Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Large Electronics Stores
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「家電量販店」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Japanese electrical appliances are world-famous for working well, having lots of functions, and being low-cost.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Large Electronics Stores
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「家電量販店」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Japanese electrical appliances are world-famous for working well, having lots of functions, and being low-cost.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- The Holy Land of Ramen
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラーメンの聖地」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Since ramen noodles came to Japan from China in the Meiji period, the Japanese have changed them very much.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- The Holy Land of Ramen
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラーメンの聖地」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Since ramen noodles came to Japan from China in the Meiji period, the Japanese have changed them very much.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Chirashi-zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「ちらし寿司」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Chirashi-zushi is a type of sushi made by combining various ingredients with vinegared rice.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Chirashi-zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「ちらし寿司」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-05-06
- Langue: Japonais
- Chirashi-zushi is a type of sushi made by combining various ingredients with vinegared rice.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Menchi Katsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「メンチカツ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Menchi katsu is a popular side dish on par with croquette.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Menchi Katsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「メンチカツ」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-05-06
- Langue: Japonais
- Menchi katsu is a popular side dish on par with croquette.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Gusuku of the Ryukyu Kingdom
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「琉球王国のグスク」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
There was a kingdom known as Ryukyu that existed on the Nansei Islands, part of present day Okinawa
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Gusuku of the Ryukyu Kingdom
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「琉球王国のグスク」
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- There was a kingdom known as Ryukyu that existed on the Nansei Islands, part of present day Okinawa
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Tomioka Silk Mill
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富岡製糸場」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Tomioka Silk Mill in Gunma Prefecture was Japan's first large-scale machine-made silk factory that w
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Tomioka Silk Mill
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富岡製糸場」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- Tomioka Silk Mill in Gunma Prefecture was Japan's first large-scale machine-made silk factory that w
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ogasawara Islands
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「小笠原諸島」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Ogasawara Islands are located approximately 1,000 kilometers south of Tokyo and consist of about
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ogasawara Islands
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「小笠原諸島」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- The Ogasawara Islands are located approximately 1,000 kilometers south of Tokyo and consist of about
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yokohama Motomachi-Chukagai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「横浜元町・中華街」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Yokohama in Kanagawa Prefecture developed as one of Japan's port towns after the ports were opened i
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yokohama Motomachi-Chukagai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「横浜元町・中華街」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- Yokohama in Kanagawa Prefecture developed as one of Japan's port towns after the ports were opened i
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Iwami Ginzan
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「石見銀山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Iwami Ginzan is a group of ruins in Shimane Prefecture where silver used to be mined in the 16th to
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Iwami Ginzan
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「石見銀山」
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- Iwami Ginzan is a group of ruins in Shimane Prefecture where silver used to be mined in the 16th to
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakami-Sanchi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白神山地」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Shirakami Mountain Range is spread across Aomori and Akita Prefectures and spans over 1,000 mete
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakami-Sanchi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白神山地」
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- The Shirakami Mountain Range is spread across Aomori and Akita Prefectures and spans over 1,000 mete
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tofu Dishes
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「豆腐料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Made from soybeans, tofu is a type of healthy food that has been eaten as shojin ryori (Buddhist vegetarian cuisine) for a great many years. Even now it is a very common food in Japan.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tofu Dishes
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「豆腐料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- Made from soybeans, tofu is a type of healthy food that has been eaten as shojin ryori (Buddhist vegetarian cuisine) for a great many years. Even now it is a very common food in Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Fish Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「魚料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In addition to sashimi and sushi, there are various ways of eating and preparing fish, such as grilling, boiling, salting, fermenting, drying, smoking, and pulping into a paste.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Fish Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「魚料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- In addition to sashimi and sushi, there are various ways of eating and preparing fish, such as grilling, boiling, salting, fermenting, drying, smoking, and pulping into a paste.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Eel Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うなぎ料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, it is customary to eat eel to prevent summer exhaustion due to its high nutritional value.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Eel Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うなぎ料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- In Japan, it is customary to eat eel to prevent summer exhaustion due to its high nutritional value.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43 $ ou 1 crédit
-