Épisodes

  • Mystery Unveiled: Isabel's Secret Passageway Discovery
    Feb 2 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery Unveiled: Isabel's Secret Passageway Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-02-08-38-20-es Story Transcript:Es: El eco de los pasos de los estudiantes resonaba suavemente en el suelo de mármol de la biblioteca universitaria.En: The echo of the students' footsteps softly resonated on the marble floor of the university library.Es: Isabel, una estudiante dedicada de historia, adoraba trabajar allí.En: Isabel, a dedicated history student, loved working there.Es: Entre las altas estanterías y las suaves luces invernales que entraban por los ventanales arqueados, encontraba un refugio para su mente siempre curiosa.En: Among the high bookshelves and the soft winter lights coming through the arched windows, she found a refuge for her ever-curious mind.Es: Era un frío día de invierno, después de las festividades.En: It was a cold winter day, after the festivities.Es: El aire tenía ese olor fresco característico y las bufandas y abrigos abultaban los suéteres de los estudiantes.En: The air had that fresh characteristic smell, and scarves and coats made the students' sweaters bulkier.Es: Pero hoy, Isabel tenía una misión: un raro libro había desaparecido de la colección especial de la biblioteca.En: But today, Isabel had a mission: a rare book had disappeared from the library's special collection.Es: La biblioteca había restringido el acceso, y el director estaba preocupado.En: The library had restricted access, and the director was worried.Es: Isabel sabía que necesitaba ayuda, así que buscó a su amigo Mateo.En: Isabel knew she needed help, so she sought out her friend Mateo.Es: Él estudiaba literatura y tenía una habilidad especial para resolver rompecabezas.En: He studied literature and had a special knack for solving puzzles.Es: "Necesito tu ayuda", dijo Isabel mientras estudiaban en una de las acogedoras esquinas de lectura.En: "I need your help," said Isabel as they studied in one of the cozy reading corners.Es: Mateo sonrió, intrigado.En: Mateo smiled, intrigued.Es: "Por supuesto, ¿qué sucede?"En: "Of course, what's going on?"Es: Isabel le explicó el misterio del libro desaparecido.En: Isabel explained the mystery of the missing book.Es: Juntos, decidieron entrevistar discretamente a otros empleados de la biblioteca y algunos estudiantes que solían visitar la colección especial.En: Together, they decided to discreetly interview other library staff and some students who used to visit the special collection.Es: Empezaron con el señor Esteban, un bibliotecario veterano que trabajaba allí desde hacía décadas.En: They started with Mr. Esteban, a veteran librarian who had worked there for decades.Es: "No he visto nada extraño, solo un poco de polvo en la esquina de la sala especial", comentó.En: "I haven't seen anything strange, just a bit of dust in the corner of the special room," he commented.Es: Pero Isabel lo vio con ojos distintos, ¿polvo en un lugar cerrado?En: But Isabel saw him differently, dust in a closed place?Es: Con esa pista, Isabel y Mateo decidieron explorar más a fondo.En: With that clue, Isabel and Mateo decided to explore further.Es: Una tarde, al cerrar la biblioteca, encontraron una puerta oculta detrás de una estantería en la sala especial.En: One afternoon, as the library closed, they found a hidden door behind a bookshelf in the special room.Es: Con el corazón latiendo rápido de emoción, entraron.En: With hearts beating fast with excitement, they entered.Es: La puerta conducía a un pasadizo secreto, uno que había caído en el olvido.En: The door led to a secret passageway, one that had been forgotten.Es: Al final del pasadizo, encontraron una pequeña habitación.En: At the end of the passageway, they found a small room.Es: En una mesa polvorienta, estaba el libro perdido.En: On a dusty table, was the lost book.Es: Pero también había notas y pistas sobre una antigua sociedad que alguna vez se reunió en la universidad.En: But there were also notes and clues about an ancient society that once met at the university.Es: Isabel sabía que debía devolver el libro.En: Isabel knew she had to return the book.Es: Pero también sabía que algunas historias merecían mantenerse en secreto para preservar su magia.En: But she also knew that some stories deserved to be kept secret to preserve their magic.Es: La mañana siguiente, entregó el libro al director sin mencionar el pasadizo.En: The next morning, she handed the book to the director without mentioning the passageway.Es: "Lo encontré en uno de los salones cerrados", explicó, sonriendo con complicidad hacia Mateo.En: "I found it in one of the closed rooms," she explained, smiling conspiratorially at Mateo.Es: El director suspiró aliviado y agradeció a Isabel por su responsabilidad.En: The director sighed in relief and thanked Isabel for her responsibility.Es: Isabel no solo recuperó el libro, ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Serendipitous Encounters at the Madrid Book Fair
    Feb 1 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Serendipitous Encounters at the Madrid Book Fair Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-01-23-34-01-es Story Transcript:Es: El frío del invierno envolvía el Parque del Retiro en Madrid.En: The winter chill enveloped Parque del Retiro in Madrid.Es: A pesar de las bajas temperaturas, el parque estaba lleno de vida, especialmente porque era el Día de la Candelaria.En: Despite the low temperatures, the park was full of life, especially because it was Día de la Candelaria.Es: Las luces de las casetas de la feria del libro brillaban, atrayendo a los amantes de la literatura como polillas a una llama.En: The lights of the book fair stalls glowed, drawing literature lovers like moths to a flame.Es: Ana, una joven apasionada por los libros, caminaba entre los puestos, arropada en su bufanda, con el corazón rebosante de expectativa.En: Ana, a young woman passionate about books, walked among the stalls, wrapped in her scarf, her heart brimming with expectation.Es: Ana, con sus guantes de lana, tocaba los lomos de los libros mientras pasaba.En: Ana, with her woolen gloves, touched the spines of the books as she passed by.Es: Hoy no buscaba cualquier libro; ansiaba encontrar una primera edición rara de su novela favorita.En: Today she wasn't looking for just any book; she longed to find a rare first edition of her favorite novel.Es: Había oído rumores de que un vendedor en la feria la tenía.En: She had heard rumors that a vendor at the fair had it.Es: A pesar del bullicio y la multitud, su determinación no se debilitaba.En: Despite the hustle and bustle and the crowd, her determination didn't waver.Es: Sin embargo, no solo quería el libro.En: However, she not only wanted the book.Es: Ana también deseaba, aunque no lo dijera en voz alta, conocer a alguien que compartiera su pasión por las letras.En: Ana also wished, though she didn't say it out loud, to meet someone who shared her passion for literature.Es: En medio de las aglomeraciones, Ana sintió una pizca de ansiedad.En: In the midst of the crowds, Ana felt a hint of anxiety.Es: La feria estaba llena y a veces, la multitud puede ser abrumadora.En: The fair was packed, and sometimes the crowd can be overwhelming.Es: Después de recorrer varios puestos, sus ojos brillaron.En: After visiting several stalls, her eyes lit up.Es: Allí, en un estante, estaba su tesoro, la primera edición de la novela tan ansiada.En: There, on a shelf, was her treasure, the much-desired first edition of the novel.Es: Con un suspiro de alivio, se acercó rápidamente.En: With a sigh of relief, she approached quickly.Es: Pero justo cuando extendía la mano para tomar el libro, un hombre con rostro amable lo hacía también.En: But just as she reached out to grab the book, a man with a kind face did the same.Es: Se chocaron, y el libro cayó al suelo con un ligero golpe.En: They collided, and the book fell to the ground with a soft thud.Es: —¡Lo siento! —dijeron al unísono, ambos sorprendidos.En: “I'm sorry!” they said in unison, both surprised.Es: El hombre, Carlos, sonrió.En: The man, Carlos, smiled.Es: También era un entusiasta de los libros, explorando la feria en busca de joyas literarias.En: He was also a book enthusiast, exploring the fair in search of literary gems.Es: Ana y Carlos se miraron durante un segundo, y luego rieron juntos, aliviando cualquier tensión.En: Ana and Carlos looked at each other for a second, and then laughed together, easing any tension.Es: Se inclinaron al mismo tiempo para recoger el libro y comenzaron a conversar sobre su amor compartido por la lectura.En: They bent down at the same time to pick up the book and started chatting about their shared love of reading.Es: —Me encanta esta novela —dijo Ana, aún sonriendo.En: “I love this novel,” said Ana, still smiling.Es: —A mí también, es un clásico —respondió Carlos, con un brillo en los ojos.En: “So do I, it's a classic,” Carlos replied, with a twinkle in his eyes.Es: Continuaron hablando sobre autores, historias y sus libros favoritos mientras paseaban por la feria, olvidando el bullicio que los rodeaba.En: They continued talking about authors, stories, and their favorite books as they strolled through the fair, forgetting the commotion around them.Es: El aire estaba frío, pero la calidez de la conversación los envolvía.En: The air was cold, but the warmth of the conversation enveloped them.Es: Finalmente, Carlos propuso tomar un café en una de las cafeterías cercanas.En: Finally, Carlos suggested having a coffee at one of the nearby cafes.Es: Ana, que siempre se había sentido un poco tímida al conocer gente nueva, aceptó con entusiasmo, sorprendida de lo natural que resultaba el encuentro.En: Ana, who had always felt a bit shy when meeting new people, accepted enthusiastically, surprised at how natural the encounter felt.Es: Al dejar detrás la feria, Ana se dio ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Harmony in Buenos Aires: A Café, Tango, and Team Triumph
    Feb 1 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Harmony in Buenos Aires: A Café, Tango, and Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-01-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un caluroso día de verano en Buenos Aires, el café "El Rincón del Mate" estaba lleno de vida.En: On a hot summer day in Buenos Aires, the café "El Rincón del Mate" was full of life.Es: La música del tango flotaba suavemente desde un rincón, mezclándose con el sonido de la máquina de espresso que zumbaba detrás del mostrador.En: The tango music floated softly from a corner, blending with the sound of the espresso machine humming behind the counter.Es: Las grandes ventanas del local dejaban entrar la luz del sol, creando un ambiente cálido e inspirador.En: The large windows of the venue let in the sunlight, creating a warm and inspiring atmosphere.Es: En una mesa cerca de la ventana, Mateo, Lucía y Elena se reunieron para planear el lanzamiento de su nuevo producto de tecnología.En: At a table near the window, Mateo, Lucía, and Elena gathered to plan the launch of their new technology product.Es: Mateo, el gerente de proyectos, había invitado a sus compañeras con la esperanza de encontrar una solución a su dilema.En: Mateo, the project manager, had invited his colleagues in hopes of finding a solution to their dilemma.Es: El calendario del lanzamiento se acercaba rápidamente, y la presión era palpable.En: The launch calendar was quickly approaching, and the pressure was palpable.Es: Mateo necesitaba asegurarse de que todo saliera a la perfección para avanzar en su carrera.En: Mateo needed to ensure everything went perfectly to advance in his career.Es: Lucía, la creativa del equipo, soñaba con un lanzamiento que capturara la imaginación del público.En: Lucía, the creative mind of the team, dreamed of a launch that would capture the public's imagination.Es: Traía ideas coloridas, llenas de vida, que reflejaban la pasión del Carnaval.En: She brought colorful, lively ideas that reflected the passion of the Carnival.Es: "Podemos usar imágenes vibrantes, música alegre y eventos en vivo," sugería entusiasmada mientras apuntaba sus ideas en una libreta con dibujos coloridos.En: "We can use vibrant images, cheerful music, and live events," she suggested enthusiastically while jotting down her ideas in a notebook with colorful drawings.Es: Elena, por otro lado, tenía una perspectiva diferente.En: Elena, on the other hand, had a different perspective.Es: Como estratega de marketing, priorizaba los datos y resultados.En: As a marketing strategist, she prioritized data and results.Es: Con gráficos y cifras en su computadora portátil, explicaba: "Necesitamos segmentar nuestro mercado, usar datos demográficos y comportamiento del consumidor para asegurarnos de que nuestro producto llegue a las personas adecuadas."En: With charts and figures on her laptop, she explained: "We need to segment our market, use demographic data and consumer behavior to ensure that our product reaches the right people."Es: Mateo escuchaba con atención, sintiendo la tensión entre ambas.En: Mateo listened attentively, feeling the tension between both.Es: Sabía que las dos tenían razón, pero encontrar un equilibrio parecía difícil.En: He knew both were right, but finding a balance seemed difficult.Es: Decidió que lo mejor era unir fuerzas y propuso una sesión de lluvia de ideas.En: He decided that the best course was to join forces and proposed a brainstorming session.Es: "Vamos a buscar una estrategia que combine la creatividad con los datos", sugirió Mateo mientras bebía un sorbo de café con leche.En: "Let's look for a strategy that combines creativity with data," suggested Mateo while taking a sip of café con leche.Es: La tarde avanzó, y las tazas de café se fueron acumulando sobre la mesa.En: The afternoon progressed, and the coffee cups piled up on the table.Es: La conversación fluyó y, poco a poco, las ideas comenzaron a encajar.En: The conversation flowed, and little by little, the ideas began to align.Es: Lucía planteó un diseño interactivo para la página web del lanzamiento, mientras Elena propuso una campaña dirigida basada en datos que asegurara que el mensaje llegara a su público objetivo.En: Lucía proposed an interactive design for the launch webpage, while Elena suggested a targeted campaign based on data to ensure the message reached their audience.Es: De repente, en un momento de claridad, el equipo se dio cuenta de que habían encontrado el equilibrio perfecto.En: Suddenly, in a moment of clarity, the team realized they had found the perfect balance.Es: Lucía y Elena se miraron y sonrieron.En: Lucía and Elena looked at each other and smiled.Es: "¡Eso es!"En: "That's it!"Es: exclamó Lucía, viendo cómo sus ideas brillaban a través de la estructura de Elena.En: exclaimed Lucía, seeing how her ideas shone through Elena's structure.Es: Mateo sintió ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Climbing Dreams: Friendship and Triumph at Machu Picchu
    Jan 31 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Climbing Dreams: Friendship and Triumph at Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-31-23-34-02-es Story Transcript:Es: Los rayos del sol brillaban sobre la ciudad sagrada de Machu Picchu.En: The sun's rays shone over the sacred city of Machu Picchu.Es: Las montañas de los Andes se alzaban majestuosamente, envueltas en una niebla ligera.En: The Andes mountains rose majestically, wrapped in a light mist.Es: Este era un lugar donde el pasado se encontraba con el presente, donde las piedras antiguas susurraban historias del Imperio Inca.En: This was a place where the past met the present, where the ancient stones whispered stories of the Inca Empire.Es: Fernando respiraba profundamente, inspirado y emocionado.En: Fernando breathed deeply, inspired and excited.Es: Su abuelo siempre había soñado con visitar Machu Picchu, y hoy, Fernando cumplía ese sueño por él.En: His grandfather had always dreamed of visiting Machu Picchu, and today, Fernando was fulfilling that dream for him.Es: Al lado de Fernando estaba Lucía, su mejor amiga, que sonreía mientras miraba la ruta que les esperaba.En: Next to Fernando was Lucía, his best friend, who smiled as she looked at the path that lay ahead of them.Es: "¡Esto es increíble, Fernando!En: "This is incredible, Fernando!"Es: ", exclamó Lucía.En: exclaimed Lucía.Es: Aunque amaba la historia menos que su amigo, el desafío físico del camino la emocionaba.En: Although she loved history less than her friend, the physical challenge of the journey excited her.Es: Comenzaron su caminata entre las estructuras incas.En: They began their hike among the Inca structures.Es: Fernando escuchaba atentamente a su guía, aunque el aire escaso lo hacía sentir mareado.En: Fernando listened attentively to their guide, though the thin air made him feel dizzy.Es: Su pecho se apretaba, y le costaba respirar, pero su deseo de aprender era fuerte.En: His chest tightened, and it was hard to breathe, but his desire to learn was strong.Es: Sin embargo, durante el ascenso, su paso se hacía lento.En: However, during the ascent, his pace slowed.Es: La altitud cobraba su precio.En: The altitude was taking its toll.Es: Lucía notó su dificultad.En: Lucía noticed his difficulty.Es: Se detuvo, observándolo con preocupación.En: She stopped, watching him with concern.Es: "Fernando, ¿estás bien?En: "Fernando, are you okay?"Es: ", preguntó, lista para ayudarlo.En: she asked, ready to help him.Es: Fernando sacudió la cabeza, intentando despejarla.En: Fernando shook his head, trying to clear it.Es: "Estoy bien, Lucía.En: "I'm fine, Lucía.Es: Solo necesito un momento", contestó, intentando parecer seguro de sí mismo.En: I just need a moment," he replied, trying to seem confident.Es: Sabía que seguía este camino por su abuelo, y eso lo motivaba a seguir.En: He knew he was on this journey for his grandfather, and that motivated him to continue.Es: Al llegar a un tramo más empinado, Fernando se tambaleó.En: Upon reaching a steeper section, Fernando stumbled.Es: Sus piernas temblaban y el paisaje se volvía borroso ante sus ojos.En: His legs trembled, and the landscape blurred before his eyes.Es: Lucía, preocupada por la salud de su amigo, pensó en seguir con los otros, pero su instinto era quedarse.En: Lucía, worried about her friend's health, considered continuing with the others, but her instinct was to stay.Es: "Fernando, no te preocupes.En: "Fernando, don't worry.Es: Estamos juntos en esto", dijo Lucía mientras le ofrecía agua.En: We’re in this together," said Lucía as she offered him water.Es: "Recuerda por qué estamos aquí."En: "Remember why we're here."Es: Estas palabras penetraron en Fernando, recordándole las historias de su abuelo sobre las tierras lejanas.En: These words penetrated Fernando, reminding him of his grandfather’s stories about distant lands.Es: Con el apoyo de Lucía, se levantó, su determinación renovada.En: With Lucía's support, he got up, his resolve renewed.Es: Lentamente, y con mucho esfuerzo, se dirigieron hacia la Puerta del Sol.En: Slowly, and with great effort, they made their way to the Sun Gate.Es: Al llegar a la cima, Fernando pudo ver las ruinas a sus pies, un espectáculo glorioso que lo conectó de una manera inesperada con su pasado.En: Upon reaching the top, Fernando could see the ruins at his feet, a glorious spectacle that connected him in an unexpected way to his past.Es: Cerró los ojos un momento, sintiendo la presencia de su abuelo a su lado.En: He closed his eyes for a moment, feeling his grandfather's presence beside him.Es: "Lo logramos", murmuró, lleno de gratitud y emoción.En: "We did it," he murmured, filled with gratitude and emotion.Es: El sol resplandecía, iluminando tanto las piedras antiguas como el corazón de Fernando.En: The sun shone brightly, illuminating both the ancient stones and Fernando's heart.Es: ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Finding Home: Bridging Cultures in the Heart of Cusco
    Jan 31 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Home: Bridging Cultures in the Heart of Cusco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-31-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la Plaza de Armas de Cusco.En: The sun shone intensely over the Plaza de Armas in Cusco.Es: Natalia miraba fascinada las decoraciones coloridas que adornaban el lugar.En: Natalia looked fascinated at the colorful decorations that adorned the place.Es: Era verano en el hemisferio sur y la plaza estaba llena de vida.En: It was summer in the southern hemisphere and the square was full of life.Es: Había vendedores de chicha morada y choclo con queso, y los preparativos para el Carnaval estaban en plena marcha.En: There were vendors of chicha morada and choclo con queso, and preparations for Carnival were in full swing.Es: Natalia, una joven curiosa y aventurera, había viajado desde España junto a su hermano Esteban para visitar a su primo Mateo.En: Natalia, a curious and adventurous young woman, had traveled from Spain with her brother Esteban to visit their cousin Mateo.Es: Era la primera vez que venían desde la pandemia y Natalia sentía una mezcla de emoción y nerviosismo por explorar sus raíces peruanas.En: It was the first time they had come since the pandemic, and Natalia felt a mix of excitement and nervousness about exploring her Peruvian roots.Es: Mateo, extrovertido como siempre, les explicaba con entusiasmo todo lo que verían.En: Mateo, extroverted as always, explained with enthusiasm everything they would see.Es: "Esta es la iglesia de La Compañía", señalaba Mateo, "¡tiene más de cuatrocientos años!"En: "This is the church of La Compañía," Mateo pointed out, "it’s over four hundred years old!"Es: Esteban miraba la pantalla de su teléfono, casi sin escuchar.En: Esteban looked at the screen of his phone, almost without listening.Es: El bullicio y la cultura que lo rodeaban no eran tan interesantes para él como los mensajes de sus amigos en España.En: The bustle and culture surrounding him were not as interesting to him as the messages from his friends in Spain.Es: Natalia, decidida a unir a su familia, pensaba en cómo podría hacer que Esteban se sintiera más conectado.En: Natalia, determined to unite her family, thought about how she could make Esteban feel more connected.Es: Sabía que su hermano era más reservado y que prefería la tecnología a las tradiciones.En: She knew her brother was more reserved and preferred technology to traditions.Es: "Mateo", dijo Natalia, "quizás podríamos encontrar un mercado de tecnología más tarde, después de ver todo aquí."En: "Mateo," said Natalia, "maybe we could find a technology market later, after seeing everything here."Es: "Claro, prima", respondió Mateo con una sonrisa.En: "Of course, cousin," responded Mateo with a smile.Es: "Podemos hacer ambas cosas."En: "We can do both things."Es: Mientras caminaban, una banda comenzó a tocar música para el Carnaval.En: As they walked, a band began to play music for Carnival.Es: El ritmo y la energía del lugar eran contagiosos.En: The rhythm and energy of the place were contagious.Es: Mateo bailaba al ritmo de la música, tratando de animar a Esteban a unirse.En: Mateo danced to the music, trying to encourage Esteban to join.Es: Pero Esteban, abrumado por la multitud y la cultura desconocida, se distanció, sin que los demás se dieran cuenta.En: But Esteban, overwhelmed by the crowd and unfamiliar culture, distanced himself without the others noticing.Es: Cuando Natalia se dio cuenta de que Esteban no estaba, lo buscó preocupada.En: When Natalia realized Esteban wasn't there, she looked for him worried.Es: Finalmente, lo encontró cerca de una fuente, su expresión era una mezcla de tristeza y frustración.En: Finally, she found him near a fountain, his expression a mix of sadness and frustration.Es: "Esteban, ¿qué pasa?En: "Esteban, what's wrong?"Es: ", le preguntó con suavidad.En: she asked gently.Es: "No me siento como en casa", admitió él.En: "I don't feel at home," he admitted.Es: "Siento que no encajo aquí."En: "I feel like I don't fit in here."Es: Natalia suspiró y puso una mano en su hombro.En: Natalia sighed and placed a hand on his shoulder.Es: "Está bien sentirse así.En: "It's okay to feel that way.Es: No necesitas dejar de ser tú mismo para conectar con tus raíces.En: You don't have to stop being yourself to connect with your roots.Es: Podemos encontrar un equilibrio."En: We can find a balance."Es: Mateo, al verlos, también se acercó.En: Mateo, seeing them, also approached.Es: "Lo importante es estar juntos.En: "The important thing is to be together.Es: Podemos disfrutar de las tradiciones y también de lo que te gusta a ti, Esteban."En: We can enjoy the traditions and also what you like, Esteban."Es: Con esas palabras, Esteban se suavizó y sonrió levemente.En: With those words, Esteban softened and smiled ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Finding Friendship on the Winding Andes Trails
    Jan 30 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Friendship on the Winding Andes Trails Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-30-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de los Andes, donde el aire es fresco y el paisaje parece pintado de verde y azul, se encuentra un internado especial.En: In the heart of the Andes, where the air is fresh and the landscape appears painted in green and blue, there is a special boarding school.Es: Allí, los estudiantes no solo estudian, también exploran la naturaleza que los rodea.En: There, the students not only study, they also explore the surrounding nature.Es: Entre estos estudiantes, tres destacan: Tadeo, Valentina y Mateo.En: Among these students, three stand out: Tadeo, Valentina, and Mateo.Es: Tadeo es nuevo en el internado.En: Tadeo is new at the boarding school.Es: Mira la cordillera desde su ventana y sueña con aventuras y amigos.En: He looks at the mountain range from his window and dreams of adventures and friends.Es: Quiere ser aceptado por sus compañeros, y para ello decide unirse a la caminata organizada por Valentina.En: He wants to be accepted by his peers, and to achieve that, he decides to join the hike organized by Valentina.Es: Ella es popular y valiente, siempre liderando al grupo con entusiasmo contagioso.En: She is popular and brave, always leading the group with contagious enthusiasm.Es: Mateo, al contrario, es tranquilo y reservado.En: Mateo, on the other hand, is quiet and reserved.Es: Le gusta observar más que hablar.En: He likes observing more than talking.Es: Es verano en los Andes.En: It is summer in the Andes.Es: El sol brilla con fuerza, haciendo que las sombras bailen en los caminos de tierra.En: The sun shines brightly, making the shadows dance on the dirt paths.Es: La caminata comienza temprano, envuelta en el canto de los pájaros.En: The hike starts early, wrapped in the singing of birds.Es: Tadeo siente mariposas en el estómago; está emocionado pero nervioso.En: Tadeo feels butterflies in his stomach; he is excited but nervous.Es: Mientras avanzan, Valentina anima al grupo.En: As they move forward, Valentina encourages the group.Es: Todos ríen y hablan, menos Tadeo.En: Everyone laughs and talks, except Tadeo.Es: Él siente que le falta el aire.En: He feels out of breath.Es: Pero no quiere parar.En: But he doesn't want to stop.Es: Quiere demostrar que puede estar con los demás, ser parte del grupo.En: He wants to show that he can be with the others, be part of the group.Es: Suben por un sendero estrecho rodeado de flores silvestres.En: They climb a narrow trail surrounded by wildflowers.Es: Tadeo sonríe, aunque la verdad es que se siente débil.En: Tadeo smiles, although the truth is he feels weak.Es: De repente, su vista se nubla y cae al suelo.En: Suddenly, his vision blurs and he falls to the ground.Es: Se ha desmayado.En: He has fainted.Es: El grupo se detiene en seco.En: The group comes to an abrupt halt.Es: Valentina corre hacia él, seguida de Mateo.En: Valentina runs towards him, followed by Mateo.Es: "¡Tadeo!"En: "Tadeo!"Es: exclama Valentina, con preocupación en su voz.En: exclaims Valentina, with concern in her voice.Es: Mateo, aunque normalmente callado, actúa rápido.En: Mateo, although usually quiet, acts quickly.Es: Toma una botella de agua y moja el rostro de Tadeo.En: He takes a bottle of water and wets Tadeo's face.Es: Poco a poco, Tadeo abre los ojos.En: Little by little, Tadeo opens his eyes.Es: Se siente avergonzado y teme que ahora sí lo vean como una carga.En: He feels embarrassed and fears that now they will surely see him as a burden.Es: Sin embargo, Valentina le sonríe y dice: "No te preocupes, Tadeo.En: However, Valentina smiles at him and says, "Don't worry, Tadeo.Es: Nos pasa a todos alguna vez."En: It happens to all of us at some point."Es: Mateo, sin decir mucho, ayuda a Tadeo a sentarse.En: Mateo, without saying much, helps Tadeo to sit up.Es: Ambos le brindan apoyo hasta que se siente mejor.En: Both of them offer their support until he feels better.Es: El grupo decide hacer una pausa más larga y Valentina propone compartir historias mientras Tadeo se recupera.En: The group decides to take a longer break, and Valentina suggests sharing stories while Tadeo recovers.Es: En ese momento, Tadeo se da cuenta de algo importante: la amistad verdadera no depende de ser perfecto, sino de ser honesto y de cuidar unos de otros.En: At that moment, Tadeo realizes something important: true friendship does not depend on being perfect, but on being honest and taking care of one another.Es: La experiencia inesperada le muestra que su vulnerabilidad le ha dado dos nuevos amigos, Valentina y Mateo.En: The unexpected experience shows him that his vulnerability has gained him two new friends, Valentina and Mateo.Es: Con el sol bajando lentamente en el cielo, el grupo retoma el camino hacia el internado.En: With the sun slowly setting in the sky, the group...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Santiago's Quest: Success Begins with Smart Decisions
    Jan 30 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Santiago's Quest: Success Begins with Smart Decisions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-30-08-38-20-es Story Transcript:Es: El suelo crujía bajo los pasos de Santiago.En: The ground crunched under Santiago's footsteps.Es: La nieve cubría el hermoso paisaje del internado, creando un silencio encantador que solo rompía el viento frío del invierno.En: The snow covered the beautiful landscape of the boarding school, creating a charming silence broken only by the cold winter wind.Es: La imponente arquitectura gótica del colegio se alzaba contra el cielo gris, una imagen de disciplina y tradición.En: The imposing Gothic architecture of the school rose against the gray sky, an image of discipline and tradition.Es: Era el último fin de semana antes del inicio del nuevo semestre.En: It was the last weekend before the start of the new semester.Es: Santiago, un estudiante ambicioso y trabajador, sentía la presión del próximo término académico.En: Santiago, an ambitious and hardworking student, felt the pressure of the upcoming academic term.Es: Deseaba destacar entre sus compañeros y ganarse el reconocimiento que tanto ansiaba.En: He wanted to stand out among his peers and earn the recognition he so desired.Es: Pero había un problema: necesitaba comprar suministros escolares y su tiempo, al igual que su presupuesto, era limitado.En: But there was a problem: he needed to buy school supplies, and his time, like his budget, was limited.Es: Acompañado por sus amigos, Lucía y Rafael, Santiago caminó hacia la pequeña papelería situada en el pueblo cercano al internado.En: Accompanied by his friends, Lucía and Rafael, Santiago walked to the small stationery store located in the town near the boarding school.Es: "No te preocupes, Santiago", lo animó Lucía mientras avanzaban, "encontraremos todo lo que necesitas".En: "No te preocupes, Santiago," Lucía encouraged him as they walked, "encontraremos todo lo que necesitas."Es: El calor dentro de la papelería daba un respiro del frío exterior.En: The warmth inside the stationery store was a relief from the cold outside.Es: Las estanterías estaban llenas de cuadernos, bolígrafos, carpetas de colores.En: The shelves were filled with notebooks, pens, and colorful folders.Es: Santiago se detuvo frente a una fila de agendas escolares.En: Santiago stopped in front of a row of school agendas.Es: Estudió cada opción, consciente de que debía elegir con cuidado.En: He studied each option, aware that he needed to choose carefully.Es: "Tienes un presupuesto limitado", le recordaba su mente.En: "Tienes un presupuesto limitado," his mind reminded him.Es: Mientras tanto, Rafael bromeaba, "No olvides la regla dorada, Santiago: no necesitas todo lo que ves".En: Meanwhile, Rafael joked, "No olvides la regla dorada, Santiago: no necesitas todo lo que ves."Es: Rafael siempre tenía buen humor, y eso calmaba un poco la ansiedad de Santiago.En: Rafael always had a good sense of humor, and that calmed a bit of Santiago's anxiety.Es: Después de un largo rato buscando, Santiago encontró un conjunto de útiles perfecto: un cuaderno, un estuche de lápices y una agenda sencilla, pero funcional.En: After a long time searching, Santiago found a perfect set of supplies: a notebook, a pencil case, and a simple but functional agenda.Es: Lo mejor de todo, estaba justo dentro de su presupuesto.En: Best of all, it was just within his budget.Es: Sin embargo, el tiempo apremiaba.En: However, time was of the essence.Es: "¡Rápido!En: "@es{¡Rápido!Es: ", exclamó Lucía mirando su reloj, "¡Tenemos que volver antes del toque de queda!".En: }," Lucía exclaimed, looking at her watch, "¡Tenemos que volver antes del toque de queda!"Es: Santiago pagó rápidamente y los tres amigos salieron corriendo de la tienda, sus huellas marcadas en la nieve mientras volvían al internado.En: Santiago paid quickly, and the three friends ran out of the store, their footprints marking the snow as they returned to the boarding school.Es: Con el aliento acelerado, finalmente alcanzaron la entrada justo a tiempo.En: With heavy breathing, they finally reached the entrance just in time.Es: Santiago se sentía exhausto pero satisfecho.En: Santiago felt exhausted but satisfied.Es: "Lo lograste", dijo Rafael asintiendo, "y sin perder la calma".En: "Lo lograste," Rafael said, nodding, "y sin perder la calma."Es: Al subir a su dormitorio, Santiago colocó sus nuevos suministros sobre el escritorio.En: Upon going up to his dorm room, Santiago placed his new supplies on the desk.Es: Miró todo con orgullo.En: He looked at everything with pride.Es: Había aprendido a elegir lo esencial, priorizando lo práctico sobre lo perfecto.En: He had learned to choose the essentials, prioritizing practicality over perfection.Es: A veces, pensó, ser ingenioso es más importante que tenerlo todo.En: Sometimes, he thought, being ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Mystery of the Missing Tumi: An Andean Festival's Revival
    Jan 29 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery of the Missing Tumi: An Andean Festival's Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-29-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la comunidad en las montañas de los Andes, mientras los colores vibrantes de los textiles ondeaban al viento.En: The sun shone intensely over the community in the montañas de los Andes, while the vibrant colors of the textiles fluttered in the wind.Es: Era el esperado día del Inti Raymi, la fiesta del sol, y la emoción se sentía en el aire.En: It was the awaited day of Inti Raymi, the festival of the sun, and excitement filled the air.Es: Las familias ultimaban detalles, los niños corrían por las plazas, y el aroma de la comida tradicional llenaba el ambiente.En: Families were putting the final touches, children ran through the plazas, and the aroma of traditional food filled the atmosphere.Es: Jairo, el historiador del pueblo, caminaba pensativo.En: Jairo, the town's historian, walked thoughtfully.Es: Miraba alrededor, admirando las construcciones de piedra que habían resistido al paso del tiempo.En: He looked around, admiring the stone structures that had withstood the passage of time.Es: Su misión era proteger la historia y las costumbres de su gente.En: His mission was to protect the history and customs of his people.Es: Pero esa conexión estaba en peligro.En: But that connection was in danger.Es: Algo valioso había desaparecido: la Tumi dorada, un cuchillo ceremonial esencial para el festival.En: Something valuable had disappeared: the golden Tumi, a ceremonial knife essential for the festival.Es: Ximena, una joven apasionada por el periodismo, se acercó a Jairo.En: Ximena, a young woman passionate about journalism, approached Jairo.Es: "He escuchado rumores", dijo, preocupada, "que la familia Quispe podría estar detrás de esto."En: "I've heard rumors," she said, worried, "that the Quispe family might be behind this."Es: Jairo frunció el ceño.En: Jairo frowned.Es: Los Quispe eran respetados, pero nada parecía cierto últimamente.En: The Quispe were respected, but nothing seemed certain lately.Es: Sospechas y habladurías llenaban la comunidad.En: Suspicions and gossip filled the community.Es: Confiaba en Ximena, pero involucrar a los Quispe era delicado.En: He trusted Ximena, but involving the Quispe was delicate.Es: Mientras tanto, Arturo, el anciano sabio, observaba todo en silencio desde su lugar favorito, un rincón sombreado por un gran árbol de molle.En: Meanwhile, Arturo, the wise elder, watched everything silently from his favorite spot, a corner shaded by a large molle tree.Es: "Jairo, si necesitas respuestas, a veces debes mirar en lo más obvio", le dijo enigmáticamente cuando Jairo fue a consultarlo.En: "Jairo, if you need answers, sometimes you must look in the most obvious places," he said enigmatically when Jairo went to consult him.Es: Jairo decidió seguir el consejo de Arturo, aunque le parecía poco claro.En: Jairo decided to follow Arturo's advice, though it seemed unclear to him.Es: Se adentró por caminos familiares, recordando las historias antiguas que el anciano le había contado.En: He wandered through familiar paths, remembering the ancient stories the elder had told him.Es: De repente, se detuvo frente a un viejo almacén en desuso al borde del pueblo.En: Suddenly, he stopped in front of an old, unused warehouse on the edge of the town.Es: Los rayos del sol iluminaban suavemente la entrada.En: The sun's rays gently illuminated the entrance.Es: Con precaución, abrió la puerta.En: With caution, he opened the door.Es: Dentro, rodeada de polvo y sombras, estaba la Tumi.En: Inside, surrounded by dust and shadows, was the Tumi.Es: Jairo no podía creerlo.En: Jairo couldn't believe it.Es: Su alegría inicial dio paso a la confusión.En: His initial joy gave way to confusion.Es: ¿Quién la había escondido ahí?En: Who had hidden it there?Es: Justo entonces, una señora mayor del pueblo apareció detrás de él.En: Just then, an older lady from the town appeared behind him.Es: Era doña Carmen, cercana a los Quispe.En: It was doña Carmen, close to the Quispe.Es: Ella confesó haberla ocultado pensando que así protegería las celebraciones de futuras amenazas externas.En: She confessed to having hidden it, thinking that this way she would protect the celebrations from future external threats.Es: Jairo comprendió que las verdaderas intenciones de doña Carmen no eran malas.En: Jairo understood that doña Carmen's true intentions were not bad.Es: Quería asegurarse de que las tradiciones no se perdieran.En: She wanted to ensure that the traditions were not lost.Es: Sin embargo, las acciones habían llevado a malentendidos y desconfianza.En: However, her actions had led to misunderstandings and distrust.Es: Ahora, debía hacer que todos se unieran por el bien común.En: Now, he had to unite everyone for the ...
    Voir plus Voir moins
    18 min