Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nanakusa-gayu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nanakusa-gayu is rice porridge made with the "seven herbs of spring". 七草がゆとは、毎年1月7日の朝に「春の七草」を入れたおかゆ
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nanakusa-gayu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Nanakusa-gayu is rice porridge made with the "seven herbs of spring". 七草がゆとは、毎年1月7日の朝に「春の七草」を入れたおかゆ
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
An ingredient that is always used in making dishes like clear soup, broths for soba and udon, and in cooking vegetables and fish is dashi.
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Dashi / Umami Seasoning
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「だし・うまみ調味料」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-29
- Langue: Japonais
- An ingredient that is always used in making dishes like clear soup, broths for soba and udon, and in cooking vegetables and fish is dashi.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「中野ブロードウェイ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nakano Broadway in Tokyo's Nakano Ward is known as an "otaku building" or "subculture haven"
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Nakano Broadway
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「中野ブロードウェイ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Nakano Broadway in Tokyo's Nakano Ward is known as an "otaku building" or "subculture haven"
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kappabashi Dougugai
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「かっぱ橋道具街」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Kappabashi Dogugai is a wholesale district located between Asakusa and Ueno that mainly sells cooking utensils.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kappabashi Dougugai
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「かっぱ橋道具街」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Kappabashi Dogugai is a wholesale district located between Asakusa and Ueno that mainly sells cooking utensils.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,68$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,68$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Christmas Illuminations
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「クリスマスイルミネーション」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Tokyo is particularly abundant in illumination spots and it seems that in 2016 in Minato Ward,
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Christmas Illuminations
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「クリスマスイルミネーション」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-08
- Langue: Japonais
- Tokyo is particularly abundant in illumination spots and it seems that in 2016 in Minato Ward,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Love Hotel
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラブホ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Love hotels ("rabuho") are mainly hotels used by couples to be intimate.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Love Hotel
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラブホ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- Love hotels ("rabuho") are mainly hotels used by couples to be intimate.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyu Hands
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東急ハンズ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The first Tokyu Hands store opened in Kanagawa Prefecture in 1976.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyu Hands
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東急ハンズ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- The first Tokyu Hands store opened in Kanagawa Prefecture in 1976.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Super Sento
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「スーパー銭湯」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, there are public baths that are open for anyone to use called sento.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Super Sento
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「スーパー銭湯」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- In Japan, there are public baths that are open for anyone to use called sento.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Ginza Kyubey
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「銀座久兵衛」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Although Ginza has numerous sushi restaurants, Ginza Kyubey is one of the most famous.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Ginza Kyubey
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「銀座久兵衛」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- Although Ginza has numerous sushi restaurants, Ginza Kyubey is one of the most famous.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Cat Cafe
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「猫カフェ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
A cat cafe is a place where you can spend time around cats while drinking coffee or tea.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Cat Cafe
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「猫カフェ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- A cat cafe is a place where you can spend time around cats while drinking coffee or tea.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Sanrio Puroland
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「サンリオピューロランド」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Sanrio Puroland in Tama City, Tokyo, is an indoor theme park where you can meet many Sanrio characters, including Hello Kitty.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Sanrio Puroland
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「サンリオピューロランド」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-04
- Langue: Japonais
- Sanrio Puroland in Tama City, Tokyo, is an indoor theme park where you can meet many Sanrio characters, including Hello Kitty.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-