OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Turkish

Fluent Fiction - Turkish

Fluent Fiction - Turkish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Turkish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Turkish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Turkish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Turkish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners; it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Istanbul, Cappadocia, or the Aegean Coast? Maybe you want to speak Turkish with your Turkish-speaking friends or family members? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Turkey.

Fluent Fiction - Turkish is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Turkish listening comprehension. Don't miss this opportunity; give our podcast a try and see the results for yourself.

Günlük Türkçe anlatımları ile Türkçe dinleme anlama becerinizi artırmak için Fluent Fiction - Turkish podcast'imizi deneyin!Verbari LLC
Apprentissage des langues Développement personnel Réussite Sciences sociales
Épisodes
  • How Teamwork and Creativity Won the Day in Istanbul
    Jan 15 2026
    Fluent Fiction - Turkish: How Teamwork and Creativity Won the Day in Istanbul Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2026-01-15-23-34-02-tr Story Transcript:Tr: Kışın soğuk bir sabahıydı.En: It was a cold winter morning.Tr: İstanbul'un yüksek gökdelenlerinden birinin içinde, hareketli bir ofis vardı.En: Inside one of İstanbul's tall skyscrapers, there was a busy office.Tr: Burada herkes hummalı bir şekilde çalışıyordu.En: Here, everyone was working feverishly.Tr: Telefonlar çalıyor, bilgisayarlar sürekli işlem yapıyordu.En: Phones were ringing, and computers were constantly processing.Tr: Emre, ofisteki herkes gibi çok yoğundu.En: Emre, like everyone else in the office, was very busy.Tr: O, işinde oldukça titiz bir proje yöneticisiydi.En: He was a very meticulous project manager in his work.Tr: Özellikle bugün, önemli bir sunum için her şeyin mükemmel olması gerekiyordu.En: Especially today, everything had to be perfect for an important presentation.Tr: Emre'nin hedefi çok büyüktü.En: Emre's goal was very big.Tr: Büyük bir müşteriyi kazanmak istiyordu.En: He wanted to win a major client.Tr: Her şey neredeyse hazırdı ancak bir sorun vardı.En: Almost everything was ready, but there was a problem.Tr: Hazırladıkları sunum dosyasında, yazılımda beklenmedik bir hata olmuştu.En: There was an unexpected error in the software of the presentation file they had prepared.Tr: Zaman daralıyordu ve stres seviyeleri yükselmeye başlamıştı.En: Time was running out, and stress levels were beginning to rise.Tr: Leyla, ofisin yaratıcı grafik tasarımcısı, Emre'nin yanında duruyordu.En: Leyla, the office's creative graphic designer, was standing next to Emre.Tr: Leyla, fırsatı değerlendirmek ve Emre'yi etkilemek istiyordu.En: Leyla wanted to seize the opportunity and impress Emre.Tr: Ancak bu hata her şeyi zorlaştırıyordu.En: But this error was complicating everything.Tr: Emre, normalde her ayrıntıya kendi bakardı ama şimdi Leyla'ya güvenmek zorundaydı.En: Emre usually checked every detail himself, but now he had to rely on Leyla. "Tr: "Leyla, görsel unsurlar sende.En: Leyla, the visual elements are with you.Tr: Sana güveniyorum," dedi.En: I trust you," he said.Tr: Leyla, bu güvene karşılık vermek için elinden gelenin en iyisini yapacaktı.En: Leyla would do her best to reciprocate this trust.Tr: Leyla, yaratıcılığına güvendi.En: Leyla trusted her creativity.Tr: Sunum için yenilikçi ve göze çarpan bir tasarım hazırladı.En: She prepared an innovative and eye-catching design for the presentation.Tr: Zaman kısıtlıydı ama Leyla, her tuşa hızlıca bastı ve işini özenle bitirdi.En: Time was limited, but Leyla quickly tapped each key and finished her work with care.Tr: Ancak, bir sorun daha vardı.En: However, there was another problem.Tr: Sunumun tamamını denediklerinde teknik bir aksilik yaşadılar.En: When they tested the entire presentation, they encountered a technical malfunction.Tr: Slaytlar çalışmıyor, projeksiyon cihazı görünmüyordu.En: The slides weren't working, and the projection device wasn't visible.Tr: Emre ve Leyla hızlıca düşündüler.En: Emre and Leyla thought quickly.Tr: Zekalarını ve ekip çalışmasını birleştirerek, teknik sorunları çözdüler.En: Combining their intelligence and teamwork, they solved the technical problems.Tr: Emre'nin sakinliği ve Leyla'nın pratik zekası, onları kurtardı.En: Emre's calmness and Leyla's practical intelligence saved them.Tr: Sonunda her şey tam zamanında hazırdı.En: In the end, everything was ready just in time.Tr: Sunum başladı.En: The presentation began.Tr: Emre, sakince konuşmaya başladı.En: Emre started speaking calmly.Tr: Leyla'nın hazırladığı görseller ekranda parlıyordu.En: The visuals Leyla prepared were shining on the screen.Tr: Müşteriler etkilendi.En: The clients were impressed.Tr: Sunum sonunda Emre ve Leyla'nın yüzünde bir gülümseme vardı.En: At the end of the presentation, there was a smile on both Emre and Leyla's faces.Tr: Başarılı olmuşlardı.En: They had succeeded.Tr: O gün Emre, ekip arkadaşlarının yeteneklerinden daha fazla faydalanmayı öğrendi.En: That day, Emre learned to make more use of his team members' talents.Tr: Leyla ise zor koşullarda bile parlak fikirler bulabileceğini kanıtladı.En: Leyla proved that she could find brilliant ideas even under difficult conditions.Tr: Kış günü, şimdi her ikisi için de yeni bir başlangıç olmuştu.En: The winter day had now become a new beginning for both of them.Tr: Yüksek gökdelen dışındaki gri kış gökyüzü bile daha aydınlık görünüyordu.En: Even the gray winter sky outside the tall skyscraper looked brighter.Tr: Başarı, herkesin içini ısıttı.En: Success warmed everyone's hearts. Vocabulary Words:meticulous: titizpresentation: sunumclient: müşteriunexpected: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Navigating Layoffs: Emir's Dilemma and Selin's Rise
    Jan 15 2026
    Fluent Fiction - Turkish: Navigating Layoffs: Emir's Dilemma and Selin's Rise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2026-01-15-08-38-20-tr Story Transcript:Tr: Emir, cam duvarlarla çevrili ofisinin köşesinden dışarıya, karlarla kaplı şehir manzarasına bakıyordu.En: Emir, glass walls surrounding his office corner, was looking out at the snow-covered cityscape.Tr: Dışarıda sert bir kış olmasına rağmen içeride ofis havası oldukça gerilimliydi.En: Despite the harsh winter outside, the atmosphere inside the office was quite tense.Tr: Havada, şirketin küçülmeye gideceği ve işten çıkarma kararlarının yakında açıklanacağı dedikoduları dolaşıyordu.En: Rumors were circulating about the company downsizing and that layoff decisions would soon be announced.Tr: Emir, on yıldan fazla bir süredir bu şirkette çalışıp bir proje yöneticisi olmuştu.En: Emir had worked at this company for over ten years and had become a project manager.Tr: İşini seviyordu ve statüsünü korumak istiyordu.En: He loved his job and wanted to maintain his status.Tr: Ancak, genç ve enerjik stajyer Selin'in ofisteki varlığı onu tedirgin ediyordu.En: However, the presence of young and energetic intern Selin in the office was making him uneasy.Tr: Selin, pozitif enerjisi ve yenilikçi fikirleriyle Emir'in dikkatini çekmişti.En: Selin, with her positive energy and innovative ideas, had caught Emir's attention.Tr: Ancak, bu fikirler Emir'i endişelendiriyordu; belki de Selin, onun yerini alabilirdi.En: However, these ideas worried Emir; perhaps Selin could take his place.Tr: Yine de Selin'in çabalarını görmek etkileyiciydi ve Emir ona rehberlik etmekle yükümlüydü.En: Nonetheless, seeing Selin's efforts was impressive, and Emir was obliged to guide her.Tr: Ofisteki herkes toplantı odasına doldular.En: Everyone in the office gathered in the meeting room.Tr: Şirketin yönetici direktörü, küçülme ve işten çıkarmalar hakkında konuşmaya başlarken odada sessizlik hâkimdi.En: As the company's managing director began speaking about downsizing and layoffs, silence prevailed in the room.Tr: Emir, Selin'in bu tür bir habere nasıl tepki vereceğini merak ediyordu.En: Emir wondered how Selin would react to such news.Tr: Genç kız kendine güveniyor ve bir sunum hazırlıyordu.En: The young woman was confident and preparing a presentation.Tr: Selin, toplantıda söz aldı.En: Selin took the floor at the meeting.Tr: Grafiklerle ve verilerle zenginleştirilmiş bir plan sundu.En: She presented a plan enriched with graphics and data.Tr: Bu plan, departmanın hem maliyetleri düşürmesini hem de verimliliği artırmasını sağlayacaktı.En: This plan would allow the department to both reduce costs and increase efficiency.Tr: Odadaki herkes dikkatle dinliyordu, özellikle Emir.En: Everyone in the room listened carefully, especially Emir.Tr: Ancak Selin'in önerileri, biraz da korkuttu onu; çünkü bu denli başarılı bir öneri Emir'in pozisyonunu riske sokabilirdi.En: However, Selin's proposals frightened him a bit; because such a successful proposal could put his position at risk.Tr: Selin konuşmasını bitirdiğinde odada kısa bir sessizlik yaşandı.En: When Selin finished her talk, a brief silence occurred in the room.Tr: Emir'in karar verme zamanı gelmişti.En: It was time for Emir to make a decision.Tr: Ya Selin'i destekleyecekti ya da kendi konumunu koruma yoluna gidecekti.En: He would either support Selin or choose to protect his own position.Tr: Sonunda, Emir ayağa kalktı ve Selin'in planının departman için bir fırsat olduğunu belirtti.En: Ultimately, Emir stood up and stated that Selin's plan was an opportunity for the department.Tr: Onun tecrübesi ve Selin'in yenilikçi fikirleriyle iyi bir ekip olacaklarını vurgulayarak sunumu destekledi.En: Emphasizing that with his experience and Selin's innovative ideas, they would make a good team, he supported the presentation.Tr: Bu destek, hem Selin'in kalıcı bir pozisyon almasına hem de Emir'in şirketteki yerini sağlamlaştırmasına yol açtı.En: This support led to Selin securing a permanent position and Emir solidifying his place in the company.Tr: Yönetim, Emir'in de katkısıyla Selin'in planını uygulamaya karar verdi.En: With Emir's contribution, the management decided to implement Selin's plan.Tr: Bu olaydan sonra Emir, yeni fikirlere ve işbirliğine açık olmanın ne kadar önemli olduğunu anladı.En: After this event, Emir realized how important it was to be open to new ideas and collaboration.Tr: Selin ise takım çalışmasının ve üstlere saygının kariyerinde ne kadar değerli olduğunu gördü.En: Selin, on the other hand, saw how valuable teamwork and respect for superiors were to her career.Tr: Şirketin karla kaplı manzarası, artık yeni umutlarla doluydu.En: The snow-covered landscape of the company was now filled with new hopes.Tr:...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Overcoming Stage Fright: A Talent Show Triumph
    Jan 14 2026
    Fluent Fiction - Turkish: Overcoming Stage Fright: A Talent Show Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2026-01-14-23-34-02-tr Story Transcript:Tr: Emirhan güneşli bir kış sabahında uyandı.En: Emirhan woke up on a sunny winter morning.Tr: Pencereden dışarı bakınca, karla kaplı bahçeyi gördü.En: When he looked outside through the window, he saw the garden covered in snow.Tr: Bugün önemli bir gündü.En: Today was an important day.Tr: Gated community'nin içinde bir okul yetenek gösterisi düzenlenecekti.En: A school talent show was going to be held within the gated community.Tr: Emirhan, bu etkinliğin lideriydi.En: Emirhan was the leader of this event.Tr: Herkes ondan iyi bir gösteri bekliyordu ve Emirhan onların beklentisini karşılamak istiyordu.En: Everyone expected a good show from him, and Emirhan wanted to meet their expectations.Tr: Ancak, içinde derin bir endişe vardı: sahne korkusu.En: However, he had a deep anxiety inside: stage fright.Tr: Emirhan okula vardığında, Leyla ve Zehra çoktan prova yapıyordu.En: When Emirhan arrived at school, Leyla and Zehra were already rehearsing.Tr: Leyla'nın sesi hafif bir melodi gibi odayı dolduruyordu.En: Leyla's voice filled the room like a gentle melody.Tr: Zehra piyanosuyla ona eşlik ediyordu.En: Zehra accompanied her on the piano.Tr: Zehra, yeni bir öğrenci olduğundan, Emirhan onun uyum sağlayıp sağlamayacağını merak ediyordu.En: Since Zehra was a new student, Emirhan wondered whether she would be able to adapt.Tr: Ancak, her seferinde Zehra'nın parmakları tuşlar üzerinde gezindiğinde, Emirhan'ın içindeki şüphe inceliyor ve naif bir melodiye dönüşüyordu.En: However, each time Zehra's fingers glided across the keys, Emirhan's doubts melted away and turned into a delicate melody.Tr: Emirhan, Leyla ve Zehra'yı bu yetenek gösterisi için bir araya getirme kararı almıştı.En: Emirhan had decided to bring Leyla and Zehra together for this talent show.Tr: Leyla'nın sesi ve Zehra'nın piyano becerileri birleşince, ortaya muazzam bir performans çıkabilirdi.En: Combining Leyla's voice and Zehra's piano skills could result in an amazing performance.Tr: Fakat Emirhan için daha büyük bir sınav kendi şiiriydi.En: However, a bigger challenge for Emirhan was his own poem.Tr: İlk kez sahnede kendi yazdığı bir şiiri okuyacaktı.En: For the first time, he would read a poem he had written himself on stage.Tr: Olası bir başarısızlıktan korkuyordu.En: He was afraid of a possible failure.Tr: Gösteri saatine yaklaşıyordu.En: The time for the show was approaching.Tr: Herkes toplandı, yerlerine oturdu.En: Everyone gathered and took their seats.Tr: Heyecan doruktaydı.En: Excitement was at its peak.Tr: Emirhan sahneye çıkarken ışıklar aniden gitti.En: As Emirhan stepped onto the stage, the lights suddenly went out.Tr: Salonda bir uğultu başladı.En: A murmur started in the hall.Tr: Emirhan paniklemek üzereydi.En: Emirhan was about to panic.Tr: Sonra, derin bir nefes aldı.En: Then, he took a deep breath.Tr: Kendine güvenmek zorundaydı.En: He had to trust himself.Tr: Leyla ve Zehra'ya dönüp, “Elektrik olmadan da harika bir şey yapabiliriz,” dedi.En: Turning to Leyla and Zehra, he said, “We can create something wonderful even without electricity.”Tr: Zehra piyanonun başına geçti, Leyla ise yanına oturdu.En: Zehra took her place at the piano, and Leyla sat next to her.Tr: Leyla'nın melodik sesi piyanonun akustik sesiyle birleşince, salon bir anda sessizleşti.En: As Leyla's melodic voice combined with the acoustic sound of the piano, the hall suddenly went quiet.Tr: İnsanlar bu samimi performansa hayran kaldı.En: People were captivated by this sincere performance.Tr: Son olarak Emirhan, karanlıkta bir mum alıp ortalığa ilerledi.En: Finally, Emirhan took a candle in the darkness and stepped forward to the stage.Tr: Sadece mum ışığında sahneye çıkıp şiirini okumaya başladı.En: In the candlelight, he began to read his poem.Tr: Sesinde kararlı bir ton vardı.En: There was a decisive tone in his voice.Tr: Salondaki herkes sessizce onu dinledi.En: Everyone in the hall listened to him in silence.Tr: Şiiri sona erdiğinde, büyük bir alkış koptu.En: When his poem concluded, a great applause erupted.Tr: Emirhan kendini, bir güç ve cesaret dalgası içinde hissetti.En: Emirhan felt a wave of strength and courage within himself.Tr: O an, sahnede kendi gibi olmanın ne kadar önemli olduğunu anladı.En: At that moment, he understood how important it was to be himself on stage.Tr: Leyla ve Zehra ile olan bağı daha da güçlendi.En: His bond with Leyla and Zehra strengthened even more.Tr: Artık sahne korkusu onu eskisi kadar etkilemeyecekti.En: Stage fright would no longer affect him as much as it used to.Tr: İşbirliği ve dostlukla, her engelin üstesinden gelebileceğini gördü.En: With collaboration ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
Pas encore de commentaire