Page de couverture de FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Chasing Innovation: A Breakthrough at Vilniaus Tech Summit
    Feb 20 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: Chasing Innovation: A Breakthrough at Vilniaus Tech Summit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-02-20-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus aukštųjų technologijų miesto šalčio glėbyje, technologijų konferencijos spindesys ir energija užpildė didžiulį modernų parodų centrą.En: In the embrace of the cold in the high-tech city of Vilniaus, the brilliance and energy of the technology conference filled the vast modern exhibition center.Lt: Holografiniai vaizdai švitinėjo aplinkui, pristatant naujausias technologines naujoves.En: Holographic images beamed all around, showcasing the latest technological innovations.Lt: Įvairių tautybių žmonės šurmuliavo, dalindamiesi idėjomis ir entuziazmu.En: People of various nationalities bustled about, sharing ideas and enthusiasm.Lt: Domas stovėjo prie kavinės kampelio.En: Domas stood near the corner of the café.Lt: Rankose laiko kavos puodelį, bet nenuilstamai žvilgčiojo į konferencijos programą.En: Holding a cup of coffee, he kept glancing tirelessly at the conference program.Lt: Jo širdis plaktelėjo, žinodamas, kad jam teks sutikti Eglę - garsią technologijų verslininkę.En: His heart skipped a beat, knowing he would have to meet Eglę - a renowned technology entrepreneur.Lt: Jis ilgai svarstė, kaip ją pakalbinti ir pristatyti savo projektą.En: He had been pondering for a long time about how to approach her and present his project.Lt: „Saulė, tu viską gali!“ pasakė jam Saulius, senas draugas ir palaikymo šaltinis.En: “Saulė, you can do everything!” said Saulius, an old friend and source of support.Lt: „Tu tiesiog turi patikėti.“En: “You just have to believe.”Lt: Domas įkvėpė.En: Domas took a deep breath.Lt: Nusprendė, kad dabar ar niekada.En: He decided it was now or never.Lt: Jis ėjo per minias žmonių, akimis ieškodamas Eglės.En: He walked through the crowd, searching for Eglės.Lt: Staiga ten ji buvo - stovėjo ir kalbėjo su grupe kitų verslininkų.En: Suddenly there she was—standing and talking with a group of other entrepreneurs.Lt: „Laba diena, Egle“, Domas pagaliau ištarė, kai ji jį pamatė.En: “Good day, Egle,” Domas finally said when she saw him.Lt: Jos malonus žvilgsnis tarsi leido visoms jo baimėms praeiti.En: Her kind look seemed to make all his fears vanish.Lt: „Sveikas, Domas“, atsakė ji.En: “Hello, Domas,” she replied.Lt: „Kaip galėčiau padėti?“En: “How can I help?”Lt: „Aš turiu projektą, manau, kad tai gali būti tikrai įdomus įrankis technologijų rinkai“, pradėjo Domas, stengdamasis išlikti ramus.En: “I have a project, and I think it could be a really interesting tool for the technology market,” Domas began, trying to remain calm.Lt: Jo žodžiai sklandė, kai jis trumpai pristatė savo idėją.En: His words flowed as he briefly presented his idea.Lt: Eglė klausėsi atidžiai, retkarčiais linktelėdama.En: Eglė listened attentively, occasionally nodding.Lt: Kuo daugiau jis kalbėjo, tuo daugiau jis jautė, kaip savimi pasitiki.En: The more he spoke, the more he felt his confidence growing.Lt: Jo abejonės pamažu dingo.En: His doubts slowly faded away.Lt: „Tai tikrai įdomu“, Eglė pagaliau pasakė, jos akyse žibėjo domesio kibirkštėlė.En: “That’s really interesting,” Eglė finally said, a spark of interest shining in her eyes.Lt: „Noriu pasikalbėti daugiau ir galbūt pristatyti tave kai kuriems žmonėms, kurie galėtų padėti.“En: “I want to talk more and perhaps introduce you to some people who could help.”Lt: Domui tai buvo daugiau nei bet kokios svajonės išsipildymas.En: For Domas, it was more than any dream come true.Lt: Jis šypsojosi, jausdamas palengvėjimą, kuris šildė kūną šalto Vilniaus žiemos metu.En: He smiled, feeling a warmth that heated his body amidst the cold Vilniaus winter.Lt: „Ačiū, Egle, tai daug reiškia“, tarė jis.En: “Thank you, Egle, it means a lot,” he said.Lt: Jis žinojo, kad šis žingsnis buvo rizikingas, bet dabar jis suprato, kad verta rizikuoti, norint pasiekti savo tikslus.En: He knew this step was risky, but now he realized it was worth taking the risk to achieve his goals.Lt: Iš konferencijos išėjo su Eglės pažadu padėti, o širdyje - su jausmu, kad dabar tikrai gali padaryti viską.En: He left the conference with Eglės promise to help, and in his heart, he felt that now he could truly do anything.Lt: Tai buvo tik jo kelio pradžia, bet dabar jis jau jautėsi stipresnis ir labiau pasitikintis savo ateitimi.En: It was just the beginning of his journey, but now he already felt stronger and more confident in his future. Vocabulary Words:embrace: glėbyjebrilliance: spindesysvast: didžiulįholographic: holografiniaiinnovation: naujovesbustled: šurmuliavocafé: kavinėsglancing: žvilgčiojorenowned: garsiąentrepreneur: verslininkępondering: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • When Darkness Sparks Connection: A Tale of Unexpected Friendship
    Feb 19 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: When Darkness Sparks Connection: A Tale of Unexpected Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-02-19-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus ligoninės laukiamojoje zonoje tvyrojo ramybė, kurios tik kartais praplūždavo nedrąsūs šnekiai ir mirksintys prietaisai.En: In the waiting area of Vilniaus hospital, a calm atmosphere prevailed, occasionally interrupted by timid conversations and flickering devices.Lt: Langai buvo apkraštuoti sniego sluoksniu, kuris mieste sukūrė balto švelnumo kupiną pasaką.En: The windows were bordered with a layer of snow, creating a fairy tale full of white softness in the city.Lt: Lukas sėdėjo ant vienos iš laukiamųjų kėdžių.En: Lukas was sitting on one of the waiting chairs.Lt: Jo rankos laikė eskizų bloknotą, kurio lapai buvo pilni piešinių.En: His hands held a sketchbook, its pages filled with drawings.Lt: Jis išvengė žmonių žvilgsnių, paniręs į savo kuriamą pasaulį.En: He avoided people's gazes, immersed in his own world of creation.Lt: Jo mintys dažnai klajojo, bandydamos atrasti naujų formų ir idėjų.En: His thoughts often wandered, trying to discover new forms and ideas.Lt: Bet šiame vienišame kūrybiniame procese trūko kažko... bendravimo.En: But in this solitary creative process, something was missing... communication.Lt: Tuo tarpu Viktorija, linksmu nusiteikusi ligoninės slaugytoja, praleido pro šalį su įprasta plačia šypsena.En: Meanwhile, Viktorija, a cheerful hospital nurse, passed by with her usual broad smile.Lt: Jos darbą lydėjo optimizmas, nors širdyje ji ieškojo prasmingo ryšio.En: Her work was accompanied by optimism, though in her heart she sought a meaningful connection.Lt: Visą dieną įprasti pokalbiai su pacientais ją retai tenkino.En: The usual daily conversations with patients rarely satisfied her.Lt: Pastebėjusi Luką piešiantį, ji širdyje pajuto keistą trauką užkalbinti šį tylų vyrą.En: Noticing Lukas drawing, she felt a peculiar urge to speak to this quiet man.Lt: Vieną dieną, kai Viktorija užsuko praleisti trumpą pertraukėlę, ji ryžosi prieiti prie Luko.En: One day, when Viktorija took a short break, she dared to approach Lukas.Lt: Tyliai prisedusi greta, ji tarė: ""Labas, aš Viktorija. Tu ką pieši?"En: Sitting quietly beside him, she said, ""Hello, I'm Viktorija. What are you drawing?"Lt: Lukas trumpam pakėlė akis, sumurmėjęs: ""Kuriu eskizus... tiesiog vaizdus, kurie man įdomūs."En: Lukas briefly looked up, murmuring, ""I'm creating sketches... just visuals that interest me."Lt: Šis trumpas pokalbis užsimezgė ir lėtai palengvėjo į draugišką diskusiją apie meną, gyvenimą ir svajones.En: This brief conversation sprouted and slowly eased into a friendly discussion about art, life, and dreams.Lt: Bet Lukui vis dar buvo sunku atverti save iki galo.En: However, Lukas still found it difficult to fully open up.Lt: Viktorija, jaučianti jo atsargumą, ryžosi pasiūlyti: ""Žinai, galėtume susitikti už ligoninės ribų ir pakalbėti daugiau apie tavo darbą".En: Sensing his caution, Viktorija ventured to suggest, ""You know, we could meet outside the hospital and talk more about your work."Lt: Tačiau netrukus įvyko netikėtumas.En: But soon, an unexpected event occurred.Lt: Staiga dingo šviesa - ligoninę užklupo trumpalaikė elektros energijos pertrauka.En: Suddenly, the lights went out—a temporary power outage struck the hospital.Lt: Lukui ir Viktorijai tai buvo akimirka, kada visa aplinka sustingo ir pasijuto tarsi kitoje dimensijoje.En: For Lukas and Viktorija, it was a moment when the entire environment froze, feeling as if in another dimension.Lt: Jie pasinaudojo šia akimirka, akis į akį kalbėdami prie nedidelės žvakelės liepsnelės.En: They seized this moment, speaking face to face by the small flame of a candle.Lt: Viktorija pradėjo pasakoti apie savo viltis ir baimes, o Lukas dalinosi mintimis apie savo kūrybinę vienatvę ir norą rasti supratimą.En: Viktorija began to share her hopes and fears, while Lukas expressed thoughts about his creative solitude and his desire to find understanding.Lt: Žvakelė buvo švelni jų pokalbio šviesa, kuri suartino jų sielas ir ištirpdė baimes.En: The candle was a gentle light for their conversation, bringing their souls closer and dissolving fears.Lt: Staiga šviesos vėl įsijungė, aplinka atgijo.En: Suddenly, the lights came back on, and the environment revived.Lt: Bet jų ryšys, užmegztas tamsoje, nebuvo laikinas.En: But the connection they forged in the darkness wasn't temporary.Lt: Išėję į šviesą, jie apsikeitė kontaktais ir sutarė susitikti už ligoninės ribų.En: As they stepped into the light, they exchanged contacts and agreed to meet outside the hospital.Lt: Lukas suvokė, kad bendraudamas jis gali atrasti ne tik įkvėpimą, bet ir nuoširdžią draugystę.En: Lukas realized ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Magical Puppet Tales: Joy in the Children's Ward
    Feb 19 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: Magical Puppet Tales: Joy in the Children's Ward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-02-19-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus ligoninė žiemą buvo gyva veikla.En: Vilniaus hospital was bustling with activity in the winter.Lt: Pro ligoninės langus švietė blausi žiemos šviesa, tačiau vaikų skyriuje viskas atrodė kitaip.En: Through the hospital windows, a dim winter light shone in, but in the children's ward, everything looked different.Lt: Tarp spalvotų dekoracijų ir juoko įžengė Mindaugas.En: Amidst colorful decorations and laughter, Mindaugas entered.Lt: Jis buvo savanoris, pasiryžęs pradžiuginti vaikus.En: He was a volunteer determined to bring joy to the children.Lt: Mindaugas visada buvo šiek tiek nerangus, tačiau vaikai mėgo jo draugiją.En: Mindaugas was always a bit clumsy, but the children loved his company.Lt: Tą dieną jis atėjo į ligoninę, kad praleistų laiką su vaikais.En: That day, he came to the hospital to spend time with the kids.Lt: „Labas, Mindaugai!En: "Hello, Mindaugai!"Lt: “ - šaukė Rūta, ligoninės seselė, kuri stengėsi palaikyti tvarką.En: shouted Rūta, the hospital nurse who was trying to maintain order.Lt: „Būk atsargus, šį kartą“, ji pridėjo su šypsena.En: "Be careful this time," she added with a smile.Lt: Spinduliuojantis entuziazmu, Mindaugas nuėjo į vaikų žaidimų kambarį.En: Radiating enthusiasm, Mindaugas went to the children's playroom.Lt: Jis ėjo atmestinai, pataikyti į skarelę ir įstrigo.En: He walked carelessly, got caught in a scarf, and got stuck.Lt: Vaikai kikeno, tarp jų ir Gediminas, berniukas, kuris žinojo, kaip rasti žavesį net ir sunkiausiose situacijose.En: The children giggled, among them Gediminas, a boy who knew how to find charm even in the toughest situations.Lt: „Mindaugai, tu įstrigai!En: "Mindaugai, you’re stuck!"Lt: “ pagaliau sušuko Gediminas.En: Gediminas finally shouted.Lt: Mindaugas suprato, kad negalės lengvai išeiti.En: Mindaugas realized he couldn't get out easily.Lt: Bet vietoj nusivylimo, jam kilo idėja.En: But instead of feeling disappointed, he came up with an idea.Lt: Apsižiūrėjo aplinkui ir surinko pliušinius žaislus bei lėles.En: He looked around and gathered plush toys and dolls.Lt: „Ką gi, vaikai, ateikit stebėti lėliukų spektaklio!En: "Well, kids, come and watch the puppet show!"Lt: “Su improvizuota scena Mindaugas pradėjo kurti istorijas.En: With an improvised stage, Mindaugas began to create stories.Lt: Tai buvo nuostabus ir linksmas spektaklis.En: It was a marvelous and fun show.Lt: Vaikų juokas aidėjo per visą skyrių.En: The children's laughter echoed throughout the ward.Lt: Jie buvo apsupti ne tik ligoninės sienų, bet ir Mindaugo kuriamų pasaulių.En: They were surrounded not just by the hospital walls, but by the worlds Mindaugas was creating.Lt: Net ir seselė Rūta, nors ir užimta, pastebėjo minios džiaugsmą ir pati plačiai nusišypsojo.En: Even nurse Rūta, though busy, noticed the crowd's joy and smiled broadly herself.Lt: Kai pagaliau buvo išlaisvintas, Mindaugą pasitiko aplodismentai.En: When he was finally freed, Mindaugas was met with applause.Lt: „Puikus darbas, Mindaugai“, Rūta pasakė šiltu balsu.En: "Great job, Mindaugai," Rūta said warmly.Lt: „Tu padarei daugiau, nei mes manėme įmanoma.En: "You did more than we thought possible."Lt: “Mindaugas jautėsi išdidus.En: Mindaugas felt proud.Lt: Jis suprato, kad sugebėjo daugiau nei tik linksmybės sukūrimas - jis davė vaikams džiaugsmo ir laimės akimirką.En: He realized he had achieved more than just creating fun—he had given the children a moment of joy and happiness.Lt: Tai buvo ypatinga diena, kai hospitalo sienos tapo vieta, kur vaikai ir suaugusieji atrado žaismingą stebuklą netikėtame spektaklyje.En: It was a special day when the hospital walls became a place where children and adults discovered playful magic in an unexpected performance. Vocabulary Words:bustling: gyva veiklaward: skyriusvolunteer: savanorisdetermined: pasiryžęsclumsy: nerangusmaintain: palaikytiradiating: spinduliuojantisenthusiasm: entuziazmucareless: atmestinaiscarf: skarelėgiggled: kikenocharm: žavesįtoughest: sunkiausioseimprovised: improvizuotastage: scenamarvelous: nuostabusechoed: aidėjosurrounded: apsuptinoticed: pastebėjoapplause: aplodismentaifreed: išlaisvintasproud: išdidusachieved: sugebėjohappiness: laimėunexpected: netikėtameperformance: spektaklyjejoy: džiaugsmodecorations: dekoracijųgiggle: kikenimasspectacle: spektaklis
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire