Learning Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Oden
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おでん」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Oden is a dish made by simmering daikon, chikuwa, konnyaku, and a variety of other ingredients in a pot with soup.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Oden
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おでん」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Oden is a dish made by simmering daikon, chikuwa, konnyaku, and a variety of other ingredients in a pot with soup.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tempura
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「天ぷら」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Basic tempura is fish, shellfish and vegetables fried in a batter made from eggs, water, and flour.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tempura
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「天ぷら」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Basic tempura is fish, shellfish and vegetables fried in a batter made from eggs, water, and flour.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shrines and Temples of Nikko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「日光の社寺」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nikko had long been a sacred place for mountain worship but after Toshogu Shrine was built,
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shrines and Temples of Nikko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「日光の社寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Nikko had long been a sacred place for mountain worship but after Toshogu Shrine was built,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Asakusa
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「浅草」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
You can experience both modern and Edo -period Japan here.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Asakusa
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「浅草」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- You can experience both modern and Edo -period Japan here.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yanesen
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「谷中・根津・千駄木」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The area is made up of the Yanaka, Nezu, and Sendagi districts and lies between Bunkyo and Taito
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yanesen
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「谷中・根津・千駄木」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- The area is made up of the Yanaka, Nezu, and Sendagi districts and lies between Bunkyo and Taito
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Itsukushima Shrine
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「厳島神社」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Itsukushima Shrine is located on Miyajima Island in Hiroshima Prefecture. 広島県の宮島にある嚴島神社は、海の上に建てられた
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Itsukushima Shrine
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「厳島神社」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Itsukushima Shrine is located on Miyajima Island in Hiroshima Prefecture. 広島県の宮島にある嚴島神社は、海の上に建てられた
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Harajuku & Aoyama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原宿・青山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Many buildings in Aoyama are owned by large Japanese and foreign companies and various foreign
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Harajuku & Aoyama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原宿・青山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Many buildings in Aoyama are owned by large Japanese and foreign companies and various foreign
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白川郷と五箇山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In the villages of Shirakawa-go in Gifu Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture,
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白川郷と五箇山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- In the villages of Shirakawa-go in Gifu Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Mt. Fuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富士山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Mt. Fuji is 3,776 meters high, and is Japan's highest mountain. 日本で最も高い標高3776mの富士山は、約10万年前に噴火活動を始めて
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Mt. Fuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富士山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Mt. Fuji is 3,776 meters high, and is Japan's highest mountain. 日本で最も高い標高3776mの富士山は、約10万年前に噴火活動を始めて
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Fushimi Inari Taisha
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伏見稲荷大社」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Japan is home to many gods, so many that they are said to be countless.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Fushimi Inari Taisha
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伏見稲荷大社」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Japan is home to many gods, so many that they are said to be countless.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nanakusa-gayu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nanakusa-gayu is rice porridge made with the "seven herbs of spring". 七草がゆとは、毎年1月7日の朝に「春の七草」を入れたおかゆ
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nanakusa-gayu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Nanakusa-gayu is rice porridge made with the "seven herbs of spring". 七草がゆとは、毎年1月7日の朝に「春の七草」を入れたおかゆ
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Seijin-shiki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「成人式」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- The second Monday in January is Seijin no Hi (Coming-of-Age Day), a special day to celebrate young p
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sapporo Snow Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「さっぽろ雪まつり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In early February every year, the Sapporo Snow Festival is held for one week in the city of Sapporo,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Ume Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Écoute Audio - Beaubourg, la culture au centre de Paris. 1/2017
- Französisch lernen Audio - Das Centre Pompidou
- Auteur(s): div.
- Narrateur(s): div.
- Durée: 59 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In der Januarausgabe geht es um die Gründungsgeschichte des Centre Pompidou. Danach geht es auf die Insel Saint Barthélemy. In der Karibik gelegen, hat diese Antilleninsel nicht nur das ganze Jahr über ein angenehmes Klima, sondern auch feine Sandstrände: Kein Wunder, dass Stars und Reiche sich dort niederlassen. Die Franzosen bereiten sich auf die Präsidentschaftswahlen vor, die im Frühling 2017 stattfinden werden. Lernen Sie hier den Wortschatz zur Wahl! Allen Hörern ein schönes 2017!
-
Écoute Audio - Beaubourg, la culture au centre de Paris. 1/2017
- Französisch lernen Audio - Das Centre Pompidou
- Narrateur(s): div.
- Série: Écoute Audio 2017, Livre 1
- Durée: 59 min
- Date de publication: 2016-12-14
- Langue: Allemand
- In der Januarausgabe geht es um die Gründungsgeschichte des Centre Pompidou. Danach geht es auf die Insel Saint Barthélemy...
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
Intellectual Schizophrenia
- Culture, Crisis and Education
- Auteur(s): R. J. Rushdoony
- Narrateur(s): Nathan Conkey
- Durée: 5 h et 29 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Dr. Rushdoony had predicted that the humanist system, based on anti-Christian premises of the enlightenment, could only get worse. Rushdoony was indeed a prophet. He knew that education divorced from God and from all transcendental standards would produce the educational disaster and moral barbarism we have today. The title of this audiobook is particularly significant in that Dr. Rushdoony was able to identify the basic contradiction that pervades a secular society that rejects Gods sovereignty, but still needs law and order, justice, science, and meaning to life.
-
Intellectual Schizophrenia
- Culture, Crisis and Education
- Narrateur(s): Nathan Conkey
- Durée: 5 h et 29 min
- Date de publication: 2021-02-24
- Langue: Anglais
-
When this brilliant and prophetic audiobook was first published in 1961, the Christian homeschool movement was years away, and even Christian day schools were hardly considered a viable educational alternative....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 25,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 25,00$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「明治日本の産業革命遺産」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution are a series of historic heavy industry sites that
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「明治日本の産業革命遺産」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- The Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution are a series of historic heavy industry sites that
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-