Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ninja
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「忍者」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Ninjas that often appear in Japanese period dramas were undercover fighters who were active from the Sengoku period to the Edo period.
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ninja
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「忍者」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- The Ninjas that often appear in Japanese period dramas were undercover fighters who were active from the Sengoku period to the Edo period.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot-
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed, Tatiana Taylor
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
There are 20 world heritage sites in Japan as of November 2019.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot-
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜
- Narrateur(s): Jamie Reed, Tatiana Taylor
- Série: Introducing Japanese culture, Livre English ver.
- Durée: 58 min
- Date de publication: 2019-12-11
- Langue: Japonais
- There are 20 world heritage sites in Japan as of November 2019.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
7,00 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu-
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan, Jamie Reed
- Durée: 52 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Introducing popular Japanese dishes such as "YAKI-TORI"(means 'grilled chicken') and "SUSHI", as well as "IZAKAYA" menus.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu-
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜
- Narrateur(s): Magnus Sullivan, Jamie Reed
- Série: Introducing Japanese culture, Livre English ver.
- Durée: 52 min
- Date de publication: 2019-12-11
- Langue: Japonais
- Introducing popular Japanese dishes such as "YAKI-TORI"(means 'grilled chicken') and "SUSHI", as well as "IZAKAYA" menus.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
7,00 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Best Japanese Tales and Stories for Kids
- Auteur(s): div.
- Narrateur(s): Katie Haigh
- Durée: 43 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Discover the endless fascination of Japanese culture with seven ancient tales, selected for you for their power of evocation, wisdom and humor. Not unlike the western folk tales compiled by the Brothers Grimm, these stories faithfully preserve the spirit of medieval Japan, while rendered in a translation accessible to all ages.
-
Best Japanese Tales and Stories for Kids
- Narrateur(s): Katie Haigh
- Durée: 43 min
- Date de publication: 2016-04-08
- Langue: Anglais
- Discover the endless fascination of Japanese culture with seven ancient tales, selected for you for their power of evocation, wisdom and humor...
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
6,61 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
The Flower Master
- Rei Shimura Mysteries Series, Book 3
- Auteur(s): Sujata Massey
- Narrateur(s): Justine Eyre
- Durée: 9 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Rei Shimura, a California girl living in Tokyo, has an antiques business that's only slightly more successful than her love life. When her aunt enrolls her in the Kayama School of Ikebana to learn how to arrange flowers, disaster strikes. A mean teacher is found with scissors in her neck, and Takeo Kayama, the sexy billionaire heir to the school, considers Rei's aunt the main suspect.
-
The Flower Master
- Rei Shimura Mysteries Series, Book 3
- Narrateur(s): Justine Eyre
- Série: Rei Shimura Mysteries, Livre 3
- Durée: 9 h et 7 min
- Date de publication: 2019-08-27
- Langue: Anglais
-
Rei Shimura, a California girl living in Tokyo, has an antiques business that's only slightly more successful than her love life. When her aunt enrolls her in the Kayama School of Ikebana to learn how to arrange flowers, disaster strikes....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
22,26 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
An ingredient that is always used in making dishes like clear soup, broths for soba and udon, and in cooking vegetables and fish is dashi.
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-29
- Langue: Japonais
- An ingredient that is always used in making dishes like clear soup, broths for soba and udon, and in cooking vegetables and fish is dashi.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nebuta Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「ねぶた祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Nebuta Matsuri in Aomori Prefecture is one of the summer festivals that represents Japan's Tohoku region.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nebuta Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「ねぶた祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-15
- Langue: Japonais
- The Nebuta Matsuri in Aomori Prefecture is one of the summer festivals that represents Japan's Tohoku region.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Otsukimi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お月見」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
One of the classic activities for autumn in Japan is otsukimi (moon viewing).
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Otsukimi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お月見」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-15
- Langue: Japonais
- One of the classic activities for autumn in Japan is otsukimi (moon viewing).
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Niinamesai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「新嘗祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
November 23rd is a public holiday in Japan called "Labor Thanksgiving Day".
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Niinamesai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「新嘗祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-15
- Langue: Japonais
- November 23rd is a public holiday in Japan called "Labor Thanksgiving Day".
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「紅葉狩り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Compared to cherry blossom viewing in spring, observing autumn leaves is referred to as momijigari "hunting for autumn leaves".
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Momijigari
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「紅葉狩り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-15
- Langue: Japonais
- Compared to cherry blossom viewing in spring, observing autumn leaves is referred to as momijigari "hunting for autumn leaves".
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,68 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Takayama Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「高山祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The festival that brightens up autumn in Takayama City in Gifu Prefecture is the Takayama Festival, which happens every 9th and 10th of October.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Takayama Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「高山祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-15
- Langue: Japonais
- The festival that brightens up autumn in Takayama City in Gifu Prefecture is the Takayama Festival, which happens every 9th and 10th of October.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shicchy's Charity Fair
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「シッチーのチャリティフェア」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
There is an event in Ota Ward, Tokyo, called "Shicchy's Charity Fair," which occurs twice a year in June and November, each spanning three days.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shicchy's Charity Fair
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「シッチーのチャリティフェア」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- There is an event in Ota Ward, Tokyo, called "Shicchy's Charity Fair," which occurs twice a year in June and November, each spanning three days.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「中野ブロードウェイ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nakano Broadway in Tokyo's Nakano Ward is known as an "otaku building" or "subculture haven"
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「中野ブロードウェイ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Nakano Broadway in Tokyo's Nakano Ward is known as an "otaku building" or "subculture haven"
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tsukiji Outer Market
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「築地場外市場」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Known as "Japan's kitchen," Tsukiji Market is split into the inner market and the outer market.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tsukiji Outer Market
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「築地場外市場」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Known as "Japan's kitchen," Tsukiji Market is split into the inner market and the outer market.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyo Olympic and Paralympic Games
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京オリンピック・パラリンピック」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In the summer of 2020, both the Olympic and Paralympic Games will be held in Tokyo.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyo Olympic and Paralympic Games
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京オリンピック・パラリンピック」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- In the summer of 2020, both the Olympic and Paralympic Games will be held in Tokyo.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kappabashi Dougugai
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「かっぱ橋道具街」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Kappabashi Dogugai is a wholesale district located between Asakusa and Ueno that mainly sells cooking utensils.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kappabashi Dougugai
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「かっぱ橋道具街」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Kappabashi Dogugai is a wholesale district located between Asakusa and Ueno that mainly sells cooking utensils.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,68 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Christmas Illuminations
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「クリスマスイルミネーション」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Tokyo is particularly abundant in illumination spots and it seems that in 2016 in Minato Ward,
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Christmas Illuminations
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「クリスマスイルミネーション」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Tokyo is particularly abundant in illumination spots and it seems that in 2016 in Minato Ward,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Summer Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「夏祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
When Japan moves into summer, festivals are held all over the country.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Summer Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「夏祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- When Japan moves into summer, festivals are held all over the country.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「阿波おどり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Among the Bon Odori performed in various parts of Japan in summer, one of the most famous is the Awa
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「阿波おどり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Among the Bon Odori performed in various parts of Japan in summer, one of the most famous is the Awa
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「万灯会」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Mando-e, the Buddhist Lantern Festival is a traditional summertime event in Japan. It is usually hel
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「万灯会」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Mando-e, the Buddhist Lantern Festival is a traditional summertime event in Japan. It is usually hel
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-