Page de couverture de FluentFiction - Slovak

FluentFiction - Slovak

FluentFiction - Slovak

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Bratislava's Tech Triumph: An Entrepreneur's Bold Leap
    Feb 20 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Bratislava's Tech Triumph: An Entrepreneur's Bold Leap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-20-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave bola zima.En: In Bratislava, it was winter.Sk: Sneh pomaly padal na strechy, maličké vločky zakrývali ulice ako biely závoj.En: Snow slowly fell on the rooftops, tiny flakes covering the streets like a white veil.Sk: V stredobode pozornosti bolo moderné biznis centrum, kde prebiehal významný technologický výstavný deň.En: At the center of attention was the modern business center where an important technology exhibition day was taking place.Sk: Veľké sklenené budovy sa ligotali v odraze mestského svetla a vábenie inovácií plnilo vzduch.En: The large glass buildings gleamed in the reflection of the city lights, and the allure of innovation filled the air.Sk: Jozef bol mladý podnikateľ.En: Jozef was a young entrepreneur.Sk: Nesmelá neistota sa mu vtiahla do myšlienok, keď videl dav ľudí obsadiť konferenčnú miestnosť.En: Timid uncertainty crept into his thoughts as he saw the crowd fill the conference room.Sk: Bolo to jeho veľké vystúpenie.En: It was his big moment.Sk: Aby zabezpečil financovanie pre svoj nový mobilný aplikáciu, musel zaujať investorov.En: To secure funding for his new mobile application, he had to captivate the investors.Sk: Za každou chladnou stenou pritom cítil tlak – konkurencia dnes uvádzala na trh podobný produkt.En: Behind every cold wall, he felt pressure—the competition was launching a similar product today.Sk: "Musím uspieť," povedal potichu Márii a Tiborovi, jeho tímovej podpore.En: "I have to succeed," he whispered to Mária and Tibor, his support team.Sk: S ich povzbudzujúcimi úsmevmi a potvrdením, išiel na pódium.En: With their encouraging smiles and assurances, he stepped onto the stage.Sk: Všetko bolo pripravené.En: Everything was ready.Sk: Svetlá sa stíšili, jediný krok ostával.En: The lights dimmed, and only one step remained.Sk: Jozef začal so zvyčajným úvodom, ale jeho myseľ pracovala rýchlejšie.En: Jozef started with the usual introduction, but his mind was working faster.Sk: Premýšľal, ako by mohol vyniknúť.En: He wondered how he could stand out.Sk: A potom to prišlo – spontánne rozhodnutie.En: Then it came—a spontaneous decision.Sk: Improvizoval, zameral sa na unikátne funkcie svojej aplikácie.En: He improvised, focusing on the unique features of his app.Sk: "Táto aplikácia prináša nový spôsob komunikácie," povedal dôrazne.En: "This app offers a new way of communication," he stated firmly.Sk: "A čerpá inšpiráciu z toho, čo nás všetkých spája.En: "And it draws inspiration from what connects us all."Sk: "Potom nečakane oslovil aj konkurenciu, čo sa ukázalo byť chytrým ťahom.En: Then he unexpectedly addressed the competition, which turned out to be a clever move.Sk: "Pozrime sa na to, ako môžeme spolupracovať.En: "Let's see how we can collaborate.Sk: Máme spoločný cieľ, posunúť technológie vpred.En: We have a common goal, to advance technology."Sk: " Sála zašumela.En: The room buzzed.Sk: Skôr než konkurencia mohla reagovať, publikum začalo tlieskať.En: Before the competition could respond, the audience began to applaud.Sk: Jozefova autentickosť a otvorenosť zaujali investorov.En: Jozef's authenticity and openness captivated the investors.Sk: Na konci dňa bol Jozef premohutný pocitom úľavy a nadšenia.En: At the end of the day, Jozef was overwhelmed with a sense of relief and excitement.Sk: Pohľady investorov plné záujmu a nadšený súhlas konkurencie, že spolupráca by mohla byť prospešná pre obe strany.En: The investors' faces were filled with interest, and the competition's enthusiastic agreement that collaboration could be beneficial for both sides.Sk: Jozef vedel, že bitka bola vyhratá.En: Jozef knew the battle was won.Sk: Jeho dôvera narástla a už sa nebál nových výziev.En: His confidence grew, and he no longer feared new challenges.Sk: Nebolo to len o jednej aplikácii, ale o tom, ako spolupráca môže vytvoriť lepšiu budúcnosť.En: It wasn't just about a single application; it was about how collaboration could create a better future.Sk: Týmto spôsobom sa zrodil nový prístup, kde Jozef a jeho tím spoločne kráčali smerom k ďalším úspechom, spoločne s konkurenciou.En: In this way, a new approach was born, where Jozef and his team advanced towards further successes together with the competition.Sk: Bratislava mohla byť opäť hrdá na mladého podnikateľa, ktorý prekonal strach a naučil sa, že otvorenosť je kľúčom k pokroku.En: Bratislava could once again be proud of the young entrepreneur who overcame his fears and learned that openness is the key to progress. Vocabulary Words:winter: zimaslowly: pomalyrooftops: strechyflakes: vločkyveils: závojexhibition: výstavnýgleamed:...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Navigating a Tech Blizzard: An Engineer's Grit and Resolve
    Feb 20 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Navigating a Tech Blizzard: An Engineer's Grit and Resolve Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-20-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: V obrovskom meste, známom ako High-Tech City, sa jemný zvuk technológie miešal s ruchom ulice.En: In the vast city known as High-Tech City, the gentle sound of technology mixed with the hustle and bustle of the street.Sk: Katarína, dôsledná inžinierka, sedela vo svojej kancelárii na dvadsiatom poschodí jednej z mnohých moderných budov.En: Katarína, a diligent engineer, sat in her office on the twentieth floor of one of the many modern buildings.Sk: Pozerala na zlovestne vyzerajúci mrak.En: She was looking at a menacingly dark cloud.Sk: Predpoveď hovorila o silnej snehovej búrke.En: The forecast predicted a heavy snowstorm.Sk: "Musíme okamžite opraviť ten prístroj," povedal Jozef do telefónu, jeho hlas plný obáv.En: "We need to repair that device immediately," said Jozef over the phone, his voice filled with concern.Sk: "Pacienti potrebujú túto operáciu.En: "Patients need this operation."Sk: "Katarína vedela, aká dôležitá bola táto úloha.En: Katarína knew how important this task was.Sk: "Prídem, urobím, čo bude v mojich silách," odpovedala pevne.En: "I'll come, I'll do what I can," she replied firmly.Sk: Pripojila súpravu nástrojov a vydaná nervóznym napätím začala cestu k nemocnici.En: She grabbed her toolkit and, fueled by nervous tension, began her journey to the hospital.Sk: Sneh už padal akoby nikdy nemal prestať.En: Snow was already falling as if it would never stop.Sk: Katarína si všimla, že hlavné cesty boli upchaté.En: Katarína noticed that the main roads were clogged.Sk: Kolegovia, ktorých stretla na zastávke, sa rozhodli vrátiť.En: Colleagues she met at the bus stop decided to turn back.Sk: Ona však mala iný plán.En: However, she had a different plan.Sk: Potrebovala nájsť alternatívnu cestu.En: She needed to find an alternative route.Sk: "Jozef, vezmem iný smer, aby som sa vyhla premávke.En: "Jozef, I'll take a different direction to avoid the traffic.Sk: Neboj sa," napísala rýchlo do mobilu.En: Don't worry," she quickly wrote on her phone.Sk: Jasný plán bol kľúčový.En: A clear plan was key.Sk: Snehová búrka čoraz silnejšie zúrila.En: The snowstorm raged ever stronger.Sk: Katarína sa rozhodla prekráčať skrytými spojovacími uličkami mesta, ktoré doposiaľ nemala dôvod využívať.En: Katarína decided to make her way through hidden passageways of the city, which she hadn't had a reason to use until now.Sk: Uličky boli úzke, zasypané snehom a neznačené na žiadnej mape.En: The alleys were narrow, buried in snow, and unmarked on any map.Sk: Rýchlo pochopila, že jej cesta je nebezpečná.En: She quickly realized that her path was dangerous.Sk: Zima sa zahryzla hlboko do jej kostí.En: The cold bit deep into her bones.Sk: Napriek tomu sa nevzdala.En: Nevertheless, she didn't give up.Sk: Vedela, že jej povinnosť je dôležitejšia než jej vlastné pohodlie či bezpečie.En: She knew her duty was more important than her own comfort or safety.Sk: Každý krok bol rozmyslený.En: Every step was calculated.Sk: Každá prekľučka viedla bližšie k nemocnici.En: Every maneuver brought her closer to the hospital.Sk: Konečne, po mnohých minútach plných zápasenia s prírodou, sa objavila pred budovou nemocnice.En: Finally, after many minutes of struggling with the elements, she appeared in front of the hospital building.Sk: Tam už čakal Jozef.En: Jozef was already waiting there.Sk: "Podarilo sa, Katarína!En: "You did it, Katarína!Sk: Neuveriteľné," vyhŕkol s úľavou, keď ju videl.En: Unbelievable," he exclaimed with relief when he saw her.Sk: Zvýšenie úsilia a správna koordinácia medzi nimi znamenalo, že prístroj bol opravený včas.En: Increased effort and proper coordination between them meant the device was repaired in time.Sk: "Spolu sme to zvládli," usmiala sa Katarína, keď sa pozrela na prístroj, ktorý teraz pracoval bezchybne.En: "We managed it together," Katarína smiled as she looked at the device, which was now working flawlessly.Sk: Únava sa zmenila na pocit uspokojenia.En: Fatigue turned into a feeling of satisfaction.Sk: Kým sa inžinierka pripravovala na návrat cez snehom zaviate mesto, obaja si uvedomili, že práca tímu a komunikácia sú kľúčové v každej situácii.En: As the engineer prepared to return through the snow-covered city, both realized that teamwork and communication are key in any situation.Sk: Jozef sa ešte raz obzrel k svojim pacientom.En: Jozef glanced one more time at his patients.Sk: Katarína ho pozdravila a vrhla sa späť do mesta, plného technológie a zasnežených ciest.En: Katarína waved goodbye and plunged back into the city, full of technology and snowy roads.Sk: Teraz vedela, že najhoršie situácie často vedú k ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Winter Wilderness: A Tale of Discovery & Friendship
    Feb 19 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Winter Wilderness: A Tale of Discovery & Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-19-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V Tatrách ešte stále vládla zima.En: Winter still reigned in the Tatry mountains.Sk: Sneh pokrýval vrcholky hôr ako biela prikrývka.En: Snow covered the mountain peaks like a white blanket.Sk: Cez stromy neprenikal takmer žiadny zvuk, len občasné šušťanie vetra.En: Almost no sound penetrated through the trees, only the occasional rustling of the wind.Sk: Miroslav, Zuzana a Pavol sa rozhodli vydať na túru.En: Miroslav, Zuzana, and Pavol decided to set out on a hike.Sk: Ich cieľom bolo nájsť miesto, kde sa mohol prebudiť rys z hibernácie.En: Their goal was to find a place where a lynx might awaken from hibernation.Sk: Miroslav kráčal vpredu, oči upreté na les.En: Miroslav walked ahead, eyes fixed on the forest.Sk: V ruke pevne držal fotoaparát.En: He held a camera firmly in his hand.Sk: Jeho cieľom bolo zachytiť rysa v celej jeho kráse.En: His aim was to capture the lynx in all its beauty.Sk: Chcel vyhrať miestnu fotografickú súťaž.En: He wanted to win the local photography contest.Sk: Zuzana šla vedľa neho.En: Zuzana walked beside him.Sk: Bola opatrná, vždy sa pozorne dívala okolo seba.En: She was cautious, always looking attentively around.Sk: Vedela mnoho o divokej prírode a jej tajomstvách.En: She knew a lot about the wild nature and its secrets.Sk: Pavol, miestny nadšenec pre divokú prírodu, kráčal za nimi.En: Pavol, a local wildlife enthusiast, walked behind them.Sk: Dúfal, že ich naučí viac o ochrane prírody.En: He hoped to teach them more about nature conservation.Sk: Cesta bola náročná.En: The path was challenging.Sk: Všade bol sneh a ľad.En: Snow and ice were everywhere.Sk: Počasie bolo nepredvídateľné.En: The weather was unpredictable.Sk: Slnko sem-tam vykuklo spoza mrakov, ale vietor bol chladný ako ostrá čepeľ.En: The sun occasionally peeked out from behind the clouds, but the wind was as cold as a sharp blade.Sk: Miroslav bol odhodlaný nájsť rysa.En: Miroslav was determined to find the lynx.Sk: Zuzana ho varovala.En: Zuzana warned him.Sk: "Miroslav, počasie sa môže rýchlo zmeniť.En: "Miroslav, the weather can change quickly.Sk: Mali by sme byť opatrní," povedala.En: We should be careful," she said.Sk: Pavol súhlasil.En: Pavol agreed.Sk: "Je lepšie byť v bezpečí.En: "It's better to be safe.Sk: Rys už mohlo prebudiť, ale cesta je nebezpečná.En: The lynx might have already awakened, but the path is dangerous."Sk: " Miroslav však chcel pokračovať.En: However, Miroslav wanted to continue.Sk: Jeho túžba po dobrodružstve bola silná.En: His desire for adventure was strong.Sk: Chcel dokázať, že zvládne aj túto výzvu.En: He wanted to prove he could handle this challenge as well.Sk: Keď sa dostali hlbšie do lesa, začala sa snežná víchrica.En: As they went deeper into the forest, a snowstorm began.Sk: Všetko okolo nich bolo biele a nehostinné.En: Everything around them was white and inhospitable.Sk: Miroslav sa zastavil.En: Miroslav stopped.Sk: Uvedomil si, že návrat môže byť náročný.En: He realized that the return might be difficult.Sk: V tom momente zbadal rysa.En: In that moment, he spotted the lynx.Sk: Bol majestátny, jeho oči svietili v zimnom svetle.En: It was majestic, its eyes shining in the winter light.Sk: Miroslav vedel, že má jedinečnú šancu.En: Miroslav knew he had a unique opportunity.Sk: Zuzana a Pavol sa pozreli na Miroslava.En: Zuzana and Pavol looked at Miroslav.Sk: Museli sa rozhodnúť.En: They had to decide.Sk: "Je čas sa vrátiť," povedala Zuzana.En: "It's time to head back," said Zuzana.Sk: "Bezpečnosť je dôležitá.En: "Safety is important."Sk: " Miroslav pochopil jej slová.En: Miroslav understood her words.Sk: Zložil fotoaparát.En: He put down the camera.Sk: Ale keď sa otočili na cestu späť, rys prišiel bližšie.En: But as they turned to head back, the lynx came closer.Sk: Miroslav mohol urobiť niekoľko záberov z bezpečnej vzdialenosti.En: Miroslav was able to take several shots from a safe distance.Sk: Cesta späť bola ťažká.En: The way back was tough.Sk: Ale všetci boli v bezpečí.En: But everyone was safe.Sk: Miroslav pochopil, že niekedy je lepšie počúvať rady priateľov.En: Miroslav understood that sometimes it's better to listen to the advice of friends.Sk: Naučil sa, že odvaha je dôležitá, ale múdrosť a bezpečnosť sú ešte dôležitejšie.En: He learned that courage is important, but wisdom and safety are even more essential.Sk: A tak, aj keď nevstal v centre víchrice so zlatou trofejou za fotografiu, rozumel, že skutočné víťazstvo leží v spoločnej skúsenosti a priateľstve.En: And so, even though he didn't stand in the eye of the storm with a golden trophy for his photograph, he understood that ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire