Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakami-Sanchi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白神山地」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Shirakami Mountain Range is spread across Aomori and Akita Prefectures and spans over 1,000 mete
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakami-Sanchi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白神山地」
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- The Shirakami Mountain Range is spread across Aomori and Akita Prefectures and spans over 1,000 mete
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tofu Dishes
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「豆腐料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Made from soybeans, tofu is a type of healthy food that has been eaten as shojin ryori (Buddhist vegetarian cuisine) for a great many years. Even now it is a very common food in Japan.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tofu Dishes
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「豆腐料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- Made from soybeans, tofu is a type of healthy food that has been eaten as shojin ryori (Buddhist vegetarian cuisine) for a great many years. Even now it is a very common food in Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Fish Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「魚料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In addition to sashimi and sushi, there are various ways of eating and preparing fish, such as grilling, boiling, salting, fermenting, drying, smoking, and pulping into a paste.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Fish Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「魚料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- In addition to sashimi and sushi, there are various ways of eating and preparing fish, such as grilling, boiling, salting, fermenting, drying, smoking, and pulping into a paste.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Eel Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うなぎ料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, it is customary to eat eel to prevent summer exhaustion due to its high nutritional value.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Eel Cuisine
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うなぎ料理」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- In Japan, it is customary to eat eel to prevent summer exhaustion due to its high nutritional value.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ise Jingu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伊勢神宮」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Ise Jingu is affectionately known as "O-Ise-san". Its formal name is "Jingu". 「お伊勢さん」の名で人々から親しまれている
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ise Jingu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伊勢神宮」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-18
- Langue: Japonais
- Ise Jingu is affectionately known as "O-Ise-san". Its formal name is "Jingu". 「お伊勢さん」の名で人々から親しまれている
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Horyuji Area
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「法隆寺地域」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Buddhist Monuments in the Horyuji Area make up a World Heritage Site consisting of the 47 buildings
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Horyuji Area
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「法隆寺地域」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-18
- Langue: Japonais
- Buddhist Monuments in the Horyuji Area make up a World Heritage Site consisting of the 47 buildings
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Curry and Rice
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「カレーライス」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, curry with rice is a national food almost on the same level as ramen noodles.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Curry and Rice
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「カレーライス」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- In Japan, curry with rice is a national food almost on the same level as ramen noodles.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Himeji Castle
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「姫路城」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Himeji Castle in Hyogo Prefecture, with its white outer walls, has the largest tower of any castle in Japan.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Himeji Castle
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「姫路城」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- Himeji Castle in Hyogo Prefecture, with its white outer walls, has the largest tower of any castle in Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shinjuku Golden Gai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「新宿ゴールデン街」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Golden Gai area in Tokyo's Kabukicho, in Shinjuku Ward, is home to many restaurants and bars. ゴ
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shinjuku Golden Gai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「新宿ゴールデン街」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- The Golden Gai area in Tokyo's Kabukicho, in Shinjuku Ward, is home to many restaurants and bars. ゴ
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kinkakuji and Ginkakuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「金閣寺・銀閣寺」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The registered World Heritage Sites of Kinkakuji and Ginkakuji are temples of the Rinzai sect.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kinkakuji and Ginkakuji
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「金閣寺・銀閣寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- The registered World Heritage Sites of Kinkakuji and Ginkakuji are temples of the Rinzai sect.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Atomic Bomb Dome
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原爆ドーム」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Genbaku Dome is an atomic-bomb-damaged building in the Peace Memorial Park in Hiroshima City.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Atomic Bomb Dome
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原爆ドーム」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- The Genbaku Dome is an atomic-bomb-damaged building in the Peace Memorial Park in Hiroshima City.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ginza
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「銀座」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Ginza is the most prestigious area in Japan. Many people aspire to open a shop, have a meal, or drink in an exclusive club here.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ginza
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「銀座」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- Ginza is the most prestigious area in Japan. Many people aspire to open a shop, have a meal, or drink in an exclusive club here.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Edo Yoshiwara Oiran Dochu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「江戸吉原おいらん道中」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In the Edo period, the area near the present Asakusa was called Yoshiwara. It was home to a red-ligh
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Edo Yoshiwara Oiran Dochu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「江戸吉原おいらん道中」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- In the Edo period, the area near the present Asakusa was called Yoshiwara. It was home to a red-ligh
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Shabu-Shabu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「しゃぶしゃぶ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
To make shabu-shabu, you cook vegetables and tofu in a hotpot filled with flavored broth, and dip thinly sliced pieces of meat into the broth. The meat and vegetables are eaten with ponzu or sesame sauce.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Shabu-Shabu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「しゃぶしゃぶ」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- To make shabu-shabu, you cook vegetables and tofu in a hotpot filled with flavored broth, and dip thinly sliced pieces of meat into the broth. The meat and vegetables are eaten with ponzu or sesame sauce.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Edomae-style sushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「江戸前寿司」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Although now sushi is a gourmet cuisine, it was first mainly eaten at food stands and considered as a simple fast food.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Edomae-style sushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「江戸前寿司」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Although now sushi is a gourmet cuisine, it was first mainly eaten at food stands and considered as a simple fast food.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shrines and Temples of Nikko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「日光の社寺」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nikko had long been a sacred place for mountain worship but after Toshogu Shrine was built,
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shrines and Temples of Nikko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「日光の社寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Nikko had long been a sacred place for mountain worship but after Toshogu Shrine was built,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yanesen
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「谷中・根津・千駄木」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The area is made up of the Yanaka, Nezu, and Sendagi districts and lies between Bunkyo and Taito
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yanesen
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「谷中・根津・千駄木」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- The area is made up of the Yanaka, Nezu, and Sendagi districts and lies between Bunkyo and Taito
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Itsukushima Shrine
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「厳島神社」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Itsukushima Shrine is located on Miyajima Island in Hiroshima Prefecture. 広島県の宮島にある嚴島神社は、海の上に建てられた
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Itsukushima Shrine
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「厳島神社」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Itsukushima Shrine is located on Miyajima Island in Hiroshima Prefecture. 広島県の宮島にある嚴島神社は、海の上に建てられた
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Harajuku & Aoyama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原宿・青山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Many buildings in Aoyama are owned by large Japanese and foreign companies and various foreign
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Harajuku & Aoyama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「原宿・青山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Many buildings in Aoyama are owned by large Japanese and foreign companies and various foreign
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白川郷と五箇山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In the villages of Shirakawa-go in Gifu Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture,
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shirakawa-go and Gokayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「白川郷と五箇山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- In the villages of Shirakawa-go in Gifu Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture,
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-