LIMITED TIME OFFER | Get 3 months for $0.99 a month

$14.95/mo thereafter - terms apply.
FluentFiction - Latvian cover art

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

Written by: FluentFiction.org
Listen for free

About this listen

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Candles & Connections: Rediscovering Family Under Starry Skies
    Jan 23 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Candles & Connections: Rediscovering Family Under Starry Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-23-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Ziemassvētku gaisma Jurmala piekrastē spīdēja kā nekad agrāk.En: The Ziemassvētku lights on the Jurmala shore shone like never before.Lv: Vējš bija auksts, āda tirpst, bet Gints to gandrīz nejuta.En: The wind was cold, making the skin tingle, but Gints hardly felt it.Lv: Viņš bija nostājies pludmalē, plecos megasomā nopīkstēja darba telefons, bet prāts bija piekasījies citur.En: He was standing on the beach, his work phone beeped in the backpack on his shoulders, but his mind was elsewhere.Lv: Liene piesteidzās pie viņa.En: Liene hurried to him.Lv: "Nāc, Gint, sapulcējamies," viņa aicināja, roku slidinot zem brāļa elkonim, it kā aicinot viņu no darba sloga.En: "Come on, Gint, let's gather," she invited, sliding her hand under her brother's elbow, as if inviting him away from the burdens of work.Lv: Gints uz mirkli kavējās, bet tad devās viņai līdzi.En: Gints hesitated for a moment, then followed her.Lv: "Man jāsagatavo vēl viens pārskats," murmināja viņš, bet Liene tikai pasmaidīja.En: "I need to prepare one more report," he murmured, but Liene just smiled.Lv: "Šodien mēs esam ģimene.En: "Today we are family."Lv: "Pludmale bija klāta vieglu sniega kārtu.En: The beach was covered with a light layer of snow.Lv: Apkārt kā tūkstošiem zvaigznīšu spīdēja sveces un laternas.En: Around, like thousands of stars, candles and lanterns glowed.Lv: Marta, Ginta meita, šķita aizdomīga un atturīga.En: Marta, Gints' daughter, seemed suspicious and reserved.Lv: Viņa stāvēja nedaudz nostatus, rokas aiz kabatām, vērojot viļņus.En: She stood a little apart, hands in her pockets, watching the waves.Lv: Jaunais gads nebija vēl nācis, bet viņa jau centās atstāt veco aiz muguras.En: The New Year hadn't come yet, but she was already trying to leave the old one behind.Lv: "Martiņ, nāc šurp!En: "Martiņ, come here!"Lv: " Liene aicināja.En: Liene called.Lv: Marta sastinga apdomā, bet pievienojās viņiem.En: Marta hesitated, contemplating, but joined them.Lv: Viņai sirdi dedzināja tēva vienaldzība, un viņas lūpas bija saspiestas.En: Her heart burned from her father’s indifference, and her lips were pressed tightly.Lv: Gints pamanīja viņas skumjas acīs un juta smagu vainas sajūtu.En: Gints noticed the sadness in her eyes and felt a heavy sense of guilt.Lv: "Tu zini, cik esmu aizņemts, vai ne?En: "You know how busy I am, don't you?"Lv: " viņš klusi jautāja.En: he quietly asked.Lv: Marta necenšoties apskatīt tēvu, viltīgi uzmeta plecu.En: Without making an effort to look at her father, Marta shrugged slyly.Lv: "Tev vienmēr ir darbs, tēt," viņa atbildēja.En: "You always have work, dad," she replied.Lv: Saules rieti bija aizstājušas zvaigznes, un laiks bija pienācis gaismošanas ceremonijai.En: The sunsets were replaced by stars, and it was time for the lighting ceremony.Lv: Liene nesa laternu un pasniedza to Gintam.En: Liene brought a lantern and handed it to Gints.Lv: Viņa uzrunāja: "Mēs visi ieliekam domas un cerības šajā gaismā.En: She addressed him: "We all put thoughts and hopes into this light.Lv: Ko tu vēlētos vēlēt?En: What would you wish for?"Lv: "Signāldieze telefona somā vibrēja, liekot pirkstiem to pārlaizīt, bet Gints savilka dūri.En: The notification buzzed in the phone pocket, causing his fingers to flick over it, but Gints clenched his fist.Lv: Viņš pacēla galvu.En: He raised his head.Lv: "Atvainojiet," viņš teica, izliekoties par piemiņas mirkli, bet viņa prātā kaba darbā.En: "Sorry," he said, pretending to be in the moment of remembrance, but his mind was stuck at work.Lv: Sargeņģelis viņā runāja: "Ir svarīgākas lietas.En: His guardian angel spoke to him: "There are more important things."Lv: "Ar sāpīgu mirdzumu acīs Marta skatījās uz viņu.En: With a painful glow in her eyes, Marta looked at him.Lv: Gints ierādīja lēmumu.En: Gints made a decision.Lv: Viņš nolaida telefonu, nopūta un pievienojās, pirkstos turēdams Martas roku un Lienes, kas atgādināja par ģimenes saikni.En: He put down the phone, sighed, and joined, holding Marta’s hand, and Liene's, reminding him of the family bond.Lv: Viņi visi pacēla laternu.En: They all lifted the lantern.Lv: Gints atvadījās no steidzīgā pasaules, kas atstāja viņu noguruma ēnā un tuvāk ģimenei, kuru viņš tik ilgi bija atstājis novārtā.En: Gints took leave of the hurried world that left him in the shadow of fatigue and drew closer to the family he had long neglected.Lv: Laterna pacēlās debesīs, spīdot pret zvaigžņoto tumsu.En: The lantern rose into the sky, glowing against the starry darkness.Lv: Tas bija apsolījums un jauns sākums.En: It was a promise and a new beginning.Lv: Gints ...
    Show more Show less
    18 mins
  • Lost in the Snow: A Sibling Adventure in Gaujas Nacionālais
    Jan 22 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Lost in the Snow: A Sibling Adventure in Gaujas Nacionālais Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-22-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Ziema bija atnākusi Gaujas Nacionālajā parkā ar savu ledaino pieskārienu.En: Winter had arrived in the Gaujas Nacionālais parks with its icy touch.Lv: Sniegs klājās pār mežu kā balts paklājs, padarot to gan skaistu, gan bīstamu.En: Snow lay over the forest like a white carpet, making it both beautiful and dangerous.Lv: Rihards stāvēja pie lielas egles, skatoties tālumā, acīs iezagusies bažas.En: Rihards stood by a large spruce, looking into the distance, with worry creeping into his eyes.Lv: Viņa māsa, Lāsma, bija pazudusi kaut kur šajos biezajos mežos.En: His sister, Lāsma, had disappeared somewhere in these dense woods.Lv: "Lāsma, kur tu esi?En: "Lāsma, where are you?"Lv: " viņš sauca, balsi pavadot elpu tvaiki.En: he called, his breath turning into vapor.Lv: Rihards bija izvēlējies šo sarežģīto pārgājienu, pārliecinoties, ka abi spēs tikt galā.En: Rihards had chosen this challenging hike, believing that both could handle it.Lv: Bet nu viņš vainoja sevi par Lāsmas pazušanu.En: But now he blamed himself for Lāsma's disappearance.Lv: Viņa bija vienmēr aizrāvusies ar dabas skaistumu un īpaši mīlēja fotografēt ziemas ainavas.En: She had always been captivated by the beauty of nature and especially loved photographing winter landscapes.Lv: Tā bija viņas kaislība, bet tagad viņš tikai vēlējās, lai viņa būtu drošībā.En: It was her passion, but now he only wished for her safety.Lv: Lāsma, noklīdusi no ierastā ceļa, bija dziļi mežā.En: Lāsma, strayed from the usual path, was deep in the forest.Lv: Viņas rokās bija kamera, bet uztrauktā sirds pukstoši atgādināja - tumsība drīz nolaidīsies.En: She held a camera in her hands, but her anxious heart reminded her—the darkness would soon fall.Lv: Viņa, būdama mazliet vieglprātīga, bija devusies tik tālu, nemeklējot kartes vai marķierus.En: Being slightly careless, she had ventured so far without checking maps or markers.Lv: Bet tagad negribot bija jākļūst gudrai.En: But now she had to become wise against her will.Lv: Viņa izlēma pakāpties uz tuvējo kalniņu, cerot uz labāku skatu.En: She decided to climb a nearby hill, hoping for a better view.Lv: Rihards zināja, ka drīz iestāsies nakts, un tad temperatūra nokritīs vēl vairāk.En: Rihards knew that night would soon fall, and then the temperature would drop even more.Lv: Viņam bija jāatrod Lāsma.En: He had to find Lāsma.Lv: Viņš riskēja un izvēlējās nezināmu īsceļu, kas viņam šķita vedam pie māsas.En: He took a risk and chose an unknown shortcut which he thought would lead him to his sister.Lv: Sirds sitās straujāk, jo katrs solis pa bālo zemes segumu bija neparedzams.En: His heart beat faster as each step on the pale ground cover was unpredictable.Lv: Kad viņš uzkāpa uz vēl viena kalna, pamanīja spilgti sarkanu plankumu.En: When he climbed another hill, he noticed a bright red spot.Lv: Tas bija Lāsmas sarkanais šalle, kas ķērās zaru ragā.En: It was Lāsma's red scarf caught on a branch.Lv: Tas kā atsaitiens šķita atvieglojums, kas piesātināja viņa nākamās kustības ar cerību.En: It seemed like a lifeline, infusing his next movements with hope.Lv: Tikmēr Lāsma, sasniedzot kalna virsotni, skatījās lejup un pamanīja, kā saulrieta svelme spīd cauri sniega klātajiem zariem, atspīdēdama uz tāltālu straumītes ūdens.En: Meanwhile, Lāsma, reaching the hill's summit, looked down and saw the sunset's glow shining through the snow-covered branches, reflecting off a distant stream's water.Lv: Viņa saprata, ka straume varētu būt viņas glābšana.En: She realized that the stream could be her salvation.Lv: Viņa devās tā virzienā, cerot atklāt ceļu uz drošību.En: She headed in its direction, hoping to find a path to safety.Lv: Beidzot, pie paša straumes līkuma, viņi sastapās.En: Finally, at the stream's bend, they met.Lv: Rihards un Lāsma skatījās viens otrā, abi atviegloti un pateicīgi par šo atkalredzēšanos.En: Rihards and Lāsma looked at each other, both relieved and grateful for this reunion.Lv: Viņi klusēja, bet sapratne starp viņiem bija dziļa.En: They were silent, but the understanding between them was deep.Lv: Daba bija bijusi cildena un draudīga vienlaicīgi, un viņi zināja, ka tās spēks ir jārespektē.En: Nature had been both majestic and threatening at the same time, and they knew its power must be respected.Lv: Kopīgi viņi gāja pa straumes krastu, sekojot plūstošajam ūdenim, kas tos vedināja uz zināmu drošību.En: Together they walked along the stream bank, following the flowing water leading them to known safety.Lv: Rihards, tagad pildīts ar jaunu sapratni par piesardzību un atbildību, klusībā ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Unity in the Storm: Triumph at Gaujas Nacionālais Parks
    Jan 22 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Unity in the Storm: Triumph at Gaujas Nacionālais Parks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-01-22-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālais parks izskatījās kā pasaku zeme.En: The Gaujas Nacionālais parks looked like a fairytale land.Lv: Sniegs klāja mežus, viss bija kluss un mierīgs.En: Snow covered the forests, and everything was quiet and peaceful.Lv: Aivars stāvēja pie savas laipas un vēroja apkārtni.En: Aivars stood by his footbridge, observing the surroundings.Lv: Viņa uzdevums bija svarīgs - panākt, lai meža atjaunošanas projekts notiktu laikā.En: His task was important — to ensure that the forest restoration project was completed on time.Lv: Kopā ar viņu bija Māra un Jānis.En: With him were Māra and Jānis.Lv: Māra bija jauna un enerģiska, ar lielu aizrautību par dabu.En: Māra was young and energetic, with great passion for nature.Lv: Jānis, kā parasti klusais, bija lielisks mehatronikas speciālists, kurš saprata visas tehniskās lietas, kas saistītas ar darbiem.En: Jānis, usually the quiet one, was an excellent mechatronics specialist who understood all the technical aspects related to the work.Lv: Ziema bija skarba, un Aivars baudīja gan sniega čiekuru čirkstoņu zem kājām, gan auksto vējš, kurš medēja pa egļu zariem.En: The winter was harsh, and Aivars enjoyed both the crunch of snow cones under his feet and the cold wind that hunted through the fir branches.Lv: Tomēr viņi bija satraukušies.En: However, they were anxious.Lv: Projekta termiņš tuvojās, un laiks viņiem nebija labvēlīgs.En: The project's deadline was approaching, and time was not on their side.Lv: Dažreiz šķita, ka visa pasaule sadodas rokās lai viņus apturētu.En: Sometimes it seemed as if the whole world was joining forces to stop them.Lv: Kad viņi turpināja darbu, sākās sniegputenis.En: As they continued working, a snowstorm began.Lv: Bet Aivars bija apņēmies.En: But Aivars was determined.Lv: "Mēs to izdarīsim," viņš teica, imesties cenšoties visiem dot uzticību.En: "We will do it," he said, trying to instill confidence in everyone.Lv: Māra un Jānis pamāja un turpināja cītīgi strādāt.En: Māra and Jānis nodded and continued to work diligently.Lv: Viss mainījās, kad viņi pamanīja, ka viens no koka stumbriem nav stingrs.En: Everything changed when they noticed that one of the tree trunks wasn't stable.Lv: Tas celejaies pret visiem loģikas likumiem, sniegs iespiests zaros, šķita, ka tūlīt sabruks.En: It defied all logic, snow pressed into the branches, seemed on the verge of collapse.Lv: Aivars pieņēma momentānu lēmumu - pārkārtot stumbri, veidojot stabilākas konstrukcijas.En: Aivars made an instant decision — to rearrange the trunks to form more stable structures.Lv: Viņi strādāja kopīgi, lai atrisinātu problēmu.En: They worked together to solve the problem.Lv: Pretoties aukstumam un sniegputeņa uzbrukumiem, komanda stāja rīkoties, cik ātri vien varēja.En: Resisting the cold and the assaults of the snowstorm, the team acted as quickly as they could.Lv: Un, kaut gan tas prasīja laiku un pūles, viņi tas paveikt.En: And although it took time and effort, they accomplished it.Lv: Stumbri bija droši un stāvēja stingri savā vietā.En: The trunks were safe and stood firmly in place.Lv: Kad vētra norima, visa komanda stāvēja zem ausainiem koka zariem, skatoties uz savu darbu.En: When the storm subsided, the entire team stood beneath the dripping tree branches, looking at their work.Lv: Sniegs bija astājis vinsetch pilēja no koka zariem, bet viņiem izdevās.En: Snow had left, dripping from the tree branches, but they succeeded.Lv: Viņu pūles neaizgāja vējā.En: Their efforts did not go in vain.Lv: Aivars smaidīja, pamanot, kā Māra un Jānis sarunājas savā starpā, lepoties ar savu uzdevumu.En: Aivars smiled, noticing Māra and Jānis talking to each other, proud of their task.Lv: Sasniegtā vienotība, šķita, ka uz brīdi laiks apstājās.En: The achieved unity seemed to stop time for a moment.Lv: Fundatori bija pārsteigti par šo mazākās komandas pūliņu un apņēmību.En: The founders were surprised by this small team's effort and determination.Lv: Aivars saprata, cik svarīga ir komandas darbs, un viņš iemācījās līdzsvarot savu aizraušanu ar darījumu saprātu.En: Aivars realized how important teamwork was, and he learned to balance his passion with business sense.Lv: Viņš bija apmierināts, ka projekts izdevās un viņi varēja turpināt strādāt, lai saglabātu Latvijas dabu.En: He was satisfied that the project succeeded, and they could continue working to preserve Latvijas nature. Vocabulary Words:footbridge: laipaobserving: vērojasurroundings: apkārtnirestoration: atjaunošanasenergetic: enerģiskaharsh: skarbacrunch: čirkstoņuanxious: satraukušiesdeadline: termiņšinstill: ...
    Show more Show less
    15 mins
No reviews yet