Page de couverture de FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!
    Copyright FluentFiction.org
    Voir plus Voir moins
activate_primeday_promo_in_buybox_DT
Épisodes
  • Magic of Trakai: How Enthusiasm Transformed a Simple Tour
    Jul 1 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Magic of Trakai: How Enthusiasm Transformed a Simple Tour Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/magic-of-trakai-how-enthusiasm-transformed-a-simple-tour Story Transcript:Lt: Ryškų vasaros rytą Trakų pilis blizgėjo saulės šviesoje.En: On a bright summer morning, Trakai Castle sparkled in the sunlight.Lt: Pilies raudonų plytų bokštai atrodė nuostabiai apsupti ramios ežero vandenų.En: The red brick towers of the castle looked stunning, surrounded by the tranquil waters of the lake.Lt: Greta ir Domas ruošėsi savo dienai.En: Greta and Domas were getting ready for their day.Lt: Jie buvo vasaros gidai, tačiau jų tikslai buvo labai skirtingi.En: They were summer guides, but their goals were very different.Lt: Domas buvo entuziastingas istorijos mylėtojas.En: Domas was an enthusiastic history lover.Lt: Jis norėjo sukurti geriausią ekskursiją Trakų pilyje.En: He wanted to create the best tour of Trakai Castle.Lt: Greta buvo studentiška ir praktiška.En: Greta was practical and a student.Lt: Ji dirbo, kad sutaupytų pinigų studijoms.En: She worked to save money for her studies.Lt: "Domas, mes turime daug gidų ir rytoj svarbi grupė. Pasiruoškime paprastai," Greta kalbėjo rimtai.En: “Domas, we have a lot of guides and an important group tomorrow. Let's prepare simply,” Greta spoke seriously.Lt: "Nesąmonė, Greta! Mes turime padaryti šią ekskursiją ypatingą," atsakė Domas su žiburiu akyse.En: “Nonsense, Greta! We need to make this tour special,” replied Domas, his eyes shining.Lt: Greta suabejojo Domo planu.En: Greta doubted Domas’s plan.Lt: "Mes turime laikytis kasdienio plano. Tai saugu ir efektyvu," ji pasakė.En: "We need to stick to the daily schedule. It's safe and efficient," she said.Lt: Bet Domas buvo užsispyręs.En: But Domas was stubborn.Lt: Jis nusprendė įtraukti naujus, detalius pasakojimus ir teatrališkus elementus į ekskursiją.En: He decided to include new, detailed stories and theatrical elements in the tour.Lt: "Pilies dvasios", "Viduramžių kariai" ir "Paslaptingi lobiai" — jo planai skambėjo permainingai.En: "Castle Spirits," "Medieval Warriors," and "Mysterious Treasures"—his plans sounded intriguing.Lt: Greta mąstė.En: Greta thought for a moment.Lt: Ji suvokė, kad gali rinktis tarp paprasto plano ir Domo vizijos palaikymo.En: She realized she had a choice between a straightforward plan and supporting Domas’s vision.Lt: Galiausiai ji nusprendė išbandyti jo idėjas.En: Ultimately, she decided to try his ideas.Lt: Atėjo svarbi diena.En: The important day arrived.Lt: Prie pilies tvenkinio stovėjo didelė turistų grupė.En: A large group of tourists stood by the castle pond.Lt: Greta ir Domas vedė grupę per pilies kiemą.En: Greta and Domas led the group through the castle courtyard.Lt: Iš pradžių viskas ėjo pagal planą.En: At first, everything went according to plan.Lt: Tačiau staiga Domas pradėjo savo naujus pasakojimus.En: But suddenly, Domas began his new stories.Lt: Grupė sustojo, o jų akys išsiplėtė nuo smalsumo.En: The group stopped, their eyes widening with curiosity.Lt: Pasibaigus ekskursijai, grupė kvatojo ir garsiai dėkojo.En: By the end of the tour, the group was laughing and thanking them loudly.Lt: Vadovai buvo sužavėti pasirodymu ir domėjosi dar daugiau.En: The visitors were impressed with the performance and eager to know more.Lt: Greta buvo nustebusi, tačiau jos širdis sušilo.En: Greta was surprised, but her heart warmed.Lt: "Domas, tu buvai nuostabus," ji tarė.En: "Domas, you were amazing," she said.Lt: "Supratau, kad šiek tiek magijos ir entuziazmo gali daug reiškia."En: "I realized that a bit of magic and enthusiasm can mean a lot."Lt: Domas nusišypsojo.En: Domas smiled.Lt: "Ir aš suvokiau, kad su šiek tiek praktiškumo mūsų ekskursijos gali būti dar geresnės. Ačiū, Greta."En: "And I understood that with a bit of practicality, our tours can be even better. Thank you, Greta."Lt: Nuo tos dienos Domas ir Greta dirbo kartu, suderindami jo aistrą ir jos praktiškumą.En: From that day on, Domas and Greta worked together, combining his passion and her practicality.Lt: Jų ekskursijos tapo garsios, ir abu išmoko vertinti vienas kito stipriąsias puses.En: Their tours became famous, and both learned to appreciate each other's strengths.Lt: Trakų pilis niekada nebuvo tokia gyva, o jų vasara — tokia prasminga.En: Trakai Castle had never been so lively, and their summer had never been so meaningful. Vocabulary Words:bright: ryškuscastle: pilissparkled: blizgėjosurrounded: apsuptitranquil: ramioswaters: vandenųstunning: nuostabiaibrick: plytųenthusiastic: entuziastingasimportant: svarbigroup: grupėseriously: rimtaireplied: atsakėshining: žiburiudoubted: suabejojostubborn: užsispyręsdetailed: detaliustheatrical: teatrališkuselements: elementussounded: skambėjointriguing: permainingairealized: suvokėchoice: ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • A Farmer's Bravery: Unity and Hope in the Face of a Storm
    Jun 30 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: A Farmer's Bravery: Unity and Hope in the Face of a Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-farmers-bravery-unity-and-hope-in-the-face-of-a-storm Story Transcript:Lt: Saulė vakarop tirpsta, laukus užliedama auksine šviesa.En: The sun melts towards evening, flooding the fields with golden light.Lt: Rūta skuba, skrybėlę patikrinusi, ar užtenka prie apsaugos.En: Ruta is in a hurry, checking her hat to ensure it provides enough protection.Lt: Ji jau žinojo, kad artėjančios Joninės gali ant ūkyje atnešti vėjus ir lietų.En: She already knew that the approaching Midsummer's Eve could bring winds and rain to the farm.Lt: Bet šiandien žinia buvo baisi – audra artėja greičiau nei tikėtasi.En: But today's news was terrifying – the storm was approaching faster than expected.Lt: Stovi ūkininkės sūnui perduotas ūkis, Suvalkijos regiono laukuose.En: The farm, inherited by the farmer's son, stands in the fields of the Suvalkija region.Lt: Senasis tėvų namas ir didelis tvartas su gyvuliais.En: The old parent's house and the large barn with livestock.Lt: Šiemet daug vargo ūkis patyrė, tarp jų buvo ir skolų.En: This year, the farm had endured many hardships, including debts.Lt: Rūta žinojo, kad pradirbus visus tuos metus, dėl to jos laukia didesnis iššūkis.En: Ruta was aware that after working all those years, a greater challenge awaited her.Lt: Grikiai laukuose lyg jūra banguoja.En: The buckwheat in the fields swayed like the sea.Lt: Rūta sustoja ir žvelgia, suspaudusi kumščius.En: Ruta stopped and looked, clenching her fists.Lt: Gyvuliai ar grūdai?En: Livestock or grains?Lt: Laikas baigiasi.En: Time was running out.Lt: Dangus tamsėja, vėjas stiprėja.En: The sky was darkening, the wind was picking up.Lt: Rūtos širdis plaka kaip būgnas.En: Ruta's heart was pounding like a drum.Lt: Ji priima sprendimą – pirmiausia gyvuliai.En: She made the decision – livestock first.Lt: Rūta įbėga į tvartą.En: Ruta ran into the barn.Lt: Karvės ir avys triukšmauja.En: The cows and sheep were restless.Lt: Greitai uždaro duris, patikrina langus.En: Quickly closing the doors, she checked the windows.Lt: Persirašusi skubi į laukus.En: Having done so, she rushed to the fields.Lt: Tai šansas – turėjo šansą uždengti dalį grūdų su didelėmis brezentinėmis uždangomis.En: There was a chance – she had a chance to cover some of the grains with large tarpaulin covers.Lt: Ji stumia brezentą, užkloja augalus, jų apsaugo.En: She pushed the tarpaulin, covering and protecting the crops.Lt: Audra prasidėjo su griaustiniu.En: The storm began with thunder.Lt: Vėjas riaumoja, lietus muša.En: The wind roared, the rain pounded.Lt: Rūta jaučiasi tarsi kovos lauke.En: Ruta felt as if she were in a battlefield.Lt: Ji dar kartą grįžta į tvartą patikrinti ir ramina gyvulių baimę.En: She returned to the barn once more to check and calm the frightened animals.Lt: Staiga ūžimas nutyla, škvalas praeina.En: Suddenly, the roaring ceased; the squall passed.Lt: Išlekusi į laukus, Rūta mato žuvusių jaučių augalus, bet ne visus.En: Running out into the fields, Ruta saw that some of the crops were ruined, but not all.Lt: Kai kurie buvo išgelbėti.En: Some had been saved.Lt: Kitiems – grįžta į laukus su kaimynų pagalba.En: With the help of neighbors, they returned to the fields.Lt: Iš karto kaimynai pasirodo su įrankiais.En: Immediately, neighbors appeared with tools.Lt: Vaikai neša vandenį, moterys taiso žalą tvartui.En: Children carried water, women repaired the damage to the barn.Lt: Rūta prisėda ir su palengvėjimu atsikvepia.En: Ruta sat down and sighed with relief.Lt: Ji pastebėjo, kad svarbiausia yra ne vien darbo rankos, bet ir artimų žmonių širdys.En: She realized that the most important thing was not just the working hands but the hearts of those close to her.Lt: Nesvarbu, koks sunkus darbas būtų, visada atsiras pagalba, kai jos labiausiai reikia.En: No matter how hard the work might be, help would always come when it was most needed.Lt: „Ačiū, Dievui, ir jums“, - byloja Rūta, švelniai nusiminusi, bet su viltimi širdyje.En: "Thank God, and you," said Ruta, softly sorrowful but with hope in her heart.Lt: „Aš manau, kad mes viską atstatysime taip, kad būtų dar geriau.En: "I believe we will rebuild everything to be even better."Lt: “Kaimynai ir šeima sutinka linktelėdami.En: The neighbors and family nodded in agreement.Lt: Ji stovėjo drąsiai – Rūta išmoko svarbią pamoką gyvenimui.En: She stood courageously – Ruta had learned an important life lesson.Lt: Tikra jėga ir stiprybė guli ne jos vien pačios rankose, bet bendrystėje.En: True power and strength lay not just in her own hands, but in unity.Lt: Ir taip, su nauju viltimi ir padėka širdyje, jie pradėjo tvarkyti ir atkurti ūkį, ruoštis ateinantiems Joninių vakarams su milziniška ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius
    Jun 29 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-shelves-to-stage-dovydas-finds-his-voice-in-vilnius Story Transcript:Lt: Saulė švietė ryškiai Vilniaus senamiestyje.En: The sun shone brightly in the old town of Vilnius.Lt: Tai buvo karšta vasaros diena.En: It was a hot summer day.Lt: Žmonės vaikščiojo akmeninėmis gatvėmis, džiaugėsi spalvingomis vėliavėlėmis ir klausėsi įvairios muzikos.En: People were walking on the cobblestone streets, enjoying the colorful flags and listening to various music.Lt: Dovydas stovėjo prie gatvės muzikos festivalio stendo.En: Dovydas stood next to a street music festival stand.Lt: Jis buvo maždaug trisdešimties, ramus ir tylus žmogus.En: He was about thirty years old, a calm and quiet person.Lt: Jis dirbo bibliotekininku ir labai mylėjo muziką.En: He worked as a librarian and loved music deeply.Lt: Tačiau Dovydas niekada neturėjo drąsos pasirodyti viešai.En: However, Dovydas had never had the courage to perform in public.Lt: Dovydas ilgai svarstė.En: Dovydas pondered for a long time.Lt: Jis norėjo išdrįsti ir atlikti savo dainą.En: He wanted to dare to perform his song.Lt: Bet jo vidinis balsas kaskart jį sulaikė.En: But his inner voice held him back each time.Lt: "Kas jei man nepasiseks?En: "What if I fail?"Lt: ", galvojo jis.En: he thought.Lt: Bet tas miesto šurmulys ir šventinė atmosfera privertė jį susimąstyti.En: But the city's bustle and the festive atmosphere made him reflect.Lt: Dovydas prisiminė savo svajonę - kada nors pasidalinti savo muzika.En: Dovydas remembered his dream—to share his music someday.Lt: Jis nuėjo prie stendo, kur buvo užrašas „Atviras mikrofonas“.En: He walked to the stand where there was a sign that read "Open Mic."Lt: Širdis daužėsi greitai, rankos drebėjo.En: His heart was pounding, his hands were shaking.Lt: Dovydas paėmė rašiklį ir užsirašė savo vardą sąraše.En: Dovydas took a pen and wrote his name on the list.Lt: Viskas atrodė tikra.En: Everything seemed real.Lt: Bet kaskart kai jis bandė žengti pirmyn, užvaldė baimė.En: But each time he tried to step forward, fear took over.Lt: Prasidėjus vakarui, dar daugiau žmonių susirinko prie scenų.En: As evening approached, even more people gathered around the stages.Lt: Atmosfera buvo linksma ir energinga.En: The atmosphere was cheerful and energetic.Lt: Dovydas stovėjo su gitara rankose.En: Dovydas stood with a guitar in his hands.Lt: Jo eilė artėjo.En: His turn was coming up.Lt: Jis norėjo pabėgti, bet tuo pačiu nerimo dėl to, kad vėl neišdrįs.En: He wanted to run away, but at the same time, he worried about not daring once again.Lt: Priešais jį pasirodė keletas žmonių.En: A few people performed before him.Lt: Jie dainavo su dideliu entuziazmu.En: They sang with great enthusiasm.Lt: Dovydas įkvėpė giliau.En: Dovydas took a deep breath.Lt: Pagaliau jis išgirdo savo vardą.En: Finally, he heard his name.Lt: „Dovydas!En: "Dovydas!"Lt: “ - nuskambėjo kvietimas.En: came the call.Lt: Jis lėtai užlipo ant scenos.En: He slowly climbed onto the stage.Lt: Žmonių akys buvo nukreiptos į jį.En: All eyes were on him.Lt: Dovydas pastatė kėdę, atsisėdo ir paėmė gitarą.En: Dovydas set up a chair, sat down, and took up his guitar.Lt: Jis pradėjo dainuoti, pradžioje droviai ir tyliai.En: He started singing, initially shyly and quietly.Lt: Bet su kiekviena nata jis jautėsi vis tvirčiau.En: But with each note, he felt more confident.Lt: Dovydas pamiršo savo baimes.En: Dovydas forgot his fears.Lt: Muzika tekėjo iš jo širdies.En: Music flowed from his heart.Lt: Jis užmerkė akis ir pasinėrė į savo pasaulį.En: He closed his eyes and immersed himself in his world.Lt: Kai daina baigėsi, jis atvėrė akis ir pamatė, kad žmonės atsistojo ir plojo.En: When the song ended, he opened his eyes and saw that people had stood up and were applauding.Lt: Tai buvo jausmas, kokio jis niekada nebuvo patyręs.En: It was a feeling he had never experienced before.Lt: Jis nusileido nuo scenos su šypsena.En: He descended from the stage with a smile.Lt: Baimė dingo, o vietoje jos atsirado pasitikėjimas ir džiaugsmas.En: The fear was gone, replaced by confidence and joy.Lt: Dovydas suprato, kad gali įveikti savo baimes ir dalintis savo muzika su kitais.En: Dovydas realized that he could overcome his fears and share his music with others.Lt: Tas vakaras Vilniaus senamiestyje buvo ypatingas.En: That evening in the old town of Vilnius was special.Lt: Dovydas jautėsi lyg pabaigęs svarbų gyvenimo etapą.En: Dovydas felt as if he had completed an important life stage.Lt: Ir tai buvo tik pradžia.En: And this was just the beginning. Vocabulary Words:brightly: ryškiaicobblestone: akmeninėmiswhisper: šnabždėticourage: drąsaponder: svarstytidare: išdrįstiinner: vidinisvoice: ...
    Voir plus Voir moins
    17 min

Ce que les auditeurs disent de FluentFiction - Lithuanian

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.