OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Eero's Resolution: Transforming Helsinki Metro
    Jan 2 2026
    Fluent Fiction - Finnish: Eero's Resolution: Transforming Helsinki Metro Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-02-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Helsingin metroasema oli täynnä ihmisiä, jotka kiirehtivät suojautumaan talven kirpeältä viimalta.En: The Helsinki metro station was full of people hurrying to shield themselves from the biting winter wind.Fi: Kiireiset matkustajat kulkivat pitkin laattojen peittämää käytävää, jossa kirkkaat valot heijastivat loistettaan lumisilta kengiltä.En: Busy travelers moved along the tile-covered corridor, where bright lights reflected their glow from snowy shoes.Fi: Eero seisoi palvelutoimistossa katsellen ulos liukuovista.En: Eero stood in the service office gazing out through the sliding doors.Fi: Ulkona pyrytti lunta; se oli juuri tuonut uuden vuoden mukanaan.En: Outside, snow was swirling; it had just brought the new year with it.Fi: Eero rakasti työtään metroasemalla.En: Eero loved his job at the metro station.Fi: Hän työskenteli myöhäistä vuoroa, kun hiljaisuus laskeutui asemalle.En: He worked the late shift, when silence descended on the station.Fi: Hän oli ahkera työntekijä, mutta tänä uutena vuotena hänellä oli uusi päämäärä – parantaa lipunmyyntijärjestelmää.En: He was a diligent worker, but this new year, he had a new goal—to improve the ticketing system.Fi: Se tekisi työn nopeammaksi ja tehokkaammaksi, ja hän voisi kenties vakuuttaa esihenkilönsä ylennyksestä.En: This would make the work faster and more efficient, and he might even convince his supervisor of a promotion.Fi: Hänen kollegansa Mika suhtautui asiaan kevyemmin.En: His colleague Mika took the matter more lightly.Fi: "Miksi muutamme, mikä ei ole rikki?"En: "Why change what's not broken?"Fi: Mika sanoi usein, katsellen kokovartalokuvanaan leviäviä lumikiteitä ikkunan takana.En: Mika often said, watching the snowflakes spread like a full-length portrait past the window.Fi: Mika ei uskonut uudenvuodenlupauksiin, ja hänen mielestään Eeron systeemi oli liiallista vaivannäköä.En: Mika didn't believe in New Year's resolutions, and in his opinion, Eero's system was too much trouble.Fi: Eero ei ottanut tätä henkilökohtaisesti.En: Eero didn't take this personally.Fi: Hän tiesi, että he olivat erilaisia.En: He knew they were different.Fi: Eero alkoi toteuttaa pieniä muutoksia salaa.En: Eero started making small changes in secret.Fi: Hän halusi näyttää Mikaalle, kuinka hyvin uusi järjestelmä voisi toimia.En: He wanted to show Mika how well the new system could work.Fi: Hän siirsi lippuja niin, että ne olivat matkustajille helpommin saatavilla.En: He moved the tickets so they were more accessible to passengers.Fi: Hän asetteli ohjeita järjestykseen.En: He arranged instructions in order.Fi: Hän oli varma, että tämä saisi junamatkustajien sujuvuuden parantumaan.En: He was confident that this would improve the flow of train passengers.Fi: Eräänä iltana taivas repesi valtavaan lumimyrskyyn.En: One evening, the sky tore open with a colossal snowstorm.Fi: Ihmiset tulvivat metroasemalle paetakseen kylmää.En: People flooded the metro station to escape the cold.Fi: Tilanne oli kaoottinen, ja Eero tunsi sydämensä sykkeen kiihtyvän.En: The situation was chaotic, and Eero felt his heart beat faster.Fi: Tämä oli hetki, jolloin hänen uusi systeeminsä joutui testiin.En: This was the moment when his new system was put to the test.Fi: Nopeasti ja tehokkaasti Eero asetti suunnitelmansa käytäntöön.En: Quickly and efficiently, Eero put his plan into action.Fi: Liput liukuvat nopeasti matkakortinlukijasta, matkustajat ohjattiin oikeille reiteille ja kaaos alkoi hitaasti muuttua hallituksi jonoksi.En: Tickets slid rapidly through the travel card reader, passengers were guided to the correct routes, and the chaos slowly turned into an organized line.Fi: Mika katseli tapahtumia vierestä, silmät suurina.En: Mika watched the events unfold from the side, eyes wide.Fi: Eeron systeemi toimi, ja tehokkuus vakuutti hänet.En: Eero's system worked, and the efficiency convinced him.Fi: Vuoron päätyttyä Mika taputti Eeroa olalle.En: After the shift ended, Mika patted Eero on the shoulder.Fi: "Sinä teit sen!"En: "You did it!"Fi: hän myönsi ylpeästi.En: he admitted proudly.Fi: "Ehkä me voisimme kehittää tätä vielä yhdessä?"En: "Maybe we could develop this even more together?"Fi: Eero hymyili ensimmäistä kertaa pitkään aikaan, hänen sisällään oli lämmin tunne.En: Eero smiled for the first time in a long while, with a warm feeling within him.Fi: Hän tiesi, että joskus kiitollisuus ja yhteistyö ovat arvokkaampia kuin mikään muutos itsessään.En: He knew that sometimes gratitude and cooperation are more valuable than any change itself.Fi: Nyt hänellä oli ystävä, joka auttaisi häntä parantamaan entisestään.En: Now he had a friend who would help him improve ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • From Lost Wallets to Found Friendships in Frosty Helsinki
    Jan 1 2026
    Fluent Fiction - Finnish: From Lost Wallets to Found Friendships in Frosty Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-01-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin poliisilaitos oli vilkas paikka, vaikka ulkona paukkui pakkanen.En: The Helsingin police station was a busy place, even though the frost was crackling outside.Fi: Ihmiset kuiskivat keskenään, ja joulukoristeet koristivat yhä käytäviä.En: People whispered to each other, and Christmas decorations still adorned the corridors.Fi: Talon lämpö toivotti tervetulleeksi Aino, joka astui epäröiden sisään.En: The warmth of the building welcomed Aino, who stepped in hesitantly.Fi: Aino oli juuri muuttanut Helsinkiin mutta tunsi itsensä vieraaksi suuressa kaupungissa.En: Aino had just moved to Helsinki but felt like a stranger in the big city.Fi: Hän kaipasi lomalle rakkauden vuoksi jäänyttä työpaikkaansa.En: She missed her job, which she had stayed at for love.Fi: Vielä enemmän hän kaipasi lompakkoaan.En: Even more, she missed her wallet.Fi: Sen mukana oli kadonnut rakas valokuva, joka muistutti menneistä ajoista.En: Along with it had disappeared a cherished photograph that reminded her of past times.Fi: Hänen askeleensa veivät hänet Mattin työpisteelle.En: Her steps took her to Matti's workstation.Fi: Matti oli rauhallinen poliisi, jolla oli lämmin hymy.En: Matti was a calm policeman with a warm smile.Fi: "Hei, miten voin auttaa?"En: "Hello, how can I help you?"Fi: hän kysyi ystävällisesti.En: he asked kindly.Fi: "Menen pitkässä jonossa", Aino vastasi, hieman ujosti.En: "I'm in a long line," Aino replied, a little shyly.Fi: "Kadotin lompakkoni.En: "I lost my wallet.Fi: Mukana oli tärkeä kuva."En: There was an important photo with it."Fi: "Täytetään yhdessä katoamisilmoitus", Matti ehdotti rauhoittavasti.En: "Let's fill out a missing report together," Matti suggested soothingly.Fi: Kun he työskentelivät yhdessä, juttu alkoi luistaa.En: As they worked together, the conversation began to flow.Fi: Molemmat huomasivat jakavansa kiinnostuksen valokuvaukseen.En: Both noticed that they shared an interest in photography.Fi: Aino rentoutui.En: Aino relaxed.Fi: Matti teki olon turvalliseksi.En: Matti made her feel safe.Fi: Liisa, Mattin kollega, hymyili sivusta.En: Liisa, Matti's colleague, smiled from the side.Fi: Hän näki, että muutakin kuin asiakaspalvelua oli kehittymässä.En: She saw that more than customer service was developing.Fi: Pian Aino hyvästeli ja palasi kotiin miettien tapausta.En: Soon Aino said goodbye and went back home, pondering the encounter.Fi: Illalla ajatukset kääntyivät taas lompakkoon.En: In the evening, her thoughts turned again to the wallet.Fi: Unettomat tunnit kuluivat rauhattomana.En: Sleepless hours passed restlessly.Fi: Päivän vaihtuessa uudeksi vuodeksi, Ainon puhelin soi.En: As the day turned into a new year, Aino's phone rang.Fi: Matti soitti.En: Matti called.Fi: "Hyviä uutisia!"En: "Good news!"Fi: hän sanoi iloisesti.En: he said cheerfully.Fi: "Lompakkosi löytyi.En: "Your wallet has been found.Fi: Se on ehjä."En: It's intact."Fi: Aino huokaisi helpotuksesta ja kiitti monta kertaa.En: Aino sighed with relief and thanked him many times.Fi: "Voinko palauttaa sen sinulle suoraan?"En: "Can I return it to you directly?"Fi: Matti kysyi, äänessään lupaus jostakin uudesta.En: Matti asked, with a promise of something new in his voice.Fi: "Ehkä voimme juoda kahvit samalla?"En: "Maybe we can have coffee at the same time?"Fi: Kahviaika koitti.En: Coffee time came.Fi: Aino ja Matti istuivat yhdessä pienessä kahvilassa.En: Aino and Matti sat together in a small café.Fi: He huomasivat, että heidän mielenkiinnon kohteensa ulottuivat valokuvauksesta kirjallisuuteen ja kaupunkikulttuuriin.En: They found that their interests extended from photography to literature and urban culture.Fi: Juttu solisi kuin jäätyvä joki.En: The conversation flowed like a freezing river.Fi: Kun he erosivat, Helsingin talvinen ilta oli hieman lämpimämpi.En: When they parted, Helsinki's winter evening was slightly warmer.Fi: Aino tajusi, että uusi alku voi olla toiveikas ja lämmin, kun antaa mahdollisuuden.En: Aino realized that a new beginning can be hopeful and warm when you give it a chance.Fi: Matti jäi hänen mieleensä, kuin uusi ystävä – tai ehkä enemmän.En: Matti lingered in her mind, like a new friend—or maybe more.Fi: Ja niin talven kylmänä iltana, uusi ystävyys syttyi Helsingin kiireisessä maailmassa.En: And so, on a cold winter evening, a new friendship ignited in Helsinki's bustling world.Fi: Aino löysi kai kaipaamansa.En: Aino found what she was perhaps looking for.Fi: Luottamusta.En: Trust.Fi: Ja ehkä jotakin enemmän.En: And maybe something more. Vocabulary Words:frost: pakkanencrackling: paukkuiwhispered: kuiskivatadorned: koristivathesitantly: epäröidencherished: rakascorridors: käytävätstranger: ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Finding Focus and Fireworks: A Journey to Balance in Suomenlinna
    Dec 31 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Finding Focus and Fireworks: A Journey to Balance in Suomenlinna Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-31-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Lumihiutaleet leijailivat hiljalleen alas, kun Aino istui vanhan puisen pöydän ääressä Suomenlinnassa.En: The snowflakes drifted gently down as Aino sat at the old wooden table in Suomenlinna.Fi: Hän oli valinnut tämän paikan toivoen, että rauha auttaisi häntä keskittymään historiaan, jota hän rakasti.En: She had chosen this place hoping that the peace would help her focus on the history she loved.Fi: Jussi, hänen serkkunsa ja Suomenlinnan merivartioston upseeri, oli järjestänyt Ainoille hiljaisen huoneen linnakkeessa.En: Jussi, her cousin and an officer in the Suomenlinna coast guard, had arranged a quiet room in the fortress for Aino.Fi: Uudenvuodenaatto oli kuitenkin vilkas.En: New Year's Eve, however, was lively.Fi: Ihmisiä käveli iloisesti kapeita polkuja pitkin, ja kauempana kuului nauru ja musiikki.En: People walked happily along the narrow paths, and laughter and music could be heard in the distance.Fi: Aino kohotti katseensa kirjasta.En: Aino lifted her gaze from the book.Fi: Hän huokaisi ja mietti, miten liikenteen äänet veivät ajatukset pois kirjoista.En: She sighed and thought about how the sounds of traffic distracted her from the books.Fi: "No, onko liian meluisaa?"En: "Well, is it too noisy?"Fi: Jussi kysyi, ilmestyen ovelle.En: Jussi asked, appearing at the door.Fi: "Mutta se on yksi vuoden juhlavimmista illoista!"En: "But it's one of the most festive nights of the year!"Fi: Aino hymyili vaivalloisesti.En: Aino smiled with difficulty.Fi: "Yritän keskittyä, mutta välillä se on vähän vaikeaa."En: "I'm trying to concentrate, but sometimes it's a bit hard."Fi: "Tule mukaan hetkeksi", Jussi rohkaisi.En: "Come join me for a moment," Jussi encouraged.Fi: "Voit katsella ilotulituksia kanssani.En: "You can watch the fireworks with me.Fi: Se auttaa saamaan uudenlaista energiaa."En: It might help give you a new kind of energy."Fi: Hetken mietittyään Aino päätti seurata Jussia ulkona.En: After thinking for a moment, Aino decided to follow Jussi outside.Fi: Kun he astuivat raittiiseen ilmaan, lumisade oli lakannut ja taivas loisti kirkkaana.En: As they stepped into the fresh air, the snowfall had stopped, and the sky shone brightly.Fi: Ihmiset olivat kokoontuneet linnakkeen pihaan.En: People had gathered in the fortress courtyard.Fi: Kun kellot löivät kaksitoista, ilotulitukset valaisivat taivaan.En: When the clock struck twelve, the fireworks lit up the sky.Fi: Aino katsoi lumoutuneena, värit tanssivat jääkylmän meren yläpuolella.En: Aino watched in awe as the colors danced over the icy sea.Fi: Hän tunsi, kuinka huolet väistyivät hetkeksi.En: She felt her worries fade away for a moment.Fi: "Jussi, ehkä olin liian kireä", Aino sanoi hymyillen.En: "Jussi, maybe I was being too tense," Aino said, smiling.Fi: "Kiitos, että toit minut tänne."En: "Thank you for bringing me here."Fi: Jussi nyökkäsi.En: Jussi nodded.Fi: "Joskus pieni tauko voi tehdä suuren eron."En: "Sometimes a little break can make a big difference."Fi: Kun ilotulitukset hiipuivat, Aino palasi takaisin pöydän ääreen.En: As the fireworks faded, Aino returned to the table.Fi: Mielessä välkkyi vielä juhlan värit, mutta hän tunsi nyt olevansa valmiimpi kohtaamaan kirjan tekstit.En: The colors of the celebration still flickered in her mind, but now she felt more prepared to tackle the book's contents.Fi: Aino palasi opiskeluun uusin voimin.En: Aino returned to her studies with renewed energy.Fi: Hän tiesi, ettei pelkkä työ riittänyt; myös hetkistä nauttiminen kuului elämään.En: She knew that work alone wasn't enough; enjoying moments was also part of life.Fi: Pian tentit olivat edessä, mutta niin oli myös seikkailu Ruotsissa, jos hän menestyisi.En: Soon exams were ahead, but so was an adventure in Sweden if she succeeded.Fi: Hän oli varma, että nyt hän onnistuisi, tasapainon löydettyään.En: She was confident that now she would succeed, having found balance. Vocabulary Words:drifted: leijailivatgently: hiljalleenfocus: keskittymäänfortress: linnakkeessalively: vilkasdistracted: veivätconcentrate: keskittyäencouraged: rohkaisifresh: raittiiseencourtyard: pihaanstruck: löivätawe: lumoutuneenatense: kireänod: nyökkäsifaded: hiipuivatrenewed: uusintackle: kohtaamaanadventure: seikkailusucceeded: menestyisibalance: tasapainonsnowflakes: lumihiutaleetchosen: valinnutgaze: katseensasighed: huokaisitraffic: liikenteennoisy: meluisaafestive: juhlavimmistahesitate: mietittyäängathered: kokoontuneeticy: jääkylmän
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire