Fluent Fiction - Spanish: The Quetzal's Secret: A Journey into Monteverde's Mist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-01-16-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón del bosque nuboso de Monteverde, Costa Rica, la niebla danzaba entre los árboles altos y cubiertos de musgo.En: In the heart of the bosque nuboso de Monteverde, Costa Rica, the mist danced among the tall, moss-covered trees.Es: Era verano, la estación seca, y el silencio era interrumpido solo por los sonidos lejanos de pájaros exóticos.En: It was summer, the dry season, and the silence was only interrupted by the distant sounds of exotic birds.Es: Santiago, un apasionado observador de aves, caminaba junto a su grupo, pero tenía un objetivo claro: fotografiar al elusivo Quetzal.En: Santiago, a passionate bird watcher, walked with his group, but he had a clear goal: to photograph the elusive Quetzal.Es: La guía del grupo, Elena, lideraba la caminata.En: The group’s guide, Elena, was leading the walk.Es: A su lado, Mateo escuchaba atentamente las explicaciones sobre la increíble biodiversidad del lugar.En: Beside her, Mateo listened attentively to the explanations about the incredible biodiversity of the place.Es: Pero Santiago, con su cámara al hombro, estaba más interesado en cualquier señal del Quetzal.En: But Santiago, with his camera on his shoulder, was more interested in any sign of the Quetzal.Es: Sus colores resplandecientes le atraían como un imán.En: Its radiant colors attracted him like a magnet.Es: De repente, el eco del canto del Quetzal rompió el aire y Santiago sintió un impulso irresistible.En: Suddenly, the echo of the Quetzal's call broke the air, and Santiago felt an irresistible impulse.Es: Aunque sabía que debía quedarse con el grupo, la emoción lo venció.En: Although he knew he should stay with the group, the excitement overcame him.Es: Miró a su alrededor y decidió alejarse un poco en busca de su oportunidad dorada.En: He looked around and decided to move away a bit in search of his golden opportunity.Es: El camino marcado pronto se desvaneció, y la niebla, como si conociera sus intenciones, se hizo más espesa.En: The marked path soon faded, and the mist, as if aware of his intentions, became thicker.Es: Santiago se adentró más y más entre los árboles.En: Santiago ventured further and further among the trees.Es: Los sonidos del bosque parecían envolverlo en un abrazo misterioso.En: The sounds of the forest seemed to envelop him in a mysterious embrace.Es: De pronto, ya no escuchaba a Elena ni a Mateo.En: Suddenly, he no longer heard Elena or Mateo.Es: Estaba solo.En: He was alone.Es: La niebla era casi impenetrable.En: The mist was almost impenetrable.Es: Santiago comenzó a sentirse inquieto, pero entonces, el canto del Quetzal sonó más cerca.En: Santiago began to feel uneasy, but then the Quetzal's call sounded closer.Es: Se detuvo emocionado, su corazón latiendo rápido.En: He stopped excitedly, his heart pounding.Es: Caminó con cautela hacia el sonido, pero un paso en falso lo llevó demasiado cerca de una pendiente.En: He walked cautiously towards the sound, but a wrong step brought him too close to a slope.Es: La tierra se desmoronó y perdió el equilibrio.En: The ground crumbled and he lost his balance.Es: Agarrándose de unas raíces, logró no caer, pero ahora sí estaba verdaderamente perdido.En: Grabbing onto some roots, he managed not to fall, but now he was truly lost.Es: La niebla era densa y el sendero, un lejano recuerdo.En: The mist was dense, and the path was a distant memory.Es: Fue entonces que escuchó una voz conocida en la lejanía: era Elena, que, preocupada, había regresado para buscarlo.En: It was then that he heard a familiar voice in the distance: it was Elena, who, worried, had come back to look for him.Es: Con alivio, Santiago gritó su posición.En: With relief, Santiago shouted his position.Es: En pocos minutos, la figura de Elena apareció entre la niebla, su rostro reflejando tanto preocupación como alivio.En: In a few minutes, Elena's figure appeared through the mist, her face reflecting both concern and relief.Es: "Santiago, debes quedarte con el grupo," dijo suavemente, a la vez que le ayudaba a ponerse de pie.En: "Santiago, you must stay with the group," she said softly, as she helped him to his feet.Es: Juntos, comenzaban a retornar al sendero, cuando, como un regalo del bosque, el Quetzal apareció.En: Together, they began to return to the path when, like a gift from the forest, the Quetzal appeared.Es: Sus colores brillantes suspendidos en el aire, justo frente a ellos.En: Its bright colors were suspended in the air, right in front of them.Es: Santiago, asombrado, levantó su cámara, pero esta vez el momento no fue solo suyo, sino compartido.En: Santiago, astonished, raised his camera, but this time the moment was not his alone, but shared.Es: El Quetzal voló, adentrándose más...
Show more
Show less