Page de couverture de FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Finding Voice in the Rain: Arya's Journey to Self-Discovery
    Feb 3 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Voice in the Rain: Arya's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-03-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan turun dengan lembut di pinggiran kota Jakarta, membuat suasana menjadi lebih tenang.En: The rain fell gently on the outskirts of Jakarta, creating a more serene atmosphere.Id: Langit kelabu menutupi kota, memantulkan kilauan cahaya lampu dari rumah-rumah yang berjejer.En: The gray sky covered the city, reflecting the shimmering lights from the lined-up houses.Id: Di dalam salah satu rumah, keluarga Arya sedang bersiap-siap untuk makan malam reuni di rumah bibi mereka.En: Inside one of the houses, Arya's family was preparing for a reunion dinner at their aunt's house.Id: Lampion-lampion merah menggantung, menghiasi ruang tamu dengan semangat Tahun Baru Imlek.En: Red lanterns hung, decorating the living room with the spirit of the Chinese New Year.Id: Arya duduk di kamarnya, memandangi jendela dengan pikiran yang berkelana.En: Arya sat in his room, looking out the window with wandering thoughts.Id: Di usia sekolah menengah, harapan dan pertanyaan tentang masa depan selalu menghantuinya.En: In high school, hopes and questions about the future always haunted him.Id: Dia menghela napas panjang, merasa tertekan dengan harapan dari orang tua dan sanak keluarga yang akan bertemu malam ini.En: He sighed deeply, feeling pressured by the expectations of his parents and relatives who would gather tonight.Id: Fitri, kakaknya, baru saja pulang dari universitas dan penuh antusias ingin menyambung silaturahmi dengan keluarga.En: Fitri, his older sister, had just returned from university, eager to reconnect with the family.Id: Dia mendekati Arya, menyadari ada sesuatu yang mengganggu adiknya.En: She approached Arya, sensing something was troubling her brother.Id: "Arya, kamu baik-baik saja?En: "Arya, are you okay?"Id: " tanyanya lembut.En: she asked gently.Id: Arya menoleh, merasa ada sedikit kelegaan melihat Fitri.En: Arya turned, feeling a bit relieved to see Fitri.Id: "Aku tidak tahu apa yang akan kukatakan nanti.En: "I don't know what I'm going to say later.Id: Aku lelah merasa ada banyak tekanan tentang masa depanku.En: I'm tired of feeling so much pressure about my future."Id: "Fitri tersenyum, memberi dukungan.En: Fitri smiled, offering support.Id: "Katakan saja apa yang kamu rasakan.En: "Just say what you feel.Id: Aku akan membantumu.En: I'll help you."Id: "Di ruang keluarga, Budi, sepupu mereka yang lebih muda, berlari-lari kegirangan.En: In the living room, Budi, their younger cousin, ran around excitedly.Id: Dia sangat bersemangat menyambut perayaan, tetapi di dalam hati kecilnya, dia khawatir apakah keceriaannya akan diterima dengan baik oleh para sepupu dan orang tua.En: He was thrilled to welcome the celebration, but deep down, he worried whether his joy would be well-received by his cousins and the adults.Id: Malam tiba, dan seluruh keluarga berkumpul di rumah bibi.En: Evening arrived, and the entire family gathered at the aunt's house.Id: Aroma harum makanan memenuhi udara, menggugah selera siapapun yang mendekat.En: The fragrant aroma of food filled the air, enticing anyone who approached.Id: Arya merasa gugup tetapi juga bertekad.En: Arya felt nervous but also determined.Id: Di meja makan yang dihiasi oleh hidangan khas Imlek, perbincangan riuh rendah dimulai.En: At the dining table adorned with traditional Chinese New Year dishes, lively conversations began.Id: Para kerabat mulai mengajukan pertanyaan, beberapa di antaranya tentang masa depan Arya.En: Relatives started asking questions, some of which were about Arya's future.Id: Fitri melirik Arya, memberi isyarat bahwa sekarang saatnya berbicara.En: Fitri glanced at Arya, signaling that it was time to speak.Id: Dengan suara sedikit bergetar, Arya mulai bicara, "Aku tahu semua orang ingin aku sukses, tapi aku punya banyak kebingungan.En: With a slightly trembling voice, Arya began, "I know everyone wants me to succeed, but I have a lot of confusion.Id: Aku ingin mencari tahu jalanku sendiri.En: I want to find my own path."Id: "Keluarga terdiam, mendengarkan dengan seksama.En: The family fell silent, listening intently.Id: Bibi tersenyum hangat, menjawab, "Arya, kami kadang terlalu bersemangat.En: The aunt smiled warmly, responding, "Arya, sometimes we're overly enthusiastic.Id: Kami hanya ingin yang terbaik untukmu.En: We just want the best for you.Id: Tapi kami mengerti.En: But we understand.Id: Kamu tidak sendiri.En: You're not alone."Id: "Dengan dukungan Fitri dan penerimaan dari keluarga, Arya merasa lebih ringan.En: With Fitri's support and the family's acceptance, Arya felt lighter.Id: Budi, menyadari kesempatan, dengan semangat menambahkan, "Ya!En: Budi, realizing the opportunity, enthusiastically added, "Yes!Id: Kita semua di sini untuk saling mendukung!En: We're all here to support each other!"Id: "Malam itu, Arya ...
    Voir plus Voir moins
    19 min
  • Finding Connection in the Rain: A Jakarta Market Tale
    Feb 3 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Connection in the Rain: A Jakarta Market Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-03-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan turun dengan deras ketika Riska berjalan di pasar jalanan yang ramai di Jakarta.En: The rain fell heavily as Riska walked through the bustling street market in Jakarta.Id: Aroma sate dan bau tanah basah menyeruak ketika dia mencari hadiah Imlek yang unik untuk bos barunya.En: The aroma of sate and the scent of wet earth filled the air as she searched for a unique Imlek gift for her new boss.Id: Dia merasa sedikit kewalahan di tengah hiruk-pikuk pasar.En: She felt a bit overwhelmed amidst the market's hustle and bustle.Id: Ini adalah pengalaman pertamanya di pasar Jakarta dalam musim hujan.En: This was her first experience at a Jakarta market during the rainy season.Id: Sementara itu, Andi, seorang pengusaha lokal, menjaga kios kecilnya.En: Meanwhile, Andi, a local entrepreneur, tended to his small stall.Id: Dia menghabiskan jam-jamnya membuat kerajinan tangan yang indah, berharap menarik pelanggan meski hujan menderas.En: He spent hours crafting beautiful handmade items, hoping to attract customers despite the pouring rain.Id: Hari ini pasar sepi, dan Andi mulai khawatir dengan omzet penjualannya.En: Today, the market was quiet, and Andi began to worry about his sales revenue.Id: Riska berhenti di depan kios Andi, tertarik oleh warna-warna cerah yang terpancar dari lentera buatan tangan.En: Riska stopped in front of Andi's stall, drawn by the bright colors emanating from the handmade lanterns.Id: Dia berusaha berbicara dengan Bahasa Indonesia yang terbata-bata, "Apakah ini buatan tangan, Mas?En: She tried speaking in halting Indonesian, "Is this handmade, Mas?"Id: "Andi tersenyum, senang karena ada pengunjung yang tertarik dengan barangnya.En: Andi smiled, pleased that a visitor was interested in his items.Id: "Iya, Mbak.En: "Yes, Mbak.Id: Semua saya buat sendiri.En: I make all of them myself.Id: Ada yang Mbak suka?En: Is there anything you like?"Id: "Riska memperhatikan dengan seksama.En: Riska observed carefully.Id: Dia ingin sesuatu yang istimewa untuk impresi baik di kantor barunya.En: She wanted something special to make a good impression at her new office.Id: Namun, dia juga ingin merasakan sedikit kehangatan dan cerita dari kota ini.En: However, she also wanted to feel a bit of warmth and hear stories from this city.Id: Hujan semakin deras, membuat pasar mulai basah.En: The rain grew heavier, making the market wet.Id: Melihat Riska kebingungan dengan bahasa dan situasi, Andi mengajak, "Mbak, kalau hujan begini, ayo berteduh saja di belakang.En: Seeing Riska confused with the language and the situation, Andi offered, "If it's raining like this, Mbak, let's take shelter in the back."Id: "Riska merasa lega dan mengikuti Andi ke bagian belakang kios.En: Riska felt relieved and followed Andi to the back of the stall.Id: Mereka mulai bercerita, tentang Jakarta, tentang pekerjaan Riska sebagai desainer grafis, dan bisnis Andi yang penuh tantangan.En: They began to talk about Jakarta, Riska's job as a graphic designer, and Andi's challenging business.Id: Saat itulah Andi menunjukkan lentera yang paling ia banggakan.En: That's when Andi showed her the lantern he was most proud of.Id: "Ini, Mbak.En: "Here, Mbak.Id: Lentera ini terinspirasi dari tradisi Imlek, mencerminkan harapan baru.En: This lantern is inspired by Imlek traditions, reflecting new hopes."Id: "Riska terpukau.En: Riska was captivated.Id: Lentera itu memiliki detail yang rumit namun anggun.En: The lantern featured intricate yet elegant details.Id: Dengan senyuman, dia setuju untuk membelinya.En: With a smile, she agreed to buy it.Id: "Ini sempurna.En: "This is perfect.Id: Terima kasih, Mas Andi.En: Thank you, Mas Andi."Id: "Setelah transaksi selesai, mereka saling bertukar nomor kontak.En: After the transaction was complete, they exchanged contact numbers.Id: Ada harapan untuk pertemuan lagi di masa depan, mungkin lebih dari sekadar bisnis.En: There was hope for another meeting in the future, perhaps more than just business.Id: Sebagai Riska meninggalkan pasar, dia merasa lebih diterima di kota baru ini.En: As Riska left the market, she felt more welcomed in this new city.Id: Dia sadar, hubungan baru bisa dimulai di tempat yang tidak terduga.En: She realized that new relationships can begin in unexpected places.Id: Sementara itu, Andi merasa puas dengan keterampilan kerajinannya, percaya diri bahwa usahanya bisa berkembang.En: Meanwhile, Andi felt satisfied with his crafting skills, confident that his efforts could flourish.Id: Pasar jalanan, dengan segala keramaiannya, telah menyatukan dua orang yang berbeda.En: The street market, with all its liveliness, had brought together two different people.Id: Di bawah hujan dan lentera yang bersinar, benih persahabatan atau mungkin lebih telah ditanam.En: Under the rain and ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Budget-Friendly Bonds: Adi's First College Shopping Adventure
    Feb 2 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Budget-Friendly Bonds: Adi's First College Shopping Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-02-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di sebuah asrama kampus yang ramai, Adi duduk di sudut ruangan umum, menatap daftar belanja sekolah di tangannya.En: In a bustling campus dormitory, Adi sat in the corner of the common room, staring at a school shopping list in his hand.Id: Ruangan itu penuh dengan suara obrolan dan aroma kopi, tempat para mahasiswa berkumpul menyusun rencana dan bertukar cerita.En: The room was filled with the sound of conversation and the aroma of coffee, a place where students gathered to make plans and exchange stories.Id: Adi baru beberapa hari di sini, dan dia sangat ingin cocok dengan teman baru.En: Adi had only been here for a few days, and he was very eager to fit in with his new friends.Id: Hari ini, Rina dan Eka mengajaknya pergi belanja keperluan sekolah.En: Today, Rina and Eka invited him to go shopping for school supplies.Id: Saat matahari musim panas bersinar cerah di langit selatan, Adi siap berangkat bersama Rina dan Eka.En: As the summer sun shone brightly in the southern sky, Adi was ready to leave with Rina and Eka.Id: Dia merasa gugup tapi juga bersemangat.En: He felt nervous but also excited.Id: Adi ingin membuat kesan yang baik, namun anggaran belanjanya terbatas.En: Adi wanted to make a good impression, but his shopping budget was limited.Id: Di toko alat tulis, warna-warni barang menarik perhatian mereka.En: In the stationery store, the colorful items caught their attention.Id: "Lihat ini!En: "Look at this!"Id: " seru Rina, menunjukkan sebuah pulpen berkilauan.En: exclaimed Rina, showing a glittering pen.Id: "Keren, kan?En: "Cool, right?"Id: " Adi setuju, dalam hati agak cemas memikirkan harga.En: Adi agreed, somewhat anxious inside about the price.Id: Kemudian, Eka menyoroti ransel modis dengan banyak kompartemen.En: Then, Eka pointed out a stylish backpack with many compartments.Id: Adi mencoba tetap tersenyum, menekan dorongan untuk mengikuti gaya mereka.En: Adi tried to keep smiling, suppressing the urge to follow their style.Id: Di lorong lainnya, mata Adi tertuju pada sebuah binder edisi terbatas.En: In another aisle, Adi's eyes were drawn to a limited edition binder.Id: Warna biru tua dengan desain elegan tampak sempurna untuk kelas-kelasnya.En: Its dark blue color with an elegant design looked perfect for his classes.Id: Namun, harganya jauh melebihi anggarannya.En: However, the price was far beyond his budget.Id: Di dalam benaknya berkecamuk keputusan sulit: memilih benda mahal ini atau lebih memilih yang praktis.En: A difficult decision raged in his mind: to choose this expensive item or opt for something more practical.Id: Setelah berpikir sejenak, Adi menghela napas dan menuruni lorong.En: After thinking for a moment, Adi sighed and walked down the aisle.Id: Dia mengambil sebuah buku catatan sederhana tapi fungsional.En: He picked up a simple but functional notebook.Id: "Aku kira ini cukup untukku," katanya dengan senyum ringan.En: "I think this will do for me," he said with a light smile.Id: Rina dan Eka mengamati, lalu tertawa hangat.En: Rina and Eka observed, then laughed warmly.Id: "Bagus," kata Eka.En: "Good," Eka said.Id: "Aku suka cara kamu mengatur prioritas.En: "I like the way you prioritize."Id: " Dengan pilihan itu, Adi merasakan kelegaan.En: With that choice, Adi felt a sense of relief.Id: Dia mengajak mereka ke kafe murah di dekat toko.En: He invited them to a cheap café near the store.Id: "Aku tahu tempat bagus untuk minum-minum setelah belanja.En: "I know a good place to hang out after shopping."Id: " Di kafe, mereka bercanda dan berbagi cerita, minuman dingin menemani tawa yang renyah.En: At the café, they joked and shared stories, cold drinks accompanying their hearty laughter.Id: Adi menyadari bahwa persahabatan sejati tidak butuh pengeluaran besar.En: Adi realized that true friendship didn't require large expenses.Id: Keputusan bijaknya justru membuat Rina dan Eka lebih menghargainya.En: His wise decision actually made Rina and Eka appreciate him more.Id: Kala senja mulai turun, Adi merasa lebih percaya diri dalam lingkungannya yang baru.En: As dusk began to fall, Adi felt more confident in his new environment.Id: Dia belajar bahwa menjadi diri sendiri dan praktis jauh lebih berarti.En: He learned that being oneself and practical meant much more.Id: Asrama kembali menyambut mereka dengan keramaian yang hangat, siap memulai semester baru dengan tekad dan tawa persahabatan.En: The dormitory welcomed them back with warm bustle, ready to start the new semester with determination and the laughter of friendship. Vocabulary Words:bustling: ramaidormitory: asramacommon room: ruangan umumstaring: menataparoma: aromagathered: berkumpulsouthern sky: langit selatanimpression: kesanbudget: anggaranstationery: alat tulisglittering: berkilauancompartments:...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire