Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Takayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「高山」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Takayama City, sometimes known as Hida Takayama, is located in the Hida region in northern Gifu Prefecture.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Takayama
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「高山」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- Takayama City, sometimes known as Hida Takayama, is located in the Hida region in northern Gifu Prefecture.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shiretoko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「知床」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Jutting out into the Sea of Okhotsk, Shiretoko is the southernmost place in the world where drift ice can be seen.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shiretoko
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「知床」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- Jutting out into the Sea of Okhotsk, Shiretoko is the southernmost place in the world where drift ice can be seen.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Osaka
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「大阪」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Osaka is said to be Japan's number two city, after Tokyo.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Osaka
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「大阪」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-12
- Langue: Japonais
- Osaka is said to be Japan's number two city, after Tokyo.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all aroun
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all aroun
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,68$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,68$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nagashi-bina
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「流し雛」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nagashi-bina is a tradition of floating paper dolls downriver to pray for the health of young childr
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nagashi-bina
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「流し雛」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- Nagashi-bina is a tradition of floating paper dolls downriver to pray for the health of young childr
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Aoi Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「葵祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Aoi Matsuri (Hollyhock Festival) held every year on May 15th is one of the three major festivals
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Aoi Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「葵祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- The Aoi Matsuri (Hollyhock Festival) held every year on May 15th is one of the three major festivals
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kanda Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「神田祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Kanda Matsuri was the official festival of the Edo shogunate and has, since the Edo period, been
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kanda Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「神田祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- The Kanda Matsuri was the official festival of the Edo shogunate and has, since the Edo period, been
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Rice Planting
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「田植え」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
From April to June, rice (the staple food of Japan) is planted in paddy fields.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Rice Planting
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「田植え」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- From April to June, rice (the staple food of Japan) is planted in paddy fields.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Boy's Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「端午の節句」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
May fifth is "Children's Day," a national holiday in Japan. It is sometimes called the "Boy's Festiv
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Boy's Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「端午の節句」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- May fifth is "Children's Day," a national holiday in Japan. It is sometimes called the "Boy's Festiv
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hakata Dontaku
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「博多どんたく」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Hakata Dontaku is a festival celebrated by the citizens of Fukuoka City in Fukuoka Prefecture.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hakata Dontaku
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「博多どんたく」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- Hakata Dontaku is a festival celebrated by the citizens of Fukuoka City in Fukuoka Prefecture.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Sukiyaki
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「すき焼き」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Sukiyaki is a dish made from beef, tofu, spring onions, and other vegetables simmered in a sweet and salty sauce made with sugar and soy sauce as a base.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Sukiyaki
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「すき焼き」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Sukiyaki is a dish made from beef, tofu, spring onions, and other vegetables simmered in a sweet and salty sauce made with sugar and soy sauce as a base.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Sashimi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「刺身」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Sashimi is raw seafood served in thin slices. It is also called otsukuri.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Sashimi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「刺身」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Sashimi is raw seafood served in thin slices. It is also called otsukuri.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakitori
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼き鳥」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Today, though, there are a lot of stylish yakitori places that are like café bars, and it is not unusual for women to dine alone, or for couples to come on dates.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakitori
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼き鳥」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Today, though, there are a lot of stylish yakitori places that are like café bars, and it is not unusual for women to dine alone, or for couples to come on dates.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Soba
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「そば」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Like udon, soba noodles, made from buckwheat flour, are the typical Japanese noodles.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Soba
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「そば」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Like udon, soba noodles, made from buckwheat flour, are the typical Japanese noodles.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakiniku
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼き肉」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Yakiniku is a type of Japanese barbecue. In the US(United States), this type of cooking is sometimes called "Korean barbecue".
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakiniku
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼き肉」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Yakiniku is a type of Japanese barbecue. In the US(United States), this type of cooking is sometimes called "Korean barbecue".
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Gyoza
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「餃子」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Dumplings can be fried, steamed, or boiled, but in Japan fried dumplings are the most common.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Gyoza
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「餃子」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Dumplings can be fried, steamed, or boiled, but in Japan fried dumplings are the most common.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Oden
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おでん」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Oden is a dish made by simmering daikon, chikuwa, konnyaku, and a variety of other ingredients in a pot with soup.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Oden
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おでん」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Oden is a dish made by simmering daikon, chikuwa, konnyaku, and a variety of other ingredients in a pot with soup.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tempura
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「天ぷら」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Basic tempura is fish, shellfish and vegetables fried in a batter made from eggs, water, and flour.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tempura
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「天ぷら」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-22
- Langue: Japonais
- Basic tempura is fish, shellfish and vegetables fried in a batter made from eggs, water, and flour.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Asakusa
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「浅草」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
You can experience both modern and Edo -period Japan here.
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Asakusa
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「浅草」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- You can experience both modern and Edo -period Japan here.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Akihabara
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「秋葉原」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-08
- Langue: Japonais
- Akihabara is one part of Tokyo that has really changed a lot these days. 秋葉原は東京において、近年、その性格が劇的に変化した
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit
Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit
-