Get 3 months for $0.99 a month

LIMITED TIME OFFER
FluentFiction - Latvian cover art

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

Written by: FluentFiction.org
Listen for free

About this listen

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Discovering Holiday Magic at Rīgas Centrāltirgus
    Dec 17 2025
    Fluent Fiction - Latvian: Discovering Holiday Magic at Rīgas Centrāltirgus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-17-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus ziemā ir skaists, bet arī haotisks.En: Rīgas Centrāltirgus in winter is beautiful but also chaotic.Lv: Pircēji steidzīgi virzās no viena stenda uz otru, meklējot ideālās Ziemassvētku dāvanas.En: Shoppers hurriedly move from one stall to another, searching for the perfect Christmas gifts.Lv: Gaiss ir pilns ar piparkūku un svaigi ceptu kartupeļu pankūku smaržu.En: The air is full of the scent of gingerbread and freshly baked potato pancakes.Lv: Klavs, Elīna un citi klasesbiedri sekoja Arturam – viņu vienmēr nedaudz burkšķošajam skolotājam.En: Klavs, Elīna, and other classmates followed Arturam—their always somewhat grumpy teacher.Lv: "Kopā turamies, bērni," teica Arturs.En: "Stay together, children," said Arturs.Lv: Bet Klavu interesēja kas cits.En: But Klavs was interested in something else.Lv: Viņš vēlējās atrast kaut ko īpašu – varbūt kādu aizraujošu stāstu vai artefaktu, kuru varēs dalīties ar klasi.En: He wanted to find something special—perhaps an intriguing story or artifact he could share with the class.Lv: Viņa labākais draugs Elīna iezibēja ideju – doties apskatīt tirgus klusākos stūrus, kur viņi, iespējams, varētu atrast ko neparastu.En: His best friend Elīna sparked an idea—to explore the quieter corners of the market, where they might find something unusual.Lv: "Ej, Elīna," klusībā ierosināja Klavs, "iesim uz otru pusi.En: "Come on, Elīna," Klavs quietly suggested, "let's go the other way.Lv: Varbūt tur ir kas īpašs.En: Maybe there's something special over there."Lv: " Elīna pamāja un pasmaidīja.En: Elīna nodded and smiled.Lv: Viņai vienmēr patika piedzīvojumi.En: She always loved adventures.Lv: Abi draudzīgi izšmaucās no klases kopā un devās uz tirgus nedaudz mazāk pārpildītajām alejām.En: The two friends slipped away from the class and headed towards the less crowded aisles of the market.Lv: Viņi staigāja garām krāsainiem saldumiem un smaržīgām sveces.En: They passed by colorful sweets and fragrant candles.Lv: Pēkšņi, viņi ieraudzīja vecu vīru ar senatnīgiem dārgumiem uz letes.En: Suddenly, they spotted an old man with ancient treasures on his counter.Lv: Klavs un Elīna piestājās.En: Klavs and Elīna stopped.Lv: "Vai interesē kāds stāsts vai tradicionāls artefakts?En: "Are you interested in a story or a traditional artifact?"Lv: " jautāja vīrs, viņa balss bija piepildīta ar laika gudrību.En: the old man asked, his voice filled with the wisdom of time.Lv: Klavs nodrebēja no satraukuma.En: Klavs shivered with excitement.Lv: "Jā, lūdzu," atbildēja viņš.En: "Yes, please," he replied.Lv: Vīrs parādīja viņiem senlaicīgu svečturi un izstāstīja par Latviešu Ziemassvētku tradīciju – veļavu ugunskuru aizdegšanu, aicinot senču garus atgriezties un sargāt ģimeni.En: The man showed them an antique candlestick and told them about the Latvian Christmas tradition of lighting veļavu bonfires to invite the spirits of ancestors to return and protect the family.Lv: Klausu pārņēma aizraušanās.En: Klavs was filled with fascination.Lv: Tas bija kas tāds, ko viņš nekad agrāk nebija dzirdējis.En: It was something he had never heard before.Lv: Kad viņi atgriezās pie Artura, viņš bij izbrīnīts.En: When they returned to Arturs, he was surprised.Lv: "Kur jūs bijāt?En: "Where were you?Lv: Es teicu turēties kopā!En: I told you to stay together!"Lv: " viņš nopūtās.En: he sighed.Lv: Bet tad Klavs izcēla svečturi un sāka dalīties ar stāstu, kas viņu abiem aizrāva.En: But then Klavs brought out the candlestick and began to share the story that had captivated them both.Lv: Arturs klausījās ar pieaugošu interesi.En: Arturs listened with growing interest.Lv: Pēc atgriešanās klasē, visi klasesbiedri klausījās Klava stāstu.En: Back in class, all the classmates listened to Klavs' story.Lv: Viņa drosme un atklājumi lika viņam kļūt par dienas varoni.En: His courage and discoveries made him the hero of the day.Lv: Arturs, kurš sākotnēji bija dusmīgs, tagad bija lepns.En: Arturs, who had initially been angry, was now proud.Lv: Viņš apsveica Klavu par viņa drosmi un zinātkāri.En: He congratulated Klavs on his bravery and curiosity.Lv: Klavs saprata, ka reizēm bija vērts riskēt, lai uzzinātu ko jaunu.En: Klavs realized that sometimes it was worth taking a risk to learn something new.Lv: Viņš atgriezās mājās ar smaidu sejā un, protams, jaunu pārliecību par savām spējām.En: He returned home with a smile on his face and a newfound confidence in his abilities.Lv: Latvietis Rīgas Centrāltirgū bija atradis vairāk nekā tikai tradicionālu stāstu – viņš bija atradis iedvesmu.En: A Latvian at Rīgas ...
    Show more Show less
    15 mins
  • From Business to Bonds: A Christmas Market Connection
    Dec 16 2025
    Fluent Fiction - Latvian: From Business to Bonds: A Christmas Market Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-16-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Ziemassvētku tirgus.En: The Rīgas Christmas Market.Lv: Tur ir dzirdamas smieklu skaņas un redzamas lampiņas, kas rotā egļu zarus.En: There, you can hear the sounds of laughter and see the lights adorning the fir tree branches.Lv: Gaiss ir piepildīts ar karstvīna un ceptus riekstu smaržu.En: The air is filled with the aroma of mulled wine and roasted nuts.Lv: Liegs sniegs klāj bruģētās taciņas.En: A delicate layer of snow covers the cobblestone paths.Lv: Valdis stāv zem milzīgas egles.En: Valdis stands under a massive fir tree.Lv: Viņš jūt, kā izdedzis koks zem viņa apaviem izraisa siltuma vilni caur viņa zatbiem.En: He feels the warm wave through his boots as the burnt wood beneath his feet causes a surge of warmth.Lv: Viņš ir satraukts.En: He is anxious.Lv: Šodien viņam jāsatiek Juris, potenciālais investors viņa jaunajā uzņēmumā.En: Today, he must meet Juris, a potential investor in his new company.Lv: Viņam nepieciešams pierādīt sevi un iegūt Juris atbalstu.En: He needs to prove himself and win Juris's support.Lv: "Tavs karstvīns, lūdzu," parauj Valdi atpakaļ uz zemes bārdains vīrs kioska aiz letes.En: "Your mulled wine, please," a bearded man behind the kiosk counter snaps Valdis back to reality.Lv: Valdis pasmaida un pasniedz divus siltus dzērienus.En: Valdis smiles and hands over two warm drinks.Lv: Viņš redz Juris stāvam tuvumā, skatoties uz koka rotaļlietām.En: He sees Juris standing nearby, looking at the wooden toys.Lv: "Juris, sveiks," Valdis sveic, pieejot klāt.En: "Juris, hello," Valdis greets as he approaches.Lv: "Paldies, ka atradi laiku šodien."En: "Thank you for finding the time today."Lv: Juris paceļ glāzi.En: Juris raises his glass.Lv: "Nekas, Valdi.En: "It's nothing, Valdis.Lv: Gribu redzēt tavu entuziasmu.En: I want to see your enthusiasm.Lv: Līdz šim esmu dzirdējis labas lietas par tevi."En: So far, I've heard good things about you."Lv: Valdis sāk stāstīt par savu biznesu.En: Valdis begins talking about his business.Lv: Kamēr viņš runā, viņa acis klīst apkārt.En: While he speaks, his eyes wander around.Lv: Tad viņš to pamana - pazīstama seja starp cilvēku pūļiem.En: Then he notices it—a familiar face among the crowd.Lv: Laima!En: Laima!Lv: Viņa bērnības draudzene, par kuru viņš nebija domājis gadiem.En: His childhood friend, whom he hadn't thought about in years.Lv: Laima staigā cauri tirgum, viņas seja staro smaidā, tāpat kā senos laikos.En: Laima walks through the market, her face glowing with a smile, just like in the old days.Lv: Valdis īsu mirkli apstāties.En: Valdis stops for a brief moment.Lv: Viņā iekšā sāk dzirkstīties atmiņas un emocijas.En: Memories and emotions begin to spark inside him.Lv: Juris vēro Valdi.En: Juris watches Valdis.Lv: "Viss kārtībā?"En: "Is everything okay?"Lv: Valdis uz brīdis ievelk elpu.En: Valdis takes a breath for a moment.Lv: Viņam jācīnās ar savu prātu.En: He has to battle with his mind.Lv: Koncentrēties uz biznesu vai doties pie Laimas un riskēt zaudēt Juris labvēlību?En: Should he focus on business or go to Laima and risk losing Juris's favor?Lv: Viņam ir tikai viens mirklis, lai pieņemtu lēmumu.En: He has only a moment to decide.Lv: Pamudināts ar siltumu no karstvīna, Valdis sevi uzrunā.En: Encouraged by the warmth from the mulled wine, Valdis speaks up.Lv: "Juris, es vēlētos tevi iepazīstināt ar kādu."En: "Juris, I'd like to introduce you to someone."Lv: Viņi pieiet pie Laimas.En: They approach Laima.Lv: "Laima!" Valdis sauc, un viņa pagriežas.En: "Laima!" Valdis calls out, and she turns around.Lv: "Tas tiešām esi tu!"En: "It's really you!"Lv: "Valdi!" Laima dodas klāt.En: "Valdis!" Laima comes closer.Lv: Viņas apskāviens ir silts kā senlaikos.En: Her hug is as warm as in the old days.Lv: "Es neticēju, ka tevi satikšu!"En: "I never believed I'd meet you here!"Lv: "Šis ir Juris.En: "This is Juris.Lv: Viņš ir cilvēks, kuram es stāstu par savu uzņēmumu," Valdis skaidro.En: He's the person I'm telling about my business," Valdis explains.Lv: "Bet vairāk par to. Laima, viņš ir arī brīnumains atbalstītājs vietējai uzņēmējdarbībai."En: "But more than that, Laima, he's also a wonderful supporter of local businesses."Lv: Juris saskata Valdi un Laimu ar sapratni un smaidu.En: Juris looks at Valdis and Laima with understanding and a smile.Lv: "Patīkami tevi satikt, Laima," viņš saka.En: "Nice to meet you, Laima," he says.Lv: Valdis saprot, ka draudzība un emocionālās saites var būt tikpat svarīgas, cik bizness.En: Valdis realizes that friendship and emotional connections can be as important as business.Lv: Juris, iedvesmots no Valda patiesības un atvērtības, šķiet vairāk ...
    Show more Show less
    19 mins
  • Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā
    Dec 16 2025
    Fluent Fiction - Latvian: Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-16-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Startup Inkubatorā valdīja liela rosība.En: There was a lot of activity at the Rīgas Startup Inkubatorā.Lv: Visapkārt jauni uzņēmēji slīpēja savus projektus, cerot piesaistīt investorus.En: All around, young entrepreneurs were refining their projects, hoping to attract investors.Lv: Ziemassvētku laikam raksturīgais aukstums nespēja iztraucēt, bet gaisā bija jūtama ne tikai sniega dzestra, bet arī svētku noskaņa.En: The characteristic cold of the Christmas season couldn't disturb them, but the air held not only the chill of snow but also the festive spirit.Lv: Kristers, Anete un Rūta sēdēja pie galda, un katrs bija nodarbināts ar savu.En: Kristers, Anete, and Rūta sat at the table, each engrossed in their own tasks.Lv: Kristers, komandas līderis, staigāja šurpu turpu, domājot par to, kā pārliecināt investorus.En: Kristers, the team's leader, was pacing back and forth, thinking about how to convince investors.Lv: Viņš bija redzējis, cik neticami veiksmīgi šī vieta bijusi citiem, un vēlējās gūt līdzīgu panākumu viņu komandai.En: He had seen how incredibly successful this place had been for others and wanted to achieve similar success for their team.Lv: "Anete, mēs esam gatavi?En: "Anete, are we ready?"Lv: " jautāja Kristers.En: asked Kristers.Lv: Viņa balss bija nedaudz trīcoša, bet pilna entuziasma.En: His voice was slightly trembling but full of enthusiasm.Lv: Anete bija mierīga un savākta, bet viņas prātu nomāca bažas par finansiālo stāvokli.En: Anete was calm and collected, but her mind was clouded with concerns about their financial situation.Lv: "Jā, es ticu, ka mums būs labi.En: "Yes, I believe we'll be fine.Lv: Mums tikai jābūt pārliecinošiem," viņa atbildēja, cenšoties nomierināt Kristeru.En: We just need to be convincing," she replied, trying to reassure Kristers.Lv: Tikmēr Rūta domāja par Ziemassvētku vakaru un ģimeni, bet zināja, ka šodien ir svarīgi koncentrēties uz prezentāciju.En: Meanwhile, Rūta was thinking about Christmas Eve and her family, but she knew it was important to focus on the presentation today.Lv: Viņa bija komandas radošā dvēsele, un Kristeram vajadzēja viņas idejas, lai piesaistītu investorus.En: She was the creative soul of the team, and Kristers needed her ideas to attract investors.Lv: Zvans ieskandināja nākamās prezentācijas sākumu.En: A bell signaled the start of the next presentation.Lv: Komanda devās uz skatuvi.En: The team headed to the stage.Lv: Zālē valdīja klusums.En: Silence prevailed in the hall.Lv: Kristers sāka runu, bet drīz saprata, ka ir jādara kas vairāk nekā vienkārši jāseko scenārijam.En: Kristers began his speech but soon realized that more was needed than just following the script.Lv: Viņš nolēma runāt no sirds.En: He decided to speak from the heart.Lv: "Godātie investori, mēs jums piedāvājam ideju, kas nav tikai bizness.En: "Honored investors, we offer you an idea that is not just a business.Lv: To radīja mūsu kaislība un sapņi.En: It was created from our passion and dreams.Lv: Šis projekts dos iespēju mainīt pasauli," teica Kristers, raugoties auditorijā.En: This project will give an opportunity to change the world," said Kristers, looking at the audience.Lv: Viņš pamanīja, ka viens investors - līdz tam dziļi iegrimusi savos pierakstos - pacēla galvu un it kā pamodās no transa.En: He noticed that one investor—until then deeply immersed in their notes—lifted their head and seemed to awaken from a trance.Lv: Kristers pārliecināja viņus ar savu aizrautību un uzticību idejai.En: Kristers convinced them with his passion and commitment to the idea.Lv: Anete un Rūta vēlējās Kristeru apsveikt par viņa drosmi.En: Anete and Rūta wanted to congratulate Kristers for his bravery.Lv: Viņi jutu, ka kaut kas mainās zālē.En: They felt something was changing in the room.Lv: Pēc prezentācijas pie tiem pienāca investors, kuru Kristers bija pievērēsies.En: After the presentation, the investor whom Kristers had caught the attention of approached them.Lv: "Jūsu aizrautība ir iespaidīga," viņš teica.En: "Your enthusiasm is impressive," he said.Lv: "Vēlētos dzirdēt vairāk.En: "I would like to hear more.Lv: Vai varam plānot tikšanos pēc svētkiem?En: Can we schedule a meeting after the holidays?"Lv: "Komanda aizgāja no skatuves, jūtoties iedvesmota un cerīga.En: The team left the stage feeling inspired and hopeful.Lv: Kristers sev pierādīja, ka intuīcija un sirds sniedz spēku.En: Kristers proved to himself that intuition and heart provide strength.Lv: Viņš bija gatavs aizvest savu komandu uz panākumu ceļa.En: He was ready to lead his team on the path to success.Lv: Kritiskais ...
    Show more Show less
    16 mins
No reviews yet