Diego y dijo, "Creo que me vendría bien un cambio de perspectiva.En: Isabella looked at Diego and said, "I think a change of perspective would do me good.Es: ¿Te gustaría explorar los alrededores conmigo?En: Would you like to explore the area with me?Es: Juntos podríamos encontrar algo especial."En: Together we might find something special."Es: Diego asintió con entusiasmo.En: Diego nodded enthusiastically.Es: Ambos salieron del café, renovados y listos para ver el mundo a través de los ojos del otro.En: They both left the café, ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Sailing to Harmony: Mateo's Family Voyage of Rediscovery
    Apr 26 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Sailing to Harmony: Mateo's Family Voyage of Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, donde las hojas de los árboles bailan al ritmo del viento de otoño, la familia de Mateo enfrentaba una nueva aventura.En: In the heart of Buenos Aires, where the leaves of the trees dance to the rhythm of the autumn wind, Mateo's family faced a new adventure.Es: Mateo vivía en un barrio lleno de calles bulliciosas y cafés acogedores.En: Mateo lived in a neighborhood full of bustling streets and cozy cafes.Es: Esta estación del año pintaba la ciudad con tonos rojos y dorados, reflejando tanto belleza como caos, igual que su familia.En: This time of year painted the city with red and golden tones, reflecting both beauty and chaos, just like his family.Es: Mateo siempre había sido la sombra de sus hermanos mayores, Lucía y Carlos.En: Mateo had always been the shadow of his older siblings, Lucía and Carlos.Es: Lucía era médica, y su nombre siempre iba acompañado de elogios.En: Lucía was a doctor, and her name was always accompanied by praise.Es: Carlos, por su parte, había brillado desde joven como ejecutivo en una gran empresa.En: Carlos, for his part, had shone from a young age as an executive at a large company.Es: Mateo trabajaba en una oficina común, algo estable pero aburrido, y deseaba demostrar que él también merecía reconocimiento.En: Mateo worked in a regular office, something stable but boring, and he wished to prove that he too deserved recognition.Es: La familia estaba de vacaciones, un intento de conectar después de años de desavenencias.En: The family was on vacation, an attempt to reconnect after years of disagreements.Es: Los días transcurrían entre discusiones y pequeñas competiciones por la atención y el afecto de sus padres.En: The days passed amidst arguments and small competitions for their parents' attention and affection.Es: A Mateo le dolía ver a su familia así.En: It pained Mateo to see his family like this.Es: Decidió que era el momento de dar un paso adelante.En: He decided it was time to take a step forward.Es: —Quiero organizar una salida al Tigre —anunció un día en el desayuno, sus ojos brillando con determinación.En: "I want to organize a trip to Tigre," he announced one day at breakfast, his eyes shining with determination.Es: —¿Estás seguro?En: "Are you sure?"Es: —preguntó Carlos, levantando una ceja escéptica.En: Carlos asked, raising a skeptical eyebrow.Es: Lucía sonrió, intentando ser supportive.En: Lucía smiled, trying to be supportive.Es: Ella y Carlos siempre compartían una conexión especial, algo que Mateo envidiaba.En: She and Carlos always shared a special connection, something Mateo envied.Es: —Claro, podemos intentar —dijo Lucía.En: "Sure, we can try," said Lucía.Es: El plan de Mateo era sencillo: un paseo en un bote por el delta, seguido de un picnic.En: Mateo's plan was simple: a boat ride through the delta, followed by a picnic.Es: La idea era disfrutar del paisaje y dejar atrás las tensiones.En: The idea was to enjoy the scenery and leave behind the tensions.Es: La mañana era perfecta; el sol brillaba y el aire fresco revitalizaba.En: The morning was perfect; the sun was shining and the fresh air was rejuvenating.Es: Todo iba bien, hasta que el motor del bote empezó a fallar.En: Everything was going well until the boat's engine began to fail.Es: El sonido metálico se hizo más fuerte, y de repente, el bote se detuvo en medio del agua.En: The metallic sound grew louder, and suddenly, the boat stopped in the middle of the water.Es: La familia estaba en pánico.En: The family was in panic.Es: El silencio solo era roto por las quejas de Carlos y el suspiro exasperado de Lucía.En: The silence was only broken by Carlos' complaints and Lucía's exasperated sigh.Es: Mateo respiró profundamente.En: Mateo took a deep breath.Es: Miró a su alrededor, buscando una solución.En: He looked around, seeking a solution.Es: Sin perder la calma, recordó haber leído sobre cómo reparar motores.En: Without losing his cool, he remembered reading about how to repair engines.Es: Se arremangó la camisa y empezó a trabajar con el motor.En: He rolled up his sleeves and started working on the engine.Es: Sus manos temblaban al principio, pero su mente se enfocó.En: His hands trembled at first, but his mind was focused.Es: Finalmente, después de lo que pareció una eternidad, el motor cobró vida de nuevo.En: Finally, after what seemed like an eternity, the engine came back to life.Es: El bote se puso en marcha, y el alivio se extendió entre todos.En: The boat started moving, and relief spread among everyone.Es: Lucía y Carlos miraron a Mateo con asombro y, por primera vez, orgullo.En: Lucía and Carlos looked at Mateo with astonishment and, for the first time, pride.Es: Al ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Mateo's Marine Discovery: A Journey Beyond the Glass
    Apr 25 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Marine Discovery: A Journey Beyond the Glass Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-25-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de primavera iluminaba la ciudad, y la clase de biología estaba emocionada.En: The sol of spring illuminated the city, and the biology class was excited.Es: El destino era el gran acuario de la ciudad.En: Their destination was the city's grand aquarium.Es: Mateo, un joven con pasión por la biología marina, caminaba en silencio al final del grupo.En: Mateo, a young man with a passion for marine biology, walked silently at the back of the group.Es: Sus pensamientos estaban concentrados en una misión especial: identificar una medusa rara.En: His thoughts were concentrated on a special mission: identifying a rare jellyfish.Es: El acuario era un lugar mágico.En: The aquarium was a magical place.Es: Las luces reflejaban en los tanques, creando un arcoíris acuático.En: Lights reflected in the tanks, creating an aquatic rainbow.Es: Peces de colores nadaban entre corales, y tortugas marinas se deslizaban con elegancia.En: Colorful fish swam among corals, and sea turtles glided gracefully.Es: El sonido del agua burbujeante llenaba el aire, y los estudiantes se dispersaron emocionados.En: The sound of bubbling water filled the air, and the students scattered with excitement.Es: Valeria y Javier, los más traviesos de la clase, no tardaron en hacerse notar.En: Valeria and Javier, the most mischievous in the class, quickly made themselves noticed.Es: Corrían entre los exhibidores, riendo y empujándose.En: They ran among the exhibits, laughing and pushing each other.Es: Mateo, decidido a no distraerse, se mantuvo concentrado.En: Mateo, determined not to get distracted, remained focused.Es: Se detuvo frente al tanque de las medusas, fascinado por sus movimientos hipnóticos.En: He stopped in front of the jellyfish tank, fascinated by their hypnotic movements.Es: Mateo recordaba algo que había leído.En: Mateo remembered something he had read.Es: Una especie rara de medusa, la Cassiopea, podía encontrarse en el acuario.En: A rare species of jellyfish, the Cassiopea, could be found in the aquarium.Es: Le brillaban los ojos al pensar en la posibilidad.En: His eyes shone at the thought of the possibility.Es: Se acercó más al vidrio, buscando cualquier señal inusual.En: He moved closer to the glass, looking for any unusual sign.Es: Mientras tanto, Valeria y Javier trataban de captar su atención.En: Meanwhile, Valeria and Javier tried to catch his attention.Es: "¡Mateo, ven a ver esto!", gritaba Javier desde el otro extremo.En: "¡Mateo, ven a ver esto!" shouted Javier from the other end.Es: Pero Mateo, con determinación, ignoró las bromas.En: But Mateo, with determination, ignored the jokes.Es: Observó las medusas, leyendo la información junto al tanque con detenimiento.En: He observed the jellyfish, reading the information next to the tank carefully.Es: Mateo hizo lo que pocos harían.En: Mateo did what few would do.Es: Se acercó a un guía del acuario y comenzó a hacer preguntas.En: He approached an aquarium guide and began asking questions.Es: Quería estar seguro de que sus observaciones eran correctas.En: He wanted to be sure that his observations were correct.Es: El guía, impresionado por el interés de Mateo, le explicó con detalle.En: The guide, impressed by Mateo's interest, explained in detail.Es: Finalmente, Mateo lo vio.En: Finally, Mateo saw it.Es: Una medusa que no se movía como las otras.En: A jellyfish that did not move like the others.Es: Tenía un patrón único, distinto.En: It had a unique, distinct pattern.Es: Su corazón latía rápido.En: His heart raced.Es: Reconoció la Cassiopea.En: He recognized the Cassiopea.Es: Corrió con entusiasmo hacia la Sra. Romero, su profesora.En: He ran excitedly towards la Sra. Romero, his teacher.Es: "¡Profe, mire esto!", exclamó Mateo mientras señalaba la medusa rara.En: "¡Profe, mire esto!" exclaimed Mateo while pointing at the rare jellyfish.Es: La Sra. Romero se acercó y miró con atención.En: La Sra. Romero approached and looked attentively.Es: "¡Impresionante Mateo!", dijo con una sonrisa amplia.En: “¡Impresionante Mateo!” she said with a wide smile.Es: "¡Has encontrado la Cassiopea!".En: "You've found the Cassiopea!"Es: Los compañeros, atraídos por el entusiasmo, formaron un círculo a su alrededor.En: His classmates, drawn by the enthusiasm, formed a circle around him.Es: Admiraban la medusa y, por primera vez, también a Mateo.En: They admired the jellyfish and, for the first time, Mateo as well.Es: Valeria y Javier se acercaron, esta vez con respeto en sus miradas.En: Valeria and Javier approached, this time with respect in their eyes.Es: Ese día, Mateo ganó algo más que el reconocimiento de su maestra.En: That day, Mateo gained more than just recognition from his teacher.Es: Ganó confianza.En: He...
    Voir plus Voir moins
    18 min

Ce que les auditeurs disent de Fluent Fiction - Spanish

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.